《晋书》原文及翻译陶潜

  • 《晋书·陶潜传》原文及翻译
    答:妻子和孩子坚持请求种粳米。于是命令一顷五十亩种秫,五十亩种粳米。向来简朴自爱,不谄媚长官。 郡里派遣督邮到他的县,他的下属说应该束上带子(穿正装)见督邮,陶潜叹息说:“我不能为五斗米(这些俸禄)弯腰(丧失尊严),小心谨慎的为乡下的小人做事啊!”义熙二年,将印绶交还离开了彭泽县,于是作了《归去来兮辞》。
  • 晋书陶潜传文言文
    答:陶潜,字元亮,年少时便志向高远,学识渊博又善于写作.天资聪明而不拘小节,追求真性率直而自得其乐,被乡里邻居所看重.曾写过一篇《五柳先生传》说:“(我的住所)四壁破败萧然,不能挡风遮阳.穿着简陋粗布衣服,纠结破敝,盛食的箪瓢常常是空的,还是安然自若.”他自己这么说,当时的人也说确实是这样.他的亲朋有时带着...
  • 《晋书·陶潜传》原文及翻译
    答:《晋书·陶潜传》原文及翻译如下:原文:陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫不能恒得。...
  • 晋书陶潜传文言文翻译
    答:1. 文言文《晋书 陶潜传》阅读 原文: 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而...
  • 陶渊明节选《晋书》求翻译
    答:译文:陶潜,字元亮,年轻得时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。曾写作《五柳先生传》说:“看我所住得环境,不能挡风遮阳。穿着简陋,经常没有吃喝,又怎么样呢。”他自己这么说,当时的人也这样说。当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞。。每当喝醉的时候,...
  • 晋书 陶渊明传翻译
    答:【原文】:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解,每有会意,欣然忘食。性嗜酒,而家贫...
  • 陶潜传翻译原文
    答:陶潜传翻译原文如下:《陶潜传》即记载陶渊明生平事迹的传记。《晋书》和《宋书》均有《陶潜传》,都对陶潜的生平、主要活动和文学作品进行了介绍,内容略有不同。作品原文 陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵。尝著《五柳...
  • 《晋书 ·列传第六十四》中 "为乡邻之所贵"的为字是什么意思?
    答:原文节选:陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也。祖茂,武昌太守。潜少怀高尚,博学善文,颖脱不羁,任真自得,以乡邻之所贵。其亲朋好事,或载酒肴而往,潜亦所辞焉。每一醉,则大适融然。白话译文:陶潜,字元亮,大司马陶侃的曾孙,祖父陶茂,曾任武昌太守。陶潜少年怀有高洁的志气,剥削会写文章,...
  • 时或无酒,亦雅咏不辍中辍的翻译
    答:”时或无酒,亦雅咏不辍“出自《晋书》的《陶潜颖脱不羁》原文翻译:陶潜,字元亮,年轻的时候志向高远,学识渊博又善于写作。天资聪明而不拘小节,以真性情而高兴。被乡邻所看重。曾写《五柳先生传》,在里面说:“简陋的居室里空空荡荡,不能遮阳挡风,旧衣衫穿破了,盛饭的容器屡次空着,是...
  • 文言文陶潜抚琴《晋书》意思
    答:【文言文参考译文】陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是哪里人,不知道姓名,房子旁边有五棵柳树,所以就用它作为自己的号(或...

  • 网友评论:

    夹纯19217452204: 晋书 陶潜传译文 -
    14400喻省 : 陶潜(陶渊明),字元亮,是大司马陶侃的曾孙.祖父陶茂,曾任武昌太守.他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“先生不知道是什么人,不知道...

    夹纯19217452204: <晋书列传第六十四*隐逸*陶渊明传> 翻译 -
    14400喻省 : 陶渊明的生平 陶渊明(365?~427),又名潜,字元亮,号五柳先生,寻阳柴桑(今江西九江附近)人. 陶渊明生活在晋宋易代之际十分复杂的政治环境之中.他的曾祖父陶侃曾任晋朝的大司马;祖父做过太守,父亲大概官职更低一些而且在陶...

    夹纯19217452204: 《晋书·陶潜》 -
    14400喻省 : 这反映了他无拘无束,本性率真,面对穷困的生活,自得其乐的性格. 无弦琴确实有着装饰性,陶渊明自己就一方面被看作幼时就操琴知音,另一方面据说并不解音,只是随手拂琴弦以应和别人,只是抚琴而已——一种接触又不深触的感触,一...

    夹纯19217452204: 求翻译:颖脱不羁,任真自得,为乡邻所贵 —《晋书》 -
    14400喻省 :[答案] (陶潜)洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重.

    夹纯19217452204: 《晋书》中写陶潜的一段文字的翻译 -
    14400喻省 : 陶潜,字元亮,少年高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情.曾经作《五柳先生传》来形容自己:“家里四壁空空,不能遮阳挡雨,旧衣衫十分破烂,盛饭的容器经常空...

    夹纯19217452204: 晋书 陶潜 翻译 既绝州郡觐谒......
    14400喻省 : (陶潜)既然拒绝了州里和郡里的人前来拜见,也就从未去拜访过这些人,所去过的地方只是田里和家里,以及到庐山游览观光而已.刺史王弘很钦佩仰慕他,至于(陶潜的)酒啊米啊,用光的时候,(王弘)也会经常赠送他(酒米).

    夹纯19217452204: 〈晋书隐逸传中〉的《陶潜》哪为仁兄帮忙翻译下啊 -
    14400喻省 :[答案] 把搞不清的字词段落挑出来吧,整篇翻译太费时间.陶潜,字元亮,大司马侃之曾孙也.祖茂,武昌太守.潜少怀高尚,博学善属文,颖脱不羁,任真自得,为乡邻之所贵.尝著《五柳先生传》以自况曰:“先生不知何许人,不详姓...

    夹纯19217452204: 晋书.列传第六十四陶潜 - ----翻译 -
    14400喻省 : 当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞..每当喝醉的时候,就舒舒服服的睡觉 .从没有高兴或生气的样子,只是见酒就喝,如果没酒,也可以不停的吟诵.他不懂音乐,却有一张素琴,弦也不调音,每当朋友门来喝酒.就弹琴唱歌,说:“只要能领会琴中的乐趣,就不用在意音准不准啊!”

    夹纯19217452204: “其亲朋或酒肴而往,潜亦无所词焉.这句的翻译.急 -
    14400喻省 : 当有亲朋带着酒菜去找他,他也不推辞.陶潜,字元亮,少怀高尚,博学善属文.颖脱不羁,任真自得.尝著《五柳先生传》日:“环堵萧然,不蔽风日.短褐穿结,箪瓢屡...

    夹纯19217452204: 求助译文,晋书 - 陶潜传(部分) -
    14400喻省 : 刺史王弘在元熙年间来到陶渊明所居住的州郡,他一直很钦慕陶渊明,晚些时候就亲自去拜访了他.但是,陶渊明以自己有病为由而不会见他,然后就对胖人说:“我的个性并不与俗世相亲近,以有病在身为理由而赋闲在此.幸而我不是为了高...

    热搜:最全版原文及译文 \\ 《陶潜之略传》翻译 \\ 《千字文》原文 \\ 陶潜传原文及注释 \\ 《晋书》全文及译文 \\ 晋书《陶潜传》译文 \\ 陶潜文言文翻译及注释 \\ 《逍遥游》原文 \\ 晋书翻译及原文注释陶潜 \\ 原文译文及注释 \\ 《晋书》陶潜字元亮翻译 \\ 原文及译文全部 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 《晋书陶潜传》翻译 \\ 晋书陶潜传不为五斗米折腰 \\ 《大学》原文及翻译 \\ 《弟子规》原文全文 \\ 晋书陶潜传原文 \\ 陶潜字元亮少怀高尚注释 \\ 穿井得一人原文及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网