五蠹拼音版原文及翻译
答:五蠹上古时代,百姓少而禽兽多,百姓对付不了禽兽虫蛇;然而有圣人出现了,(他)架木为巢室,用来躲避这些祸患,于是,百姓很喜欢他,让(他)在天下作王,称他为有巢氏。(当时),百姓吃的是瓜果蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,百姓有很多生病的;于是,又有圣人出现了,(他)钻燧取火用来烤熟腥臊...
答:五蠹原文阅读如下: 出处或作者:《韩非子》 上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。 中古之世,天下大水,而鲧禹决渎。近古...
答:《五蠹》原文及翻译如下:1. 上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。翻译:在远古时代,人民稀少而禽兽众多,人类无法胜过禽兽和虫蛇的侵害。有圣人出现,在树上搭建木巢以躲避群兽,人民爱戴他,让他统治天下,称他为有巢氏...
答:《韩非子·五蠹》是战国时期韩非子所著的一篇文章,它通过描述五种蠹害来批判儒家学说中文乱法的现象。以下是原文及翻译:原文:夫五蠹者,所以腐金石木,毁屋宇城郭,残生类也。今有儒者,以文辞之美,口辩之巧,以惑天下之民,使之不修其身而务学其言。故学者不惟不修其身,且以文乱法,以言...
答:原文 上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号曰有巢氏。民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。(节选)译文 上古时代,人民少,可是禽兽却很多,人类受不...
答:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇。有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏。民食果蓏蚌搭简蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病。有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天下,号之曰燧人氏。中古之世,天下大水,而鲧禹决渎。近古之世,桀纣暴乱,...
答:“宋人有耕者,田中有株,兔走触株,折颈而死。”翻译:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。出处:战国末期法家学派代表人物韩非创作的《韩非子·五蠹》。
答:五蠹原文及翻译如下:1. 儒家利用文献扰乱法纪,游侠使用武力违犯禁令,而君主却都要加以礼待,这就是国家混乱的根源。Translation: Confucian scholars use literature to disrupt the law and order, while the knights-errant use force to break the laws, yet the rulers treat them with respect, ...
答:五蠹原文及翻译儒以文乱法如下:儒以文乱法,侠以武犯禁,而人主兼礼之,此所以乱也。夫离法者罪,而诸先王以文学取;犯禁者诛,而群侠以私剑养。故法之所非,君之所取;吏之所诛,上之所养也。法、趣、上、下,四相反也,而无所定,虽有十黄帝不能治也。故行仁义者非所誉,誉之则...
答:——出自战国末期·韩非所著的《韩非子•五蠹》注释:①本文选自《韩非子·五蠹》。②〔株〕树桩。③〔走〕跑。④〔因〕于是。⑤〔释〕放下。⑥〔耒〕古代用来耕田的一种农具。⑦〔冀〕希望。⑧〔为wéi〕被,表被动。《守株待兔》译文:有个宋人在田里耕作;田中有一个树桩,一只兔子...
网友评论:
谯寇18440033167:
求《韩非子·五蠹》原文以及翻译! -
36152鞠胡
: 韩非子《五蠹》原文: 上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇.有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏.民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病.有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王天...
谯寇18440033167:
守株待兔选自韩非子五蠹读什么音? -
36152鞠胡
: 读音如下: 拼音:dù 笔画:24释义:蛀蚀器物的虫子:~虫.木~.书~.~鱼;蛀蚀:流水不腐,户枢不~.~蛀.~害.~弊(弊病,弊端). 常用词语赏析:1、蠹鱼 拼音:dù yú 释义:亦作“蠧鱼”. 虫名.即蟫.又称衣鱼.蛀蚀书籍衣服.体小,有银白色细鳞,尾分二歧,形稍如鱼,故名. 2、蠹虫 拼音:dù chóng 释义:蛀蚀树木、器物的虫子,比喻从内部损害集体的坏人. 3、禄蠹 拼音:lù dù释义:窃食俸禄的蛀虫. 喻指贪求官位俸禄的人.《红楼梦》第十九回:“凡读书上进的人,你就起个外号儿,叫人家'禄蠹'.”
谯寇18440033167:
《韩非子·五蠹》儒以文乱法原文及翻译 -
36152鞠胡
: 《韩非子·五蠹》是战国时期韩非子所著的一篇文章,它通过描述五种蠹害来批判儒家学说中文乱法的现象.以下是原文及翻译:原文:夫五蠹者,所以腐金石木,毁屋宇城郭,残生类也.今有儒者,以文辞之美,口辩之巧,以惑天下之民,使之不修其身而务学其言.故学者不惟不修其身,且以文乱法,以言妨礼.故曰:儒者五蠹之类也.翻译:五蠹是一种能腐蚀金属、石头、木头,破坏房屋、城墙和伤害生物的害虫.现在有些儒家学者,以其辞藻华美、口舌巧妙,欺骗百姓,使他们不注意修身养性,而只注重学习言辞.因此这些学者不仅不修身养性,还以文字混淆法律、用言语违背礼仪.所以说,儒家学者就像五蠹一样危害社会.
谯寇18440033167:
韩非子五蠹(宋人有耕田者而身为宋国笑)译文及字词翻译 宋人有耕... -
36152鞠胡
:[答案] 宋国有个农夫正在田里翻土.突然,他看见有一只野兔从旁边的草丛里慌慌张张地窜出来,一头撞在田边的树墩子上,便倒在... 我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人. 【原文】 宋人有耕田者.田中有株①,兔走触株②,折颈而死.因释其耒而守株③,冀...
谯寇18440033167:
韩非子《孤愤》《五蠹》原文及注释 -
36152鞠胡
:[答案] 《孤愤》智术之士,必远见而明察,不明察不能烛私;能法之士,必强毅而劲直,不劲直不能矫奸.人臣循令而从事,案法而治官,非谓重人也.重人也者,无令而擅为,亏法以利私,耗国以便家,力能得其君,此所为重人也.智术之士明察,...
谯寇18440033167:
《无蠹》的原文及译文 -
36152鞠胡
: 韩非子《五蠹》原文:上古之世,人民少而禽兽众,人民不胜禽兽虫蛇.有圣人作,构木为巢以避群害,而民悦之,使王天下,号之曰有巢氏.民食果蓏蚌蛤,腥臊恶臭而伤害腹胃,民多疾病.有圣人作,钻燧取火以化腥臊,而民说之,使王...
谯寇18440033167:
韩非子五蠹(宋人有耕田者......而身为宋国笑)译文及字词翻译 -
36152鞠胡
: 守株待兔 ( shǒu zhū dài tù ) 解 释 比喻死守狭隘经验,不知变通,或抱着侥幸心理妄想不劳而获. 出 处 先秦·韩非《韩非子·五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,触柱折颈而死.” 用 法 连动式;作宾语、定语;含贬义 示 例 明·冯...
谯寇18440033167:
五蠹是以古之易财非仁者财多也的汉语意思 -
36152鞠胡
:[答案] 《五蠹》:是以,古之易财,非仁者,财多也. 因此古时候轻视财物不是因为仁爱而是因为财物众多
谯寇18440033167:
《韩非子·五蠹》《韩非子·五蠹》中句子的解释 -
36152鞠胡
: 大体的意思 第一个:居住在山谷里的人们,过年的时候,互相馈赠水.(山谷缺水)居住在沼泽水地边的人们关系友好,则会雇人挖沟把水排走. 第二个:江南名郡苏州和杭州齐名天下,但是苏州及周边各县的富贵人家,都把楼亭公馆花草树木打点得富丽堂皇,但是杭州却没有这个状况,这是因为杭州习俗比苏州简朴.湖州的人不种牡丹,是因为花开的时候他们必须植桑养蚕,亲朋好友之间都不相往来,没有时间顾及这些事情啊.