《师说》逐句翻译

  • 《师说》逐句翻译
    答:《师说》逐句翻译如下:1. 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。翻译:古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。解释:这里强调了古代学者必须有老师来指导学习。老师的作用是传授道理、知识和解决学生的疑惑。2. 人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师而惑也,终不...
  • 《师说》逐句翻译
    答:《师说》逐句翻译如下:1. 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。翻译:古代求学的人一定有老师。老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。解释:这里强调了古代学者必须有老师来引导学习,传授知识和技能,解决学习过程中的疑难问题。老师的职责不仅是传授知识,更重要的是引导学生明白做人的道理。2...
  • 师说高中原文及翻译一字一句
    答:翻译:(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他;(但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊。原文:彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。翻译:那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问...
  • 高一《师说》原文及翻译
    答:高一《师说》原文及翻译如下:原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无...
  • 师说原文及翻译注释一句一译
    答:译文:李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不被世俗的限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,特别写了这篇《师说》来赠给他。注释:1、学者:求学的人。2、道:指儒家孔子、孟轲的哲学、政治等原理、原则。可以参看本书上面所选韩愈《原道》。3、受:通“授”。
  • 高一《师说》原文及翻译
    答:如此而已。原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。译文:李家的孩子叫李蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传文都普遍地学习了,没有被时代的风气所影响,向我学习。我赞赏他能履行古人之道,写《师说》送给他。
  • 《师说》文言文翻译
    答:李氏子蟠年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】古时候求学的人必定有好老师。好老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人啊。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑(的问题)?(有了)疑惑,如果不跟好老师...
  • “弟子不必不如师,师不必贤于弟子”这句话怎么翻译?
    答:翻译:学生不一定不如老师,老师也不一定比弟子强。【出自】:《师说》【原文片段】:圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:“三人行,则必有我师”。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子。闻道有先后,术业有专攻,如是而已。李氏子蟠,年十七,好古文,...
  • 《韩愈 师说》(韩愈)全文翻译鉴赏
    答:【译文】 古时候求学问的人一定要有老师。老师,是靠他来给学生传授道理、教授学业、解释疑难问题的。人不是生下来就懂得道理和知识的,谁能没有疑难呢?既然有疑难却不跟老师学,那些成为疑难问题的,就始终得不到解决了。 生在我前面的人,他懂得道理本来比我早,我就虚心跟着他,拜他为师;生在...
  • 《师说》原文&翻译
    答:师说 作者:韩愈 朝代:唐代 出处:《昌黎先生集》作品原文 古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾...

  • 网友评论:

    安路17034434144: 《师说》全文翻译!
    52913童拜 : 楼上的智者,分析得让我大为佩服!确实显示了你“智者”这级别. 但是,你的回答不是翻译,而是对《师说》的分析,所以我斗胆提出修正,译文如下: 古人求学的人...

    安路17034434144: 翻译《师说》第一段 -
    52913童拜 :[答案] 译文 古代求学的人一定有老师.老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的.人不是一生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决.在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比...

    安路17034434144: 师说的全文翻译 -
    52913童拜 : In ancient times those who wanted to learn would seek out a teacher, one who could propagate the doctrine1, impart professional knowledge, and resolve doubts. Since no one is born omnisc...

    安路17034434144: 文言翻译 - 《师说》 什么意思?
    52913童拜 : 师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣! 从师的风尚没有流传已经很久了,想要人们没有疑难问题很难.

    安路17034434144: 文言文《师说》、《劝学》、《六国论》原文和翻译和文中的通假字 -
    52913童拜 : 《师说》【原文】 古之学者必有师.师者,所以传道受业解惑也.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣.生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之.吾师道也,夫庸知...

    安路17034434144: 句读之不知 惑之不解翻译 -
    52913童拜 : 1、翻译:不知句子(如何)停顿,向老师请教.解答那些疑难问题的. 2、翻译:不受时俗的拘束,向我学习. 这两句话出自唐代韩愈《师说》,部分原文 句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也.巫医乐师百工...

    安路17034434144: 《师说》中 “师道之不复”的 “圣人之所以为圣” 的 “所以” 《师说》中 “师道之不复”的 “圣人之所以为圣” 的 “所以” -
    52913童拜 :[答案] 1“.之”的意思 取消句子独立性 跟从老师(学习)的好风尚不能恢复可以知道了 求师之道的难以恢复由此可以知道了 如果是整句翻译的话,追求明白通畅,就第二种 但是逐字逐句翻译应该是第一种 2.“所以”的意思 ……的原因 “圣人之所以是圣...

    安路17034434144: 师说的翻译和鉴赏 -
    52913童拜 : 译文:人不是生下来就懂得知识和道理的,谁能没有疑难呢 有了疑难而不向老师求教,那些疑难就始终无法解决了.生在我前头的人,他懂得真理和知识本来就比我早,我应该向他学习;生在我后面的人,如果他懂得真理和知识比我早,我也应该向他学习.我(向他们)学习的是真理和知识,哪管他们的年龄比我大还是比我小呢 因此不管地位贵贱,不管年纪大小,真理和知识在哪里,老师也就在哪里. 鉴赏参看http://zhidao.baidu.com/question/30891941.html

    安路17034434144: 求翻译求<<师说>>和<<赤
    52913童拜 : 古代求学的人必定有老师.老师,(是)靠(他)来传授道理,讲授学业,解答疑难... 我赞许他能够遵行古人(从师)的正道,(所以)写(这篇)《师说》送给他. 壬戌...

    安路17034434144: 是故上者可教,而下者可制也.翻译 韩愈的原性 -
    52913童拜 : 译文:古时候求学问的人一定有老师.所谓老师,就是(用来)传授道理、授与专业知识、解答疑难问题的人.人不是生下来就懂道理的,谁能够没有疑难问题呢?有疑难问题却不跟老师请教,那些成为疑难的问题便终究不会解决了.出生在我...

    热搜:《师说》原文及翻译 \\ 齐桓晋文之事逐句翻译 \\ 《师说》文言文翻译 \\ 师说一句一句对照翻译 \\ 师说重点字词翻译 \\ 师说原文逐句翻译 \\ 师说翻译及注解 \\ 师说的翻译并逐句翻译 \\ 师说翻译简单版 \\ 师说全文原文及翻译 \\ 韩愈《师说》翻译 \\ 《师说》翻译 \\ 《师说》翻译译文 \\ 师说原文及翻译简短 \\ 师说翻译一句一翻译 \\ 师说翻译原文 \\ 师说一句一翻译 \\ 《师说》全文翻译 \\ 《师说》全篇及译文 \\ 劝学原文及逐句翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网