五年级渔歌子古诗翻译
答:次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归。“斜风”指微风。全诗着色明丽...
答:漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。江岸一位老翁戴着青色的箬笠。披着绿色的蓑衣。冒着斜风细雨。悠然自得的垂钓。他被美丽的江南春景迷住了。久久不愿回家。江岸一位老翁戴着青色的箬笠。披着绿色的蓑衣。冒着斜风细雨。悠然自得的垂钓。他被美丽的江南春景迷住了。久久不愿回家。渔歌子翻译如下:西塞山前白鹭...
答:《渔歌子》全诗意思为:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鱼肥美渔翁头戴青色的箸笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。1、原文 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。2、作者简介 张志和(约730-约810),字子同,婺州金华(今...
答:渔歌子全文翻译及注释翻译:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。注释 1、渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。2、西塞山:在今浙江省湖州市西面或湖北省黄石市。3、白鹭:一...
答:《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和的一首词。这首词通过对自然风光和渔人垂钓的赞美,表现了作者向往自由生活的心情。 原文 渔歌子 张志和 〔唐代〕 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 翻译西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。渔翁头戴青...
答:渔歌子全文翻译及赏析翻译:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。《渔歌子·西塞山前白鹭飞》赏析这首词开头两句写垂钓的地方和季节。这两句里,出现了山、水、鸟、花、鱼,勾勒了一个垂钓的优美...
答:西塞山前白鹭在自由的翱翔,江上黄绿色的鱼儿欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿回家。
答:翻译:西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。渔翁头戴青色的箬笠,身披绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。全文:西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。《渔歌子·西塞山前白鹭飞》是唐代诗人张志和的一首词。这首词开头两句...
答:西塞山前,白鹭展翅飞翔,桃花盛开,春水初涨,鳜鱼正肥美。渔夫戴上青色的斗笠,披上绿色的蓑衣,斜风拂面,春雨如丝,正好可以垂钓,不用回家。
答:渔歌子 张志和 〔唐代〕西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。译文 西塞山前白鹭在自由地翱翔,江岸桃花盛开,江水中肥美的鳜鱼欢快地游来游去。渔翁头戴青色斗笠,身披绿色蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,连下了雨都不回家。注释 渔歌子:词牌名。此调原为唐教坊名曲...
网友评论:
孔师13079569524:
渔歌子的译文 -
42861莫维
: 渔歌子 张志和 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥.青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归.[注释]1. 西塞山:在浙江省湖州市西面.2. 白鹭:一种水鸟.3. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水.4. 箬笠:竹叶编的笠...
孔师13079569524:
渔歌子翻译和原文,急需!3月5日交 -
42861莫维
: [编辑本段]作品原文渔歌子①西塞山②前白鹭③飞,桃花流水④鳜鱼肥⑤.青箬笠⑥,绿蓑衣⑦,斜风细雨不须⑧归.[1][编辑本段]注释译文【注释】①渔歌子:词牌名.此调原为唐教坊名曲.分单调、双调二体.单调二十七字,平韵...
孔师13079569524:
渔歌子的古诗句意 -
42861莫维
:[答案] 渔歌子① 【唐】张志和 西塞山②前白鹭③飞, 桃花流水④鳜(guì)鱼肥. 青箬(ruò)笠⑤,绿蓑⑥(suō)衣, 斜风细雨不须⑦归. 【注释】 ①.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名. ②.西塞山:在今浙江省湖州市西...
孔师13079569524:
古诗 渔歌子 解释 -
42861莫维
: 西塞山前,白鹭展翅飞翔, 西塞山前白鹭飞, 桃花盛开,春水初涨,鳜鱼正肥美. 桃花流水鳜鱼肥. 渔夫戴上青色的斗笠,披上绿色的蓑衣, 青箬笠,绿蓑衣, 斜风拂面,春雨如丝,正好垂钓,用不着回家. 斜风细雨不须归
孔师13079569524:
古诗《渔歌子》全诗是什么意思? -
42861莫维
: 古诗《渔歌子》全诗译文:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满.江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连...
孔师13079569524:
渔歌子注释和译文 -
42861莫维
: 【注释】 ①.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名. ②. 西塞山:在今浙江省湖州市西面 ③. 白鹭:一种白色的水鸟. ④. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水. ⑤. 箬笠:竹叶或竹蔑做的斗笠. ⑥. 蓑衣:用草或棕编制成的雨衣. ⑦:鳜鱼:淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美. 【译文】 西塞山前有白鹭在飞,桃花盛开,水流湍急,鳜鱼更是肥美.江中的小舟中,有一位老翁带着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣冒着斜风细雨在江面中垂钓.而他久久不愿离去,是因为这里的美景太吸引人了
孔师13079569524:
渔歌子译文 -
42861莫维
: 西塞山前,白鹭展翅飞翔,桃花正在盛开,春水初涨,鳜鱼正肥美. 我戴上青色的斗笠,披上绿色的蓑衣,正值斜风拂面,春雨如丝,正好垂钓,用不着回家.此词作者正处于政治昏暗的时期,因而盼过隐居的生活...
孔师13079569524:
渔歌子的翻译是什么叻?速度告下!Think you了
42861莫维
: 西塞山前白鹭在飞翔,桃花盛开,水流湍急,鳜鱼也很肥美.江面小舟中,一位老翁戴着青色箬笠,披着绿色蓑衣,冒着斜风细雨,在江面上垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去.
孔师13079569524:
求<<渔歌子>>翻译 -
42861莫维
: 这些词章,有十三首收录在日本《经国集》里.
孔师13079569524:
渔歌子的全诗 -
42861莫维
: 渔歌子,词牌名,词也叫“长短句”,“小令”.可以唱,分为上下两段,两段之间有空格. 渔歌子① 【唐】张志和 西塞山②前白鹭③飞, 桃花流水④鳜(guì)鱼肥. 青箬(ruò)笠⑤,绿蓑⑥(suō)衣, 斜风细雨不须⑦归. 【注释...