《己亥杂诗》龚自珍翻译
答:落红不是无情物,化作春泥更护花。 翻译:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。 己亥杂诗·第二百二十首 (清)龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。译文只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中...
答:意思是:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。出自:《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的第五首...
答:己亥杂诗诗意:这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。己亥杂诗。作者:龚自珍。九州生气恃风雷。万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞。不拘一格降人才。译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国...
答:作者:清代:龚自珍 译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。注释:选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者...
答:清·龚自珍《己亥杂诗》白话释义:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化...
答:己亥杂诗(其125) - 龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。【译文】只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。【诗意】这首诗以祈祷天神的口吻,...
答:充满理想。它独辟奇境,别开生面,呼唤着变革,呼唤未来。《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍创作的一组诗。这是一组自叙诗,写了平生出处、著述、交游等,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。全诗多用象征隐喻,想象丰富奇特,运用多种手法写景抒情。
答:清代诗人龚自珍所写的《己亥杂诗》原文及翻译如下:原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。翻译:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天...
答:《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》清 龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起...
答:《己亥杂诗》作者:龚自珍 清代 1、《己亥杂诗.其一》著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡岁,先生续集再编年。译文: 著书立说虽然比不佛家沉默“观心”,悟解人生,可以明哲保身,无奈的是心绪总是不能平静,各种思想犹如暗泉喷涌,不能自止,表明了辞官以后的心绪。自己针砭时弊、...
网友评论:
官幸13525335905:
已亥杂诗 龚自珍翻译! -
57711宋卞
: 已亥杂诗 (一)龚自珍九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才.[注释] 1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国. 2.生气:生气勃勃的局面. 3.恃(shì):依靠. 4.喑(yīn):哑.万马齐喑:...
官幸13525335905:
己亥杂诗 (清) 龚自珍两首诗全诗与译文 -
57711宋卞
:[答案] 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集.己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次.龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽...
官幸13525335905:
古诗《己亥杂诗》的意思? -
57711宋卞
:[答案] 己亥杂诗 清.龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯.落红不是无情物,化作春泥更护花.翻译:满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯.凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花.己亥杂诗·第二百二十首 (...
官幸13525335905:
己亥杂诗翻译 -
57711宋卞
: 己亥杂诗·其五 朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物,化作春泥更护花. 译文 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般. 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用.己亥杂诗·其二百二十 朝代:清代 作者:龚自珍 原文: 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才. 译文 只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机, 然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀. 我奉劝皇上能重新振作精神, 不要拘守一定规格选取更多的人才.
官幸13525335905:
已亥杂诗的译文 -
57711宋卞
: 己亥杂诗 【作者及作品简介】 龚自珍(1792-1841),又名巩祚(zuò),字璱(sè)人,号定庵,浙江仁和(今浙江省杭州市)人.是中国近代杰出的启蒙思想家、学者、文学家和爱国主义者. 【中心思想和写作特点】 全诗抒发了自己辞官司...
官幸13525335905:
求龚自珍《己亥杂诗》译文要翻译,赏析和作者介绍.翻译除整句翻译外最好有单个字或词的翻译.是《己亥杂诗》(其五) -
57711宋卞
:[答案] 【清】龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀.② 我劝天公重抖擞,③ 不拘一格降人材. 【作者】 1792-1841,字璱人,更名巩祚,号定庵、羽岑(左应加王旁)山民,仁和人. 道光进士,官礼部主事.有《定庵全集》.自珍为近...
官幸13525335905:
己亥杂诗 翻译 -
57711宋卞
: 我劝玉皇大帝重新振作精神,不受阵规束缚降生各种人材. 龚自珍:己亥杂诗(选3首,3-3) 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞,不拘一格降人材! 【说明】在这首绝句中,诗人对清朝末年那种扼杀生机、窒息思想,导致万...
官幸13525335905:
已亥杂诗 龚自珍 翻译 -
57711宋卞
: 满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯. 凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花. 补充: 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出 勃勃 生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀. 我奉劝 天帝 能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才.
官幸13525335905:
己亥杂诗原文 翻译 -
57711宋卞
: 已亥杂诗 龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才. 【注释】 1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国. 2.生气:生气勃勃的局面. 3.恃(shì):依靠. 4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社...