《核舟记》的译文
答:1、译文:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)...
答:《核舟记》的结构完整,层次清楚。第1段,先介绍和赞扬奇巧人王叔远的技艺,并说王叔远赠给他一个核舟。第2段到第5段,接着第1段的末句,记核舟本身以及舟上的全部情景。其中第2段记核舟的大小和形状,第3段记船头苏东坡、黄鲁直、佛印三个人的姿态和活动,第4段记船尾两个舟子的姿态和活动。3、4两段都以...
答:你好,很高兴为你解答:译文 明朝有一个技艺精巧的人名字叫王叔远,他能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁的图案。核舟的船头到...
答:《核舟记》译文:明朝(有一个)有特殊技艺(技艺精巧)的人名字叫王叔远。(他)能用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、器具、人物,还有飞鸟、走兽、树木、石头,全部是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情姿态。(他)曾经送给我一个用桃核雕刻成的小船,刻的是苏轼乘船游赤壁(的情形)...
答:译文:虞山人王叔远,技艺高绝,能在桃核上雕刻各种事物。微小得如同毫毛的东西,也没有不清楚明白的。有一天,他和陈良卿、屠用明一起,到我春波新宅来拜访,赠送给我一枚桃核雕成的小船。全舟长仅八分(约三厘米)。中间雕刻成舱篷,船舱两面共有四扇窗户,各有枢纽可以开关。打开小窗,里面还小...
答:李晔《核舟记》译文虞山有一个叫王叔远的人,微雕技术很高,能在核桃上雕刻东西,细如人的头发,还能一目了然。有一天,和陈良卿、屠用明到余春波新居去朝贺,送给他一个核桃壳作的小船,中有船篷,两面分为四扇,可以开合,船头坐一个老头,两边放了桌,一本书,右边的桌上有一个炉子,手中拿...
答:核舟记 意思:明朝有个手艺奇妙精巧的人,叫王叔远, 能够在直径一寸的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物, 以至飞鸟、走兽、树木、石头,全都是就着(材料原来的)样子刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。他曾经送给我一个用桃核雕成的小船,(刻的)是苏轼游赤壁(的情景)。小船从头到尾...
答:中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做的船篷覆盖着它。旁边有小窗,左右各四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗户,右边刻着,“山高月小,水落石出”,左边刻着,“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在字的凹处。此文出自明·魏学洢《核舟记》...
答:核舟记魏学洢所写的说明文言文。出自张潮的《虞初新志》。文言文核舟记及其翻译,我们来看看下文。 《核舟记》 ——魏学洢 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mǐn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wǎng)不因势 雕橄榄核小舟(乾隆二年)象形,各具情态。尝贻(yí)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 舟首...
答:其他类似问题 2017-12-01 《核舟记》的原文及翻译是什么? 1 2012-10-28 核舟记原文+翻译+字词注释 1439 2005-10-19 核舟记译文 4442 2012-10-28 核舟记原文加翻译 1068 2013-11-17 核舟记全文的翻译是什么? 2 2011-11-19 核舟记 一句原文一句翻译 774 更多类似问题 > ...
网友评论:
东毓19751289869:
核舟记翻译 -
25958佟保
:[答案] 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物, 明朝有个手艺特别精巧的人,名字叫做王叔远,(他)能够在一寸长的木头上,雕刻出宫殿、器具、人物, 以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态. 以至飞鸟、走兽、树木、石头,...
东毓19751289869:
核舟记的翻译 -
25958佟保
: 明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡...
东毓19751289869:
核舟记翻译 -
25958佟保
: 核舟记翻译 明朝有位特别手巧的人叫王叔远,能用长一寸的木头,雕刻成房屋、器皿、人物,以至飞鸟、走兽、树木、石头,没有一件不是就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的神情姿态.(他)曾经送给我一个用果核雕成的小船...
东毓19751289869:
核舟记的翻译是什么啊?急需!! -
25958佟保
: 原文: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇...
东毓19751289869:
核舟记译文 魏学伊写的 -
25958佟保
: <核舟记>原文明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,箬篷覆之.旁开小窗,左右各四,...
东毓19751289869:
核舟记的全文翻译! -
25958佟保
: 原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云.舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇....
东毓19751289869:
翻译《核舟记》的“舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.”一句. -
25958佟保
:[答案] 船从头到尾长约八分多一点,大约有两颗黄米粒那么高.
东毓19751289869:
<核舟记>译文,最好要简短点阿.不要太长了. -
25958佟保
: <核舟记>原文 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许.中轩敞者为舱,箬篷覆之.旁开小窗,左右各四,...
东毓19751289869:
核舟记的译文以及注释! -
25958佟保
: 古文翻译明朝(有一个)手艺奇妙精巧的人叫王叔远.(他)能用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器具、人物,甚至飞鸟走兽、树木石头,都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态.(他)曾经送给我一艘用桃核雕刻的船...
东毓19751289869:
核舟记的翻译是什么 -
25958佟保
: 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态.尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云. 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之.旁开小窗,左右各四,共八扇.启窗而...