《登岳阳楼》原文及翻译

  • 杜甫登岳阳楼原文及翻译
    答:戎马关山北,凭轩涕泗流。翻译:昔闻洞庭水,今上岳阳楼:诗人回忆起自己曾经听闻过的洞庭湖水,而现在他登上了岳阳楼。这里表达了诗人对美景的向往和追求。吴楚东南坼,乾坤日夜浮:这两句描绘了洞庭湖的壮丽景色。吴楚指的是湖南、湖北一带,坼指湖面辽阔,乾坤日夜浮形容湖水波涛汹涌。亲朋无一字,...
  • 登岳阳楼的翻译和原文
    答:《登岳阳楼》原文及翻译如下:翻译:很早听过闻名遐迩的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚像把昊楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。漂泊江湖亲朋故l旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟。关山以北战争烽火仍未止息,凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。原文:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。昊楚东南...
  • 登岳阳楼杜甫原文
    答:吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。翻译如下:以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀...
  • 登岳阳楼的翻译和原文
    答:亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。译文:以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。《登岳阳楼》赏...
  • 登岳阳楼陈与义原文及翻译
    答:登岳阳楼原文:陈与义 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。万里来游还望远,三年多难更凭危。白头吊古风霜里,老木沧波无限悲。翻译:巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止。登临当年吴国和蜀国的分界之处,在湖山黄昏下徘徊...
  • 杜甫登岳阳楼吴楚东南坼乾坤日夜浮全诗赏析及诗意翻译
    答:1、《登岳阳楼》杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。2、译文 很早听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这一叶孤舟...
  • 《登岳阳楼》杜甫古诗原文及翻译
    答:《登岳阳楼》原文 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。《登岳阳楼》翻译 很早听过闻名遐迩的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,天地像在湖面日夜荡漾漂浮。漂泊江湖亲朋故旧不寄一字,年老体弱生活在这...
  • 登岳阳楼原文及翻译
    答:译文:以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。注释:洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖...
  • 登岳阳楼李冕柏府沉沉翻译
    答:《登岳阳楼》李冕的原文及翻译如下:原文:柏府沉沉晓漏清,江楼何惜醉三更。使星南下天应老,双月东升夜未明。树色乱啼湖上鸟,涛声喧动泽中萍。家书一纸征鸿远,旧恨千重山岳轻。翻译:沉醉在柏府之中,听着滴答的更漏,却因为喝醉了,三更时分仍未入眠。南下的使星应已变老,东升的双月却还未...
  • 登岳阳楼原文
    答:全诗翻译:早早就闻知洞庭湖的盛名,今天终于登上了岳阳楼观看。吴楚被大部分为东南两地,浩荡的水波吞吐昼夜不息。亲朋好友个个都音信全无,我年老多病仿佛一叶孤舟。北边的关山战火不曾停息,我扶窗远眺不禁涕泪交流。《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)创作的一首五律。这首诗是一首...

  • 网友评论:

    曾万15054509468: 《登岳阳楼》全文 -
    59482文往 : 杜甫《登岳阳楼》[原文]昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 戎马关山北,凭轩涕泗流.[译文]早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼. 雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜都浮于其上. 亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流. 北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面.

    曾万15054509468: 登岳阳楼翻译 -
    59482文往 : 登岳阳楼译文 早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼. 雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜都浮于其上. 亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流. 北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面.

    曾万15054509468: 陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译 -
    59482文往 :[答案] 登岳阳楼① (其一) 洞庭之东江水西,帘旌②不动夕阳迟③. 登临吴蜀横分地④,徙倚⑤湖山欲暮时. 万里来游还望远,三年多难⑥更凭危⑦. 白头吊古风霜里,老木苍波无限悲. (其二) 天入平湖晴不风,夕帆和...

    曾万15054509468: 《登岳阳楼》(其一)的译文! -
    59482文往 :[答案] 杜甫《登岳阳楼》 [原文] 昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 戎马关山北,凭轩涕泗流. [译文] 早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼. 雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜...

    曾万15054509468: 《登岳阳楼》翻译和作者简介 -
    59482文往 :[答案] 登岳阳楼 杜甫昔闻洞庭水,今上岳阳楼.吴楚东南坼,乾坤日夜浮.亲朋无一字,老病有孤舟.戎马关山北,凭轩涕泗流.译文昔日就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼.浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水...

    曾万15054509468: 登岳阳楼 陈与义 其一的翻译怎么翻译 -
    59482文往 :[答案] 登岳阳楼(其一) 陈与义 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟. 登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时. 万里来游还望远,三年多难更凭危. 白头吊古风霜里,老木苍波无限悲. 巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗...

    曾万15054509468: 陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译 -
    59482文往 : 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟. 登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时. 万里来游还望远,三年多难更凭危. 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲. 【作品简介】 选自《陈与义集》(中华书局1982年版).陈与义(1090—1138),宋代诗人,...

    曾万15054509468: 两首表达的思想感情.《登岳阳楼》 宋 - 陈与义 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟.登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时.万里来游还望远,三年多难更凭危.白头... -
    59482文往 :[答案] 第一首:对自己年事已高的叹息和远离家乡的悲伤. 第二首:对自己年老多病的惆怅和国家灾难的担忧.

    曾万15054509468: 登岳阳楼(杜甫)解释“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”并回答全诗抒发了作者怎样的思想感情? -
    59482文往 :[答案] 杜甫《登岳阳楼》:沉郁顿挫的岳阳楼《岳阳楼记》写的是范仲淹想像自己登上岳阳楼,激发出自己人格理想的最高境界.杜甫的《登岳阳楼》,写的也是登上岳阳楼的感兴.那么他的观感有什么不同于范仲淹的特点呢? 第一联:昔闻洞庭水,今...

    曾万15054509468: 〈登岳阳楼〉翻译 -
    59482文往 : 《登岳阳楼》 作者:杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 戎马关山北,凭轩涕泗流. 【注解】: 1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂. 2、乾坤:指日、月. 3、戎马:指战争. 4、关...

    热搜:岳阳楼的十首诗 \\ 《岳阳楼记》杜甫 \\ 《岳阳楼记》全篇翻译 \\ 《岳阳楼记》翻译全文 \\ 岳阳楼记注释全部 \\ 《桂枝香》原文 \\ 杜甫《登岳阳楼》原文 \\ 《杞人忧天》全文翻译 \\ 岳阳楼记古诗朗读视频 \\ 岳阳楼记古诗全文原文 \\ 岳阳楼记带拼音原文 \\ 与夏十二登岳阳楼李白 \\ 《登岳阳楼》全文 \\ 陈与义登岳阳楼原文 \\ 《爱莲说》原文 \\ 登岳阳楼原文及赏析 \\ 登岳阳楼陈与义翻译及赏析 \\ 登岳阳楼诗词鉴赏 \\ 登岳阳楼原文及扩写 \\ 《岳阳楼记》全文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网