鸿门宴原文及翻译一句一翻译

鸿门宴原文及翻译一句一翻译如下:

1、沛公军霸上,未得与项羽相见。译:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。

2、沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝全都被刘邦占有。”

3、项羽大怒曰:“旦日飨(xiǎng)士卒,为击破沛公军!”译:项羽大怒,说:“明天早晨犒劳士兵,给我打败刘邦的军队!”

4、当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门。译:这时候,项羽的军队40万,驻在新丰鸿门。

5、沛公兵十万,在霸上。译:刘邦的军队译:0万,驻在霸上。

6、范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。急击勿失!”

译:范增劝告项羽说:“沛公在崤山的东边的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美女。现在进了关,不掠取财物,不迷恋女色,这说明他的志向不在小处。我叫人观望他那里的云气,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜色,这是天子的云气呀!赶快攻打,不要失去机会。”



《史记》中有关鸿门宴的原文如下:

项羽乃谓韩信、彭越曰:“吾欲与汉王饮,决疑而去,若之何?”信曰:“君若欲行此事,非臣子之计也,愿得一百骑从行。”羽许之。信与彭越计曰:“项王素骄,必多骑,大将军高武、韩信,百骑,足以当之。”於是乃去。至鸿门,高武请入报。王曰:“入!”韩信乃下马,曰:“王起,韩信请将军之剑。”因擐剑,驰入门。高武曰:“非计也。”入,则守门者持兵皆西向。既入,斩门人,封门。羽侍饮者皆惊,故贲、邓、欣、昆、常、武皆愤,皆却起。信拔剑曰:“吾死无恨!”王曰:“何故为?”信曰:“臣请鞠躬於王,王之恩压臣,臣不报效死,何以报?”王曰:“与子同死!”信退,尽目斩羽。羽曰:“贼也!”信曰:“君自杀之,何贼之有?”因缚羽。羽曰:“我固不用孙子之计,乃困败於此!”信曰:“臣等皆充义勇,死亦何恨!”乃斩之。王使人视之,羽项解而死,乃乘其马。军吏士卒多称羽之智,皆谓羽死无所恨。

这段文字描述了鸿门宴的情节。下面逐句翻译:



鸿门宴原文及翻译一句一翻译如下:
1. 沛公军霸上,未得与项羽相见。
翻译:刘邦驻军霸上,还没有和项羽见面。
2. 沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”
翻译:刘邦的左司马曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴担任相国,珍宝全都占有了。”
3. 项羽大怒,曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”
翻译:项羽大怒,说:“明天犒劳士兵,替我打败刘邦的军队!”
4. 项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。
翻译:项羽的军队四十万人,驻扎在新丰鸿门;刘邦的军队十万人,驻扎在霸上。
5. 范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。
翻译:范增劝说项羽道:“沛公在崤山以东的时候,贪图财物,喜欢美女。
6. 今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。
翻译:现在进入关中,财物没有拿取,妇女没有宠爱,这说明他的志向不在小处。
7. 吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。
翻译:我叫人观望他住地的云气,都是龙虎的形状,成为五采,这是天子的云气啊。
8. 急击勿失!”
翻译:赶快攻打他,不要失去机会!”
9. 楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。
翻译:楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,平常和留侯张良交好。
10. 张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。
翻译:张良这时正跟随着刘邦,项伯就连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情都告诉了他。

  • 楦块棬瀹翠竴鍙ヤ竴鍙瀵圭収缈昏瘧
    绛旓細銆婇缚闂ㄥ銆嬪師鏂囦互鍙婄炕璇戝涓嬶細鍘熸枃锛娌涘叕鍐涢湼涓婏紝鏈緱涓庨」缇界浉瑙併傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔銆傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶锛氣滄棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐涳紒鈥濆綋鏄椂锛岄」缇藉叺鍥涘崄涓囷紝鍦ㄦ柊涓伴缚闂紱娌涘叕鍏靛崄涓囷紝鍦ㄩ湼涓娿傝寖澧炶椤圭窘鏇帮細鈥滄矝鍏眳灞变笢鏃讹紝璐簬璐㈣揣锛屽ソ缇庡К銆
  • 楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧閮芥槸浠涔
    绛旓細楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囪妭閫夛細娌涘叕鍐涢湼涓婏紝鏈緱涓庨」缇界浉瑙併傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔銆傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶锛氣滄棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐涳紒鈥濆綋鏄椂锛岄」缇藉叺鍥涘崄涓囷紝鍦ㄦ柊涓伴缚闂紱娌涘叕鍏靛崄涓囷紝鍦ㄩ湼涓娿傝瘧鏂囷細鍒橀偊椹诲啗闇镐笂锛岃繕娌℃湁鑳藉拰椤圭窘鐩歌锛屽垬閭︾殑宸﹀徃...
  • 楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細璋ㄥ彨鎴戝涓婄櫧鐜夌挧涓瀵癸紝鏁尞缁欏ぇ鐜嬶紱鐜夋澂涓瀵癸紝鏁尞缁欏ぇ灏嗗啗銆傗濋」缇借锛氣滄矝鍏湪鍝噷锛熲濆紶鑹锛氣滃惉璇村ぇ鐜嬫湁鎰忚矗澶囦粬锛屼粬鑴辫韩鐙嚜绂诲紑锛堚旈缚闂級锛屽凡缁忓洖鍒颁簡鍐涗腑銆傗濋」缇藉氨鎺ュ彈浜嗙櫧鐜夌挧锛屾斁鍒板骇浣嶄笂銆傝寖澧炴帴鍙楃帀鏉紝涓㈠湪鍦颁笂锛屾嫈鍑哄墤鐮嶇浜嗗畠锛岃锛氣滃攭锛佽繖灏忓瓙涓嶅煎緱鍜屼粬鍏辫皨澶т笟锛佸ず璧伴」鐜...
  • 楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細銆婇缚闂ㄥ銆嬪師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細娌涘叕鍐涢湼涓婏紝鏈緱涓庨」缇界浉瑙併傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛屾矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔銆傞」缇藉ぇ鎬掞紝鏇版棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐涖傚綋鏄椂椤圭窘鍏靛洓鍗佷竾锛屽湪鏂颁赴楦块棬銆傛矝鍏叺鍗佷竾锛屽湪闇镐笂銆傜炕璇戯細鍒橀偊鍦ㄩ湼涓婇┗鍐涳紝杩樻病鏈夎兘鍜岄」缇界浉瑙併傚垬閭﹀啗闃熶腑鎺岀鍐涙斂...
  • 楦块棬瀹翠竴鍙ュ師鏂囦竴鍙ョ炕璇
    绛旓細缈昏瘧锛妤氬浗鐨勫乏灏归」浼紝鏄」缇界殑鍙旂埗锛屼竴鍚戝悓鐣欎警寮犺壇鍙嬪杽銆傚紶鑹繖鏃舵璺熼殢鐫鍒橀偊銆傞」浼氨杩炲楠戦┈璺戝埌鍒橀偊鐨勫啗钀ワ紝绉佷笅浼氳寮犺壇锛屾妸浜嬫儏璇︾粏鍦板憡璇変簡浠栵紝鎯冲彨寮犺壇鍜屼粬涓璧风寮锛岃锛氣滀笉瑕佸拰锛堝垬閭︼級浠栦滑涓璧锋浜嗐傗濆紶鑹锛氣滄垜鏄煩鐜嬫淳缁欐矝鍏殑浜猴紝鐜板湪娌涘叕閬囧埌鍗辨ョ殑浜嬶紝閫冭蛋鏄笉瀹堜俊涔夌殑锛屼笉鑳...
  • 楦块棬瀹鐨鍘熸枃鍙婄炕璇鏄暐
    绛旓細楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 琛岀暐瀹氱Е鍦般傚嚱璋峰叧鏈夊叺瀹堝叧锛屼笉寰楀叆銆傚張闂绘矝鍏凡鐮村捀闃筹紝椤圭窘澶ф掞紝浣垮綋闃冲悰绛夊嚮鍏炽傞」缇介亗鍏ワ紝鑷充簬鎴忚タ銆傛矝鍏啗闇镐笂鏈緱涓庨」缇界浉瑙侊紝娌涘叕宸﹀徃椹浌鏃犱激锛屼娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶锛氣滄棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐涳紒鈥...
  • 楦块棬瀹村師鏂囧強瀵圭収缈昏瘧
    绛旓細1銆佹矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶锛氣滄棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐!鈥濆綋鏄椂锛岄」缇藉叺鍥涘崄涓囷紝鍦ㄦ柊涓楦块棬;娌涘叕鍏靛崄涓囷紝鍦ㄩ湼涓娿傝寖澧炶椤圭窘鏇帮細鈥滄矝鍏眳灞变笢鏃讹紝璐簬璐㈣揣锛屽ソ缇庡К銆備粖鍏ュ叧锛岃储鐗╂棤鎵鍙栵紝濡囧コ鏃犳墍...
  • 楦块棬瀹翠竴鍙ュ師鏂瀵圭収涓鍙ョ炕璇
    绛旓細楦块棬瀹 鍙搁┈杩 鍘熸枃锛氭矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼や娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶锛氣滄棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐涳紒鈥濆綋鏄椂锛岄」缇藉叺鍥涘崄涓囷紝鍦ㄦ柊涓伴缚闂紱娌涘叕鍏靛崄涓囷紝鍦ㄩ湼涓娿傝寖澧炶椤圭窘鏇帮細鈥滄矝鍏眳灞变笢鏃讹紝璐簬璐㈣揣锛屽ソ缇庡К銆備粖鍏ュ叧锛岃储鐗...
  • 楦块棬瀹寸炕璇戝強鍘熸枃
    绛旓細銆楦块棬瀹銆缈昏瘧鍙婂師鏂濡備笅锛鑺傞娈1锛夛細1銆佸師鏂囷紙鑺傞夋1锛夛細琛岀暐瀹氱Е鍦般傚嚱璋峰叧鏈夊叺瀹堝叧锛屼笉寰楀叆銆傚張闂绘矝鍏凡鐮村捀闃筹紝椤圭窘澶ф掞紝浣垮綋闃冲悰绛夊嚮鍏炽傞」缇介亗鍏ワ紝鑷充簬鎴忚タ銆傛矝鍏啗闇镐笂锛屾湭寰椾笌椤圭窘鐩歌銆傛矝鍏乏鍙搁┈鏇规棤浼わ紝浣夸汉瑷浜庨」缇芥棩锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓棩锛氣...
  • 楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細楦块棬瀹村師鏂囧強缈昏瘧锛氫竴銆佸師鏂 琛岀暐瀹氱Е鍦般傚嚱璋峰叧鏈夊叺瀹堝叧锛屼笉寰楀叆銆傚張闂绘矝鍏凡鐮村捀闃筹紝椤圭窘澶ф掞紝浣垮綋闃冲悰绛夊嚮鍏炽傞」缇介亗鍏ワ紝鑷充簬鎴忚タ銆傛矝鍏啗闇镐笂鏈緱涓庨」缇界浉瑙侊紝娌涘叕宸﹀徃椹浌鏃犱激锛屼娇浜鸿█浜庨」缇芥洶锛氣滄矝鍏鐜嬪叧涓紝浣垮瓙濠翠负鐩革紝鐝嶅疂灏芥湁涔嬨傗濋」缇藉ぇ鎬掓洶锛氣滄棪鏃ラ(澹崚锛屼负鍑荤牬娌涘叕鍐涳紒鈥濆綋鏄...
  • 扩展阅读:《鸿门宴》全文翻译 ... 《鸿门宴》重点句翻译 ... 鸿门宴一句一译加重点 ... 鸿门宴原文及翻译注解 ... 鸿门宴的全部字词翻译 ... 鸿门宴翻译原文注释 ... 《鸿门宴》全篇注释 ... 鸿门宴最经典的一句 ... 鸿门宴重点字词对照翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网