どころではなく
答:名词+どころではない/どころの话ではない 动词辞书形+どころではない/どころの话ではない 意思:表示因为受到前项的影响,目前不能进行某项事情或不是进行某项事情的最佳时机。在对话中,也可以用(それどころではない)的形式。。“哪儿...谈得上... ”、“根本不是...时候...”。
答:どころではない 是个惯用形,表示强烈否定的意思。比如:【毎日子育てに追われて、とても趣味どころじゃありません】,意思是每天只顾着照顾孩子,根本没时间顾及自己的爱好。你给出的那句话意思是:如果要买车的话还是加入保险的好,即使出现事故也不用担心。
答:首先说どころか。它的意思是“哪里”。比如说 病気どころか、ぴんぴんしている。(哪里是有病,精神的很呢!)你可以理解为:不要说是有病了,还精神的很呢~~有一点贬义~~どころではない的意思是“哪有,哪能,不是……的时候”。从意思上可以看出来,どころではない的意思更丰富一些。
答:一、どころか 1、Aはもちろん Bさえ 别说A了,就连B也..お腹が空いたが、食べ物どころか水もなかった。(肚子很饿,但别说食物了,就连水也没有。)2、Aではなく 逆にB 非但...反而... ;岂止 やせようと思ってジョギングを始めたが、食欲が出て、やせるどころか太ってしまっ...
答:どころか是接续助词,只能接在句子中间 どころではない是句型,可以结句 以上是我们老师说的 语义上的区别我也不太了解不好说给你。个人觉得因为是句型,所以中顿是可以的。(个人水平有限,仅供参考)
答:プロジェクトで忙しくてならない、映画どころではない.(忙项目忙的不得了,那里谈得上看电影)。2、表示「根本不是……的时候」的意思。周りがうるさくて、勉强するどころではない。(周围吵得要命,根本不是学习的时候。)来周は试験ですから、のんびりするどころではない.(下周就要...
答:ところではない接在动作性名词(如勉强,観光等又可作名词又可作三类动词的名词)及动词连用性的肯定形式后面,表示客观条件不允许进行本应该或本想进行的动作 本句话的意思是,昨天去游泳池准备游泳的,但是人太多了,没能游成阿!
答:今日は忙しいだから、游ぶどころじゃありませんよ。今天很忙,哪谈得上去玩哪。「どころじゃない」是「どころではない」口语形式,接在名词、动词终止形(普通体),形容词原形、形容动词词干后面,表示强烈的否定。相当于汉语的“岂止”“远非”“哪能”。例:手伝ってくれって?今 それ...
答:第一用法:ではなく表示不**而*。でなく表示不**就*。或者没**(然后)**。也就是说前者表转折,后者可转折可并列。第二用法:前者强烈强调主观条件,后者只作条件补足。问题出现在は上面表强调!第三用法:ではなく表示不是**。でなく表不只是**还有*。也就是说作单纯语法来用...
答:83)~どころではない|どころではなく 今は花见どころではない|事故の後は食事どころではなく、一日中たいへんだった 接续方法与上条相同,借在体言,幅词,活用词连体形,及形容动词词干后面。表示强烈的否定,无法顾及的感觉。相当于“根本谈不上……”,“岂止……”。用「~どころではなく」的形式...
网友评论:
桑封15622936133:
日语语法里如何区分「どころ」和「ところ」?很容易搞混
54310宓顷
: 费了点时间整理了出来,希望对你有所帮助. 参考资料:《新编日语语法教程》、《日语表达方式学习词典》、《新干线日本语语法》 ところが ところ来自名词,ところ...
桑封15622936133:
我刚才特意看了下语法书,形式体言没有どころ只有ところ -
54310宓顷
: 1.动词连体形bai、名词+どころではない/どころではなく是一种固定语法,du表示因某种原因,现在不适宜做某事.仕事が忙しいから、喋るどころではないzhi2.动词、形容词连体形 +どころか形容动词词干、名词dao+どころか1表示强调的事实正好相反哪里内..容.反而...贮金どころか、借金ばかり.2岂止..甚至..日本语どころか、フランス语も话せる
桑封15622936133:
ところに、ところへ、ところを的区别 -
54310宓顷
: ところに、ところへ的意思是正在什么什么的时候,后项多与行く,来る、~がある、~が起こる等搭配使用.ところを表示前项正在进行当中,后项发生了意料之外的事情,并且多与见る...
桑封15622936133:
何と言っても,まじめで优しいところです. 这里面的ところ是啥意思, -
54310宓顷
: ところ 是日语中非常常用的一个词,既可以做单纯的名词,也可以做形式名词.在这句话里,它应该是做一个名词来使用的.ところ作名词是语义较多,《日汉双解词典》中对它的词义解释如下:〔所〕〈名〉(1)场所.地点.地域/所.地点....
桑封15622936133:
としたところで求解释 -
54310宓顷
: 三、~としたって 可译为“就算……也……”. 前接体言或用言基本形,前项一般设定某一既定或假定的事实,后项以逆接的形式表达说话人的意见、看法等. 例:先生としたって、まったく间违いをしないわけではないのです./ 就算是老师...
桑封15622936133:
这是什么语法 - 这里的ところ是什么用法? 同样的能再举几个例子么~
54310宓顷
: ~~によると(によれば)/?くところによると(よれば)/ ~ の?では、、、+そうだ/らしい/ようだ/ということだ/とのことだ、、[固定句型]、ーーー表示传闻的根据[据/根据] 例:?くところによると、彼はまだ独身なんですーー听说,他还是 独身; 王さんの?では 明日 学校は休みですーー据小王说.明天 学校休息; 天?萦?螭摔瑜欷忻魅沼辘丹毪趣いΔ长趣扩`ー根据天气预报 报道说,明天有雨
桑封15622936133:
请教几个日语问题<1>「ところで明日の晚あなたはお暇
54310宓顷
: 1.第一句中的ところで相当于"顺便说一下",可一翻译出来,也可以不翻译的.也相当于英语的BY THE WAY.都表示转换话题时用. 2.可以换,用"は"重点在于谓语,即强调入りました这个动作,用"が"则强调主语(映画の切符)、两者仅仅是侧重点不同而已.都可以使用. 3.ところで」=转换话题时用(中文意思L顺便说一句.....),「ところが}表示转折, 中文意思是"但是". 4.加用"最近"进一步限定了"ばかり"的意思, 比较:昨日出来たばかりのパン:昨天刚做出来的面包 いま出来たばかりのおかず:就刚才烹饪出来的菜肴. "最近"后面一般不使用は 5.升调、降调均可使用. 用升调表示:疑问 用降调表示:自言自语
桑封15622936133:
どんなに顽张った -- 社长になれるわけではない.1ところで 2ところが 选哪个 这句话什么意思 帮忙分析 -
54310宓顷
: 1ところでたところで…ない表示 无论怎么……也不
桑封15622936133:
ここんとこ是什么意思 -
54310宓顷
: 「ここんとこ」是「ここのところ」的口语音便形式,是表示“最近这段时间”的意思.类义形式还有「このところ」、「今のところ」、「现在のところ」等.例如:1. 现在のところ一部商品化されていますが、依然研究段阶で、日常的に利...
桑封15622936133:
いくら后悔したところで、事故をおこしてからでは、どうにもならない.其中からでは什么意思? -
54310宓顷
: 这里是 てから,不是表原因.是“之后”“过后”的意思では这词很重要,不然的话主语就乱套了,加上主语“我”来试试吧私はいくら后悔したところで、私は事故をおこしてからでは、どうにもならない.我万般后悔,我引起事故之后,做什么都没用了.是说出了事故这个事情之后,做什么都是无济于事的.整个句子的主语是这个“事儿”去掉では、就成了私はいくら后悔したところで、私は事故をおこしてから、私はどうにもならない.我万般后悔,我引起事故之后,我什么都没用了.主语全都成了“我”.翻译也翻译不通.如果要改成原因,也可以把て改成た事故をおこしたから改了这句话也还说得过去.