《庄子》全文及译文

  • 求:《庄子·在宥》的原文加解释
    答:所以,动员天下所有力量来奖励人们行善也嫌不够,动员天下所有力量来惩戒劣迹也嫌不足,因此天下虽很大仍不足以用来赏善罚恶。自夏、商、周三代以来,始终是喋喋不休地把赏善罚恶当作当政之急务,他们又哪里有心思去安定人的自然本性和真情呢!出处:出自战国时期庄子的《庄子·外篇·在宥》。庄子的...
  • <庄子>轮扁斫轮 全文翻译
    答:轮扁斫轮·庄子·天道】(文白对照)【原文】世之所贵道者,书也。书不过语,语有贵也。语之所贵者,意也,意有所随。意之所随者,不可以言传也,而世因贵言传书。世虽贵之,我犹不足贵也,为其贵非其贵也。故视而可见者,形与色也;听而可闻者,名与声也。悲夫!世人以形色名声为...
  • 《庄子-达生》原文译文
    答:《庄子-达生》原文译文如下:原文:达生之情者,不务生之所无以为;达命之情者,不务知之所无奈何。养形必先之以物,物有余而形不养者有之矣;有生必先无离形,形不离而生亡者有之矣。生之来不能却,其去不能止。悲夫!世之人以为养形足以存生;而养形果不足以存生,则世奚足为哉!虽...
  • 《庄子》两则的译文
    答:这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?”两个大夫说:“情愿活着在烂泥里摇尾巴。”庄子说:“请回吧!我要在烂泥里摇尾巴。”《惠子相梁》原文:惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。
  • 庄子山木原文及翻译
    答:《庄子·山木》原文及翻译如下:原文:庄子行于山中,见大木枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”明...
  • 庄子·达生原文及译文
    答:一、庄子·达生原文及译文的作用 庄子·达生原文及译文的作用在于:首先可以帮助我们更好地理解《庄子》的思想和哲学;其次可以让我们更好地了解古人的智慧和思想遗产;最后可以帮助我们更好地认识自己和周围的世界,达到心灵上的平衡和宁静。二、庄子·达生的现实意义 庄子·达生的现实意义在于它给我们提供...
  • 庄子外物原文及翻译
    答:《庄子·外物》原文及翻译:原文:外物不可必,故龙逢诛,比干戮,箕子狂,恶来死,桀纣亡。人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍员流于江,苌弘死于蜀,藏其血三年而化为碧。人亲莫不欲其子之孝,而孝未必爱,故孝己忧而曾参悲。木与木相摩而然,金与火相守则流。翻译:外在事物不可能有...
  • 庄子山木全篇原文及翻译
    答:庄子山木全篇原文及翻译,如下:原文:庄子行于山中,见大木枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”明日...
  • 庄子齐物论原文及译文
    答:《庄子·齐物论》原文及译文如下:原文:南郭子綦隐机而坐,仰天而嘘,荅焉似丧其耦。颜成子游立侍乎前,曰:何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?今之隐机者,非昔之隐机者也。子綦曰:偃,不亦善乎而问之也!今者吾丧我,汝知之乎?女闻人籁而未闻地籁,女闻地籁而未闻天籁...
  • 求《庄子·让王篇》的译文
    答:方且治之,未暇治天下也。”夫天下至重也,而不以害其生,又况他物乎!唯无以天下为者,可以托天下也。舜让天下于子州支伯。子州支伯曰:“予适有幽忧之病,方且治之,未暇治天下也。”故天下大器也,而不以易生,此有道者之所以异乎俗者也。出处:出自战国时期庄子的《庄子·让王》。

  • 网友评论:

    厍菲19843889182: ·求庄子古文及翻译 -
    18056归到 : 【原文】 庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌(1).惠子曰:“与人居(2),长子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!” 庄子曰:“不然.是其始死也,我独何能无概然(4)!察其始而本无生,非徒无生也而本无...

    厍菲19843889182: 求庄子全文的翻译 -
    18056归到 : 庄子——< 秋水> 原文 秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),...

    厍菲19843889182: 《庄子》故事两则原文译文 -
    18056归到 :[答案] 惠子相梁原文惠子相(xiàng)梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓雏(yuān chú)发...

    厍菲19843889182: 庄子 古文翻译、快、
    18056归到 : 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟.列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的...

    厍菲19843889182: 庄子 天道的原文和翻译原文和翻译 译文 -
    18056归到 :[答案] 庄子 天道 天道运而无所积,故万物成;帝道运而无所积,故天下归;圣道运而无所积,故海内服.明于天,通于圣,六通四辟于帝王之德者,其自为也,昧然无不静者矣!圣人之静也,非曰静也善,故静也.万物无足以铙心者,故静也.水静则明烛须眉...

    厍菲19843889182: 庄子三十三篇全文及译文
    18056归到 : 《庄子三十三篇》全文及译文:“岂无山歌与村笛呕哑嘲哳难为听.今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行.感我此言良久立,却坐促弦弦转急.凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣.座中泣下谁最多江州司马青衫湿,霜草苍苍虫切切.”

    厍菲19843889182: 庄子的文章100字左右带翻译的 -
    18056归到 : 《庄子》神龟篇 宋元君夜半而梦人被发窥阿门,曰:「予自宰路之渊,予为清江使河伯之所,渔者余且得予.」 元君觉,使人占之,曰:「此神龟也.」 君曰:「渔者有余且乎?」 左右曰:「有.」 君曰:「令余且会朝.」 明日,余且朝....

    厍菲19843889182: 郢人《庄子》的古文翻译???
    18056归到 : 亲爱的朋友你好,很高兴回答你的问题,以下是我的回答:白话文翻译:庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩.庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快...

    热搜:《庄子》原文全文 \\ 《庄子》原文及翻译 \\ 《庄子逍遥游》全文 \\ 《庄子秋水》原文 \\ 《庄子》33篇 \\ 《庄子齐物论》原文 \\ 《庄子》文言文 \\ 《庄子》全文 \\ 庄子文言文原文 \\ 《庄子》全篇 \\ 《逍遥游》原文 \\ 《庄子》全文经典 \\ 《庄子齐物论》全篇 \\ 庄子原文及翻译完整版 \\ 庄子三十三篇全文及译文 \\ 庄子齐物论原文及翻译 \\ 庄子文言文原文及翻译 \\ 庄子二则原文及译文 \\ 《庄子》泉涸原文 \\ 庄子全文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网