《望岳》翻译全文
答:《望岳》原文及翻译如下:《望岳》作者:唐代杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑...
答:杜甫诗选 望岳 杜甫 系列:杜甫诗选|杜甫诗集 杜甫诗选 望岳 【原文】 岱宗1夫如何,齐鲁青未了。 造化钟神秀2,阴阳割昏晓3。 荡胸生层云,决眦入归鸟4。 会当凌绝顶,一览众山小。【注释】 1岱宗:泰山别名岱,古以为众山的宗主,故尊称岱宗。 2造化:大自然。钟:会聚。 3阴阳割昏晓:山...
答:《望岳》原文及翻译如下:1、《望岳》原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。2、《望岳》翻译:五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分解,晨昏不...
答:杜甫《望岳》岱宗夫如何? 齐鲁青未了。 造化钟神秀, 阴阳割昏晓。荡胸生层云, 决眦入归鸟。 会当凌绝顶, 一览众山小。【诗文解释】泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪...
答:望岳杜甫原文及翻译如下:原文:《望岳》(唐)杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。翻译:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中...
答:望岳 岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。注释 1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。2、钟:赋予、集中。3、决:裂开。4、凌:跃上。译文 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。 造物者...
答:唐肃宗至德元载(756)六月,安史叛军攻下唐都长安。七月,杜甫听到唐肃宗在灵武即位的消息,便把家小安顿在郎州的羌村,去投奔肃宗。途中叛军俘获,带到长安。因他官卑职微,未被囚禁。《春望》写于次年三月。诗的前四句写都城败象,饱含感叹;后四句写心念亲人境况,充溢离情。全诗沉着蕴藉,真挚自然...
答:望岳 译文 巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然会聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。春望 译文 长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,春天来了城空人稀,草木茂密深沉。感伤...
答:望岳原文及翻译 望岳 杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。注释 1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。2、钟:赋予、集中。3、决:裂开。4、凌:跃上。译文 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又...
答:《望岳》的翻译是:巍峨的泰山,到底如何雄伟,走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶,神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏,层层白云,荡涤胸中沟壑,翩翩归鸟,飞入赏景眼圈,定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。《望岳》是唐代诗人杜甫创作的五言古诗,这首诗通过描绘泰山雄伟磅礴的景象,...
网友评论:
邓翟13328181325:
望岳古诗的翻译 -
20776弓隶
: 望岳 杜 甫岱宗夫如何,齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓.荡胸生层云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小.【诗文解释】泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际.大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼.望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林.我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小.望采纳
邓翟13328181325:
望岳的译文 -
20776弓隶
:[答案] 望岳 唐 杜甫 岱宗夫如何? 齐鲁青未了. 造化钟神秀, 阴阳割昏晓. 荡胸生曾云, 决眦入归鸟. 会当凌绝顶, 一览众山小. 译文(1) 1.泰山是什么样的面貌?青翠的峰峦,齐鲁大地都能看到. 2.大自然将神奇和秀丽集中于泰山,南北两坡一面昏暗,一...
邓翟13328181325:
杜甫《望岳》的翻译与详细解析. -
20776弓隶
:[答案] 杜甫《望岳》 岱宗夫如何?齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓. 荡胸生层云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小. 【诗文解释】 泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际.大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼...
邓翟13328181325:
古诗《望岳》怎么翻译 -
20776弓隶
: 杜甫《望岳》 岱宗夫如何? 齐鲁青未了. 造化钟神秀, 阴阳割昏晓. 荡胸生层云, 决眦入归鸟. 会当凌绝顶, 一览众山小. 译诗: 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地.造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕.望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎.有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
邓翟13328181325:
《望岳》译文 -
20776弓隶
: 译文是正确的 注释: ①开元二十三年(735),杜甫洛阳应试落第,漫游齐赵(今山东、河南、河北一带), 望泰山而作此诗. ②岳:高峻的大山,这里指东岳泰山,为五岳之一. ③岱宗:泰山别称.岱,始;宗,长.东岳为五岳之长,故称. ④夫:语气词. ⑤齐鲁:泰山之北为古齐地,之南为古鲁地. ⑥了:尽. ⑦造化:创造化育,指自然. ⑧钟:萃聚. ⑨神秀:秀美而有灵气. ⑩阴阳: 山为北阴,山南为阳. ⑾割:划分. ⑿荡胸:使心胸动荡. ⒀决眦:眼眶裂开.眦:眼眶. ⒁入:没. ⒂会当:终究要,一定要. ⒃“一览众山小”这句本于《孟子·尽心上》:“登泰山而小天下.”
邓翟13328181325:
唐代诗人杜甫的《望岳》,全诗的意思是什么? -
20776弓隶
:[答案] 《望岳》(唐)杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓.荡胸生层云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小. 译文五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头.由于大自然的偏爱,给了这儿神奇秀...
邓翟13328181325:
求《望岳》这首诗的翻译! -
20776弓隶
:[答案] 泰山到底怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头. 大自然把神奇秀丽的景色都汇聚于泰山,山南和山北的天色被分割为一明一暗两部分. 冉冉升起的云霞荡涤我的心灵,睁大眼睛追踪那暮归的鸟儿隐入山林,眼角好像要裂开一样. 一定要登上...
邓翟13328181325:
望岳解释(南岳衡山, -
20776弓隶
:[答案] 望岳--南岳衡山 南岳配朱鸟 秩礼自百王 歘吸领地灵 鸿洞半炎方 邦家用祀典 在德非馨香 巡守何寂寥 有虞今则亡 洎吾隘世网 行迈越潇湘 渴日绝壁出 漾舟清光旁 祝融五峯尊 峯峯次低昴 紫盖独不朝 争长嶫相望 恭闻魏夫人 羣仙夹翱翔 有时五峯气 散风...
邓翟13328181325:
望岳古文翻译全文是什么 -
20776弓隶
: 望岳[ 唐 ] 杜甫岱宗夫如何?齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓.荡胸生曾云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小.译文:巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶.神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨的黄昏.层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈.定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀.
邓翟13328181325:
望岳的翻译 -
20776弓隶
: 1.岳:此指东岳泰山.2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北.古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称"岱宗".历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山.3.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南.青未...