《鸿门宴》原文和译文
答:夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举,刑人如恐不胜,天下皆叛之。2、译文 项羽说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,杀人惟恐不能杀尽,处罚唯恐不能用尽酷刑,所以天下人都反叛了他。3、出处 出自西汉司马迁的《史记·项羽本纪》...
答:出自:汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文《鸿门宴》,原文如下:范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”译文:范增多次向项羽使眼色,再三举起他佩戴的...
答:【译文】刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门;刘邦的军队10万,驻在霸上。范增劝告项羽说:“沛公在崤山的...
答:2012-05-14 《鸿门宴》的译文 5 2011-07-21 《鸿门宴》全文翻译 110 2006-12-28 鸿门宴译文.不要原文..谢谢 348 2020-10-25 《鸿门宴》的原文及翻译 2007-10-11 <<鸿门宴>>译文 327 2014-01-22 课文《鸿门宴》的译文 2010-10-18 鸿门宴翻译 12209 2014-09-13 求《鸿门宴》的译文 1 更多...
答:鸿门宴原文及翻译部分如下:1、原文:沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好...
答:鸿门宴原文及翻译一句一翻译如下:1、沛公军霸上,未得与项羽相见。译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。2、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”3、项羽...
答:原文:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢曰:“臣与将军戮力而攻秦,将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。今者有小人之言,令将军与臣有郤……”翻译:沛公第二天一早带领一百多骑兵去拜见项王,到了鸿门,(沛公)谢罪说:“我和将军合力攻打秦军,将军在黄河以北...
答:鸿门宴原文及翻译一句一翻译如下:1、沛公军霸上,未得与项羽相见。译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。2、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”3、项羽...
答:且:副词,“将”的意思。整句意思是:当然比不上啊。这又将怎么办呢?出自西汉司马迁《鸿门宴》,原文选段:沛公默然,曰:“固不如也!且为之奈何?”张良曰:“请往谓项伯,言沛公不敢背项王也。”沛公曰:“君安与项伯有故?”张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告...
答:出处:汉代史学家、文学家司马迁创作的《鸿门宴》。原文节选:范增起,出,召项庄,谓曰:“君王为人不忍。若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏!”庄则入为寿。寿毕,曰:“君王与沛公饮,军中无以为乐,请以剑舞。”项王曰:“诺。”项庄拔剑起舞。项伯...
网友评论:
笪枯18776617158:
鸿门宴原文及翻译 -
24365商迫
: 原文 沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.”项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上.范...
笪枯18776617158:
英语翻译古文《鸿门宴》全文翻译 -
24365商迫
:[答案] 刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见,刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有……
笪枯18776617158:
翻译因击沛公于坐,不者,若属皆且为所虏《鸿门宴》 -
24365商迫
:[答案] 趁机击杀沛公-刘邦在他的座位,把他杀了.不然的话,你们这些人都会成为刘邦的俘虏!
笪枯18776617158:
鸿门宴的重点字词及翻译 -
24365商迫
:[答案] 沛公至军,立诛杀曹无伤.本文重点词文言虚词若)(3)你;你们;你(们)的.《鸿门宴》:入前为寿.”者)(6)用在疑问句全句末,表示疑问语气,相当于“呢”.《鸿门宴》:“客何为~”所)(4)与“为”相呼应,构成“为……所...
笪枯18776617158:
高一语文文言文鸿门宴前两段原文 -
24365商迫
:[答案] 沛公军霸上,未得与项羽相见.沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之.”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上.范增说项...
笪枯18776617158:
急~~《鸿门宴》一片段的翻译和习题,习题有的不会没有关系,找会做的做.原文如下:沛公旦日从百余骑来见项王,至鸿门,谢日:“臣与将军戮力而攻秦... -
24365商迫
:[答案] 一翻译 刘邦第二天早晨带着一百多人马来见项王,到了鸿门,向项王谢罪说:“我和将军合力攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军.现在有小人的谣言,使您和...
笪枯18776617158:
鸿门宴》原文及翻译… -
24365商迫
: 太长了,所以就给链接 http://baike.baidu.com/view/16871.html?wtp=tt#3 原文 http://baike.baidu.com/view/16871.html?wtp=tt#4 译文
笪枯18776617158:
将《鸿门宴》中的句子翻译成现代汉语.(1)料大王士卒足以当项王乎? - ________________________________________________________(2)所以... -
24365商迫
:[答案] (1)估计大王的军队足以抵挡项王吗? (2)派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的出入和意外的变故.
笪枯18776617158:
《鸿门宴》中翻译:“行略定秦地” -
24365商迫
:[答案] (项羽领兵)将要夺取平定秦国本土
笪枯18776617158:
鸿门宴 “吾属今为之虏矣 ”“具告以事”“毋从俱死也”翻译 -
24365商迫
:[答案] 我们这些人现在都被他俘虏了 详细地把这件事告诉了他 不听从的话都会死