《江上渔者》译文

  • 范仲淹的《江上渔者》怎么翻译?
    答:《江上渔者》译文 江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。江上渔者 (宋)范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。
  • 江上往来人,但爱鲈鱼美的全诗
    答:二、翻译 江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。三、出处 宋·范仲淹《江上渔者》
  • 《江上渔者》的意思是什么?
    答:《江上渔者》古诗的意思如下:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。一、全文:江上渔者 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。二、译文:江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼...
  • 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。出于谁?
    答:译文:江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。注释:渔者:捕鱼的人。但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。君:你。一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。出没:若隐若现。...
  • 江上渔者这首诗的意思
    答:《江上渔者》这首诗的译文:江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。原文:江上往来人, 但爱鲈鱼美。君看一叶舟, 出没风波里。这首诗出自北宋文学家范仲淹,意在表达对渔民工作痛苦艰险的同情。
  • 江上渔者的诗意是什么?
    答:《江上渔者》的译文如下:原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。注释:1、渔者:捕鱼的人。2、但:只。爱:喜欢。3、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。生长快,体大味美。4、君:你。5、一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。6、出没:若隐...
  • 江上渔者的,但,爱,君,渔者,出没,是什么意思呢?
    答:一、原文 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。二、译文 江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。三、出处 宋·范仲淹《江上渔者》《江上渔者》赏析 这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝味道鲜美的鲈鱼,却不...
  • 《江上渔者》的翻译是什么?
    答:《江上渔者》是宋代范仲淹的一首小诗,全诗如下:江上渔者 宋•范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。这首诗属于五言绝句,内容比较简单易懂。翻译为现代汉语就是:江上来来往往那么多人,只喜欢鲈鱼的美味可口。您看那小小的一艘渔船,在江上风浪里起起伏伏。意思是,...
  • 江上渔者古诗翻译和原文
    答:江上渔者 [ 宋·范仲淹 ]江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。(翻译)江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没(多么危险)。
  • 江上渔者古诗的意思和注释 江上渔者的原文
    答:1、《江上渔者》(宋)范仲淹,原文 :江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。2、《江上渔者》译文:江上行人来来往往人,只是喜爱味道鲜美的鲈鱼。你看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。3、注释如下:渔者:捕鱼的人。但:单单,只是。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁...

  • 网友评论:

    离娇13578769874: 江上渔者(北宋文学家范仲淹创作的五言绝句) - 百科
    21395慕连 : 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里. 译文: 在江上来往的人,只知道鲈鱼味道好.可是你看打鱼人驾着的小船,在风浪中出没多么辛苦啊!

    离娇13578769874: 古诗江上渔者的译文 -
    21395慕连 : 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里. 急用分,谢谢

    离娇13578769874: 《江上渔者》解释!要解释!要全! -
    21395慕连 :[答案] 作者:范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美.君看一叶舟,出入风波里.今译:江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美.您请看看一叶小扁舟,出了风口又入波浪里.〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人.2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口...

    离娇13578769874: 范仲淹《江上渔者》 的原文? -
    21395慕连 :[答案] 名称:江上渔者作者:范仲淹体裁:五绝年代:北宋出处:《范文正公集》作品原文江上渔者 【宋】 范仲淹江上往来人, 但爱鲈鱼美.君看一叶舟, 出没风波里.注释译文注释...

    离娇13578769874: 江上渔者这首诗的意思 -
    21395慕连 : 音译】: 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一夜小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里.这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意.首句写江岸上人来人...

    离娇13578769874: 江上渔者这首诗的翻译 -
    21395慕连 : 将上来来往往的人,只爱鲈鱼的美味 你看飘在水上一片叶子似的小船,在风里、波浪里忽隐忽现

    离娇13578769874: 古诗《江上渔者》的意思是什么? -
    21395慕连 : 译文 江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.

    离娇13578769874: 范仲淹的江上渔者刻画了一个什么样的渔翁? -
    21395慕连 : 这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛骇浪搏斗的危境与艰辛.通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,体现了诗人对劳动人民的同情.

    离娇13578769874: 范仲淹的《江上渔者》和王安石的《书湖阴先生壁》的注释与翻译 -
    21395慕连 : 江上渔者 【宋】范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里. 注释 渔者:捕鱼的人. 但:只 爱:喜欢 鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 生长快,体大味美. 君:你. 一叶舟:像漂浮...

    热搜:《江上渔者》古诗 \\ 《江上渔者》思想感情 \\ 《江上渔者》这首诗 \\ 《浪淘沙》古诗 \\ 《江上渔者》加拼音 \\ 《泊船瓜洲》的译文 \\ 《泊船瓜洲》全诗 \\ 江上渔者原文及翻译 \\ 《元日》古诗 \\ 江上渔者古诗朗读视频 \\ 江上渔者古诗 朗诵 \\ 《江上渔者》 \\ 江上渔者.宋.范仲淹 \\ 《江上》古诗 \\ 《观书有感》朱熹 \\ 江上渔者古诗译文 \\ 《江上渔者》诗意 \\ 江上渔者古诗全首 \\ 江上渔者古诗翻译 \\ 江上渔者古诗注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网