三国志文言文翻译

  • 晋朝陈寿《三国志·蜀志》(诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职...
    答:译文如下:诸葛亮担任宰相,抚恤百姓,揭示法规,精简官职,权事制宜,诚心待人,公正无私。凡是尽忠职守,有益时事的人,即使是仇人也必定会奖赏;凡是触犯法令,懈怠,傲慢的人,即使是亲人也必定会处罚。坦诚认罪,传布真情的人,即使犯了重罪也必定会开释;说话浮夸,巧辩文过的人,即使只是犯了轻罪...
  • 三国志·吴范传的原文及翻译
    答:三国志— 吴范传吴范字文则,全稽上虞人也。以治历数知风气闻于郡中。举有道,诣京都,世乱不行。会孙权起于东南,范委身服事,每有灾祥,辄推数言状。其术多效,遂以显名。 初,权在吴,欲讨黄祖。范曰:“今兹少利,不如明年。明年戊子,荆州刘表亦身死国亡。”权遂征祖,卒不能克。明年,军出,行及寻阳,...
  • 关羽文言文翻译三国志
    答:参考资料来源:百度百科-《三国志》 2. 三国志张飞传文言文翻译 张飞字益德,涿郡人。 年少的时候和关羽一起在刘备手下做事。关羽比张飞大几岁,张飞把关羽当做兄长看待。 刘备跟随曹操一起击败吕布之后,曹操任命张飞为中郎将。刘备背弃曹操投奔袁绍、刘表。 刘表死后,曹操到荆州,刘备向江南撤退。曹操军队追击,一日一...
  • 《三国志·谯周传》文言文原文及翻译
    答:三国志 原文 :谯周字允南,巴西西充国人也。周幼孤,与母兄同居。既长,耽古笃学,家贫未尝问产业,诵读典籍,欣然独笑,以忘寝食。研精六经,尤善书札,颇晓天文;诸子文章,非心所存,不悉遍视;身长八尺,体貌素朴,推诚不饰。建兴中,丞相亮领益州牧,命周为劝学从事。亮卒于敌庭,周在家闻...
  • 《三国志》全本原文及译文 魏书 武帝纪 第四章
    答:兴平元年春,太祖自徐州还。初,太祖父嵩去官后还谯。董卓之乱,避难琅邪,为陶谦所害,故太祖志在复仇东伐。夏,使荀彧、程昱守鄄城,复征陶谦,拔五城,遂咯地至东海。还过郯,谦将曹豹与刘备屯郯东,要太祖。太祖击破之,遂攻拔囊贲(ben),所过多所残戮。会张邈与陈宫叛迎吕布,郡县皆应...
  • 《三国志.魏书卷》二十的原文及翻译是什么?
    答:《三国志.魏书卷》二十翻译:邓哀王曹冲传,邓哀王曹冲,字仓舒。少年时就敏于观察,十分聪慧。曹冲出生五、六年,智力心思所达到的,就像成年人那样聪明。当时孙权曾送来一只很大的象,太祖要知道象的重量,询问众部下,都不能拿出办法来。曹冲说:“把象放在大船上面,在水痕淹到船体上刻下记号,再称量物品...
  • 三国志·诸葛亮传文言文翻译
    答:三国志·诸葛亮传文言文翻译如下:诸葛亮传,诸葛亮,字孔明,琅王牙郡阳都县人,汉朝司隶校尉诸葛丰的后人。诸葛亮的父亲诸葛王圭,字君贡,汉朝末年为太山郡郡丞。诸葛亮少年丧父,叔父诸葛玄受袁术委任为豫章郡太守,诸葛玄带着诸葛亮及亮弟诸葛均前往任职。正逢东汉朝廷改派朱皓替代诸葛玄。诸葛玄...
  • 贾诩传文言文翻译
    答:(节选自《三国志·贾诩传)译文:贾诩字文和,是武威姑*(今甘肃武威县)人。年少的时候,没有人知道他,只有汉阳人阎忠看出他是个特异的人才,认为贾诩有张良、陈平的奇策。被推选为孝廉,任郎官,因为身染疾病而离开官职,向西回还,到达了汧,道途中遇到了叛逆氐族人,和贾诩同行的几十个人都被...
  • 如何翻译文言文《三国志·蜀书·蒋琬传》?
    答:【《三国志》】《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时代的断代史,同时也是二十四史中评价最高的"前四史"之一。《三国志》也是二十四史中最为特殊的一部,因其过于简略,没有记载王侯、百官世系的"表",也没有记载经济、地理、职官、礼乐、律历等的"志",不符合《史记》和《汉书》...
  • 三国志文言文翻译田丰
    答:三国志文言文翻译田丰  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?刚阳文化 2022-11-19 · TA获得超过5801个赞 知道小有建树答主 回答量:727 采纳率:99% 帮助的人:48.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《田丰之死》文言文翻译 【原文】 初,绍之南也。田丰说...

  • 网友评论:

    凌谈17139823980: 三国志翻译 -
    18256骆克 : 《史记》、《汉书》、《资治通鉴》都有白话文译本,《三国志》好像没有.因为《三国志》正文比较简略,裴松之写的注释是正文的好几倍,也是文言文,而且其价值不在正文之下.所以光翻译正文是不行的,但连注解一起翻译很难,文字上也难以安排,这大概是我还没见到《三国志》连同注释的白话文翻译的原因吧. 你大概听易中天评三国听入迷了,直接看《三国志》原文又看不大懂.我看你倒是可以利用这个机会来个“硬啃”文言文,当然可以勤翻《辞源》之类的工具书.因为这些史学名著一经翻译,就变成白开水一般,何况还有不少翻译错了的. 再不然你就去看《资治通鉴》白话文本卷五十八至卷八十一的白话译文吧,其时间大致与《三国演义》相当.

    凌谈17139823980: 文言文《三国志》翻译 -
    18256骆克 : 战国策》卷三·秦一,翻译:大臣如果权势太重就有可能谋权夺位,危及皇帝的统治和国家政权,左右臣子妃子如果过于亲近的话就会受其迷惑,不辩是非且有害于身体,有害于国家. 如果还有其他问题,可以继续提问..不然希望可以采纳我们团队的答案..

    凌谈17139823980: 文言文翻译《三国志》片段急需下列文段翻译,请各位文学高手帮忙,我将不胜感激!!!文段如下:“初,济阴王思与习俱为西曹令史.思因直曰白事,失... -
    18256骆克 :[答案] 当初,济阴人王思和梁习都是西曹令史(官职名).王思因为揍事直言,不合太祖(曹操)的心意.太祖大怒,叫人召来主谋的人(其实就是王思,只是太祖发怒的时候王思这会已经出去了),将要施加残酷的死刑.当时王思刚...

    凌谈17139823980: 文言文三国志 曹冲的翻译 -
    18256骆克 : 曹冲字仓舒,小时候就聪明异常,五六岁时,智慧心计所达到的程度,如同成年人的智力.当时孙权曾经送来一头大象,太祖想知道它的重量,向大臣们询问怎样称,都不能拿出办法.曹冲说: “把大象放在大船上,在船的吃水线刻上记号,...

    凌谈17139823980: 关于三国志的文言文翻译 -
    18256骆克 : 应该是自己的心.原因有一下:1.从字面理解,安自己的心比较符合太祖武皇帝要表达的意思.2.这是一份写给天下人的昭令,自然含有安抚人心的味道,所以应该是武帝自己的心难安,这样更能收买人心.3.这比较符合武皇帝的性格.曹操奸雄也,为奸者最注重收买人心,他当然会说“不封赏有功之人,自己内心难安”之类的话了自己一点看法,偏颇之处望见谅

    凌谈17139823980: 《三国志·魏书·钟繇华歆王朗》翻译 -
    18256骆克 :[答案] 钟繇字元常,颖川长社人.曾经和族父钟瑜一起到洛阳去,半路上遇见相面的人,说:“这孩子有贵人的相貌,可是会遭遇被... 钟繇被授任为御史中丞,又升任侍中尚书仆射,一并记录以前的功劳封为束武亭侯. 下面的翻译提交不了. 对不起!您的提问...

    凌谈17139823980: 文言文翻译三国志·魏书一昔伊挚傅说出于贱人 -
    18256骆克 : 句子不完整.但是,贱人在古代是卑贱之人,抑或身份卑微的人.

    凌谈17139823980: 文言文《三国志,蜀志,诸葛亮传》翻译 -
    18256骆克 :[答案] 诸葛亮,字叫做孔明,他是琅邪郡阳都县人;汉元帝司隶校尉诸葛丰的后代.父亲是诸葛珪,字叫做君贡,在汉朝末年担任过太山郡的郡丞.诸葛亮小时候父亲就过世了;叔父诸葛玄被袁术推荐(签署)去担任豫章太守,诸葛玄就带著诸葛...

    凌谈17139823980: 帮忙翻译三国志里的这段文言文 谢谢 -
    18256骆克 : 唇亡齿寒的比喻,难道只是形容虞、虢两国吗?温与野王两地也是如此啊;今年离开那里来居住在这里,这只为了延缓马上灭亡的时刻罢了.况且您,是全国人民的希望所在啊,现在敌寇还没到您却要先迁走,带山一县百姓一定惊骇,您这是动摇民心而开启作乱的源头啊,我内心很为郡内人民忧虑这件事.

    凌谈17139823980: 文言文翻译三国志中的关羽忠义是什么意思 -
    18256骆克 : 关羽忠义,意思就是,关羽是个很忠诚,又讲义气的人.

    热搜:三国志全文古诗文 \\ 三国志白话文完整版 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 白话三国志 \\ 古文翻译器转换 \\ 三国志原文 \\ 三国志全文 \\ 古今翻译器入口 \\ 三国演义白话文版免费阅读 \\ 文言文互译翻译器 \\ 三国志翻译白话文 \\ 古诗文网三国志 \\ 三国志文言文翻译陈寿 \\ 三国志原著全文翻译 \\ 三国志白话文全文及译文 \\ 三国演义全书翻译文 \\ 三国志白话文全译版 \\ 三国志刘备原文及翻译 \\ 三国演义文言文及翻译 \\ 三国志白话文版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网