予除右丞相兼枢密使翻译

  • 予除右丞相兼枢密使翻译
    答:我被任命为右丞相兼枢密使。除的意思:受任。出自南宋文天祥的《指南录后序》。该文简略概括地叙述了作者出使元营、面斥敌酋、被扣押冒死逃脱、颠沛流离、万死南归的冒险经历,反映了民族英雄文天祥坚定不移的战斗意志、忠贞不屈的民族气节和生死不渝的爱国激情。原文节选 德祐二年二月十九日,予除...
  • 指南录后序原文及翻译 这里有完整介绍
    答:2、译文:德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。国事到了这种地步,我不能...
  • 《指南录》后序原文及翻译。
    答:德祐二年二月十九日,我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。当时元兵已经逼近都城北门外,交战、防守、转移都来不及做了。满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。国事到了这种地步,...
  • 予除右丞相兼枢密使 什么意思
    答:予除右丞相兼枢密使。――宋·文天祥《指南录后序》右丞相左丞相和右丞相的区别右丞相的就是在皇帝右手站立的丞相,也称主相左丞相的就是在皇帝左手站立的丞相,也称副相基本上右丞相的官职大于左丞相。不过也有种说法每个朝代都是不同的,南宋时右相大,北宋左相大,秦时右相大,汉朝右相大,明初左相大,清朝也是以左...
  • 予除右丞相兼枢密史 翻译
    答:我担任右丞相的职位和枢密使
  • 文言文高考120个实词是哪些,意思分别怎么翻译。
    答:3举先王之政,以兴利除弊(清除,去掉) 4即除魏阉废祠之址以葬之(整修,修理) 5予除右丞相兼枢密使(拜官授职) 6扶辇下除(门屏之间) 辞1而侯生曾无一言半辞送我(言词,言语) 2皆好辞而以赋见称(文词,文学) 3挟天子以征四方,动以朝廷为辞(借口) 《赤壁之战》 译文:挟持着皇帝来征讨天下,动不动以...
  • 除的文言文解释
    答:⑦<;动>;任命,授职。《<;指南录>;后序》:“予除右丞相兼枢密使。”李密《陈情表》:“除臣洗马。”【除拜】授官。范晔《后汉书?杨秉传》:“(桓帝)七年南巡园陵,特诏秉从……及行至南阳,左右并通奸利,诏书多所除。”【除道】修治道路。【除宫】1.清除宫殿。司马迁《史记?吕...
  • 古代的左丞相和右丞相有什么区别?各管何事?谁官大?(详细)
    答:根据宋朝文天祥的《指南录后序》记载,“在南宋孝宗时期,改左右仆射为左右丞相,予除右丞相兼枢密使”。所谓右丞相,就是在皇帝右手站立的丞相,也称主相,所谓左丞相,就是在皇帝左手站立的丞相,也称副相,基本上右丞相的官职大于左丞相。左丞相与右丞相为同一级(丞相公:注意丞相公与副丞相公即...
  • 文言文出有贬官之意吗
    答:(2)除.拜官授职,如“予除右丞相兼枢密使”(《(指南录后序)》一句中的“除”,就是授予官职的意思.(3)擢.提升官职,如《战国策·燕策》:“先王过举,擢之乎宾客之中,而立之乎群臣之上.”(4)迁.调动官职,包括升级、降级、平级转调三种情况.为易于区分,人们常在“迁”字的前面或后面加一个字,升级叫迁...
  • 文言文官职变迁
    答:古代官职变动用词 1、除,任命、授职,一般指免去旧职、授予新职。如文天祥《指南录后序》“予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。”如果是“左除”,则是降级授职之意。2、赏,是由皇帝特旨颁布,赐予官职、官衔或爵位。如《谭嗣同》:“八月初一日,上召见袁世凯,特赏侍郎。”3、擢,既由选拔...

  • 网友评论:

    刁屈19837638239: 予除右丞相兼枢密史 翻译 -
    68566奚梦 :[答案] 我担任右丞相的职位和枢密使

    刁屈19837638239: 解释个文言实词“予除右丞相兼枢密使”的“除”字什么意思? -
    68566奚梦 :[答案] 拜受官位 予除右丞相兼柩密使,都督诸路军马.——文天祥《指南录后序》

    刁屈19837638239: 求古文翻译予除右丞相兼枢密使" 出自<指南录>后序 -
    68566奚梦 : 我担任右丞相的职位和枢密使

    刁屈19837638239: 求译句子(古文翻现代文)于是辞相印不拜. -
    68566奚梦 :[答案] 于是,就辞去丞相职位不就任 这是文天祥《指南录后序》里的句子. (原文:德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马.时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施.缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出.会使辙交驰,北邀当国者...

    刁屈19837638239: 下列句子翻译正确的一项(     ) A、德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使.——德祐二年二月十九日,我被革除了右丞相,而兼任枢密使. B... -
    68566奚梦 :[答案] C 【解析】 试题分析:A除:授职.B以祈请使:用祈请使的身份.D衣冠:重新穿上汉人的衣冠.日月:指皇帝、皇后.本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的...

    刁屈19837638239: 课文《指南针》的译文课文《指南针》译文 -
    68566奚梦 :[答案] 德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马.时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施.缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出.会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾(shū)祸.国事至此,予不得爱身;...

    刁屈19837638239: 寻除右丞相兼枢密使翻译 -
    68566奚梦 : 不久,升任右丞相兼枢密使

    刁屈19837638239: “予除右丞相兼枢密使”,这是被动句?如何判断? -
    68566奚梦 : “除”的意思是“授予官职”,整句话的翻译是:我被授予右丞相兼枢密使的职位. “我”与“职位”是被动关系!

    刁屈19837638239: 指南录后序》里的“予除右丞相兼枢密使”是说文天祥被迫从右丞相和枢密使的职位上退了下来的表述正确吗? -
    68566奚梦 : 不正确

    刁屈19837638239: 《指南录后序》 - --文天祥--第一段翻译 -
    68566奚梦 : 德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马.时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施.缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出.会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸.国事至此,予不得爱身;意北亦尚可...

    热搜:免费的翻译器 \\ 尽吾志也而不能至者可以无悔矣 \\ 免费古文翻译器 \\ 《离骚》原文及翻译 \\ 如姬之欲为公子死无所辞 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 文言文翻译器转换 \\ 越明年政通人和翻译 \\ 自可断来信徐徐更谓之翻译 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 帝高阳之苗裔兮翻译 \\ 君因我降与君为兄弟的翻译 \\ 然陈涉瓮牖绳枢之子翻译 \\ 七下《活板》翻译 \\ 而燕国见陵之耻除矣 \\ 因宾客至蔺相如门谢罪翻译 \\ 要之死日然后是非乃定的要翻译 \\ 文言文互译翻译器 \\ 度我至中军公乃入翻译 \\ 日语翻译器在线翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网