余扃牖而居久之能以足音辨人翻译

  • “余户牖而居,久之,能以足音辨人”翻译下来什么意
    答:这句话的意思为:我关着窗子住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。出处:明·归有光《项脊轩志》轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,...
  • “余户牖而居,久之,能以足音辨人”翻译下来什么意思(高中语文)
    答:“余扃牖而居,久之,能以足音辨人”———翻译:我关着门窗住在里面,时间长了,能根据外面人们的脚步声分辨出来的人是谁。选自归有光的《项脊轩志》,你还是再看一下原文。应该是扃(jiong,一声,从外面关门的门闩)牖(开在墙上的窗户)。参考资料:扃的意义 ...
  • “余户牖而居,久之,能以足音辨人”翻译下来什么意思(高中语文)
    答:上下文是:余扄牖而居,久之,能以足音辨人。意思是:我关着窗子在项脊轩内,时间长了,能够根据人走路的声音来分辨(外面的)人(是谁)。扃(jiōng)牖(yǒu):关着窗户。扃,关闭。牖,窗户。
  • 翻译文言文轩凡四遭火,得不焚
    答:翻译:项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁。出自:明 归有光《项脊轩志》原文选段:轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。释义:项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去,必须从轩前经过。我关着窗子住在里面,时间长了,能够...
  • 余扃牖而居久之能以足音辨人翻译 余扃牖而居久之能以足音辨人译文
    答:翻译:我关着窗子住在里面,久而久之,能通过脚步声分辨是谁。辨:分辨。 “余扃牖而居,久之,能以足音辨人”出自明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文《项脊轩志》,全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲、妻子的音容笑貌,也表达了作者对于三位已故...
  • 余扃牖而居(《项脊轩志》)翻译
    答:室内面积仅一丈见方,可容一人居住。由于是一间百年老屋,灰尘和泥土常从屋顶上漏下来,(尤其是)下雨时雨水往下直灌。每次移动桌子,环顾四周没有可安置的地方。又加上屋门朝北开,不能得到阳光照射,太阳一过中午,屋里就暗了下来。我稍微加以修补,使屋顶不再漏雨。室前就开四扇窗户,院子四周砌上...
  • 余扃牖而居久之能以足音辨人翻译 余扃牖而居久之能以足音辨人译文
    答:他久居一间小阁子——项脊轩,封闭的环境使他能够通过脚步声辨识来访者,这不仅是技巧的体现,更是对生活的敏感与情感的细腻表达。他的居所虽简陋,但庭中兰桂竹木,月影斑驳,都成为他情感的寄托。生活的变迁,如庭中篱笆变墙,祖母的期盼和母亲的关怀,都在他的笔下化为深深的怀念。归有光的故事...
  • 《项脊轩志》的翻译是什么?
    答:轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知之...
  • 古文项脊轩志原文及翻译
    答:余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知之者,其谓与坎井之蛙何异?” 余既为此志,后五年,吾妻...
  • 项脊轩志翻译及原文及注释
    答:轩东,故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余区区处败屋中,方扬眉、瞬目,谓有奇景。人知...

  • 网友评论:

    娄狐19832596166: “余户牖而居,久之,能以足音辨人”翻译下来什么意思(高中语文) -
    35497蓟曲 : 这是归有光的《项脊轩志》里面的句子.上下文是:余扄牖而居,久之,能以足音辨人.意思是:我关着窗子在项脊轩内,时间长了,能够根据人走路的声音来分辨(外面的)人(是谁).扃(jiōng)牖(yǒu):关着窗户.扃,关闭.牖,窗户.

    娄狐19832596166: 初中有一篇文言文 里面 写到这个意思,听见声音就能知道是谁? -
    35497蓟曲 :[答案] 《项脊轩志》 第三段: 轩东,故尝为厨,人往,从轩前过.余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人.

    娄狐19832596166: 大概意思,坐在窗前久了便可以凭脚步声分辨出是谁,这是出自高中拿篇文言文? -
    35497蓟曲 :[答案] 出自明代文学家归有光的《项脊轩志》.原文是:轩东,故尝为厨,人往,从轩前过.余扃牖而居,久之,能以足音辨人. 希望对你有所帮助.

    娄狐19832596166: 模拟项脊轩志,写出自己珍藏的一件事物中所蕴含的喜怒哀乐之情 -
    35497蓟曲 : 项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者.又北向,不能得日,日过午已昏.余稍为修葺,使不上漏.前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然.又杂植兰桂竹木于庭...

    娄狐19832596166: 顾视无可置者 顾 什么意思 -
    35497蓟曲 : “顾视无可置者”的“顾”释义:回头看.出处 该句出自明代散文家归有光《项脊轩志》. 释义向周围看没有可以放置的地方. 原文 项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视,无可置者...

    娄狐19832596166: 归有光项脊轩志 -
    35497蓟曲 : “志”即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体. 本文是归有光抒情散文的代表作. (1)第一段,写项脊轩修葺前后的不同变化,以“喜”贯穿. 修葺前,项脊轩狭小、阴暗、破漏;修葺后,项脊轩明亮、幽雅、安静.在这段,作...

    娄狐19832596166: 为什么''然予居于此,多可喜,亦多可悲'' -
    35497蓟曲 : “然予居于此,多可喜,亦多可悲.” 意思是我住在这里,有许多可喜的事,也有许多可悲的事.这是一个承上启下的转折过渡句.“多可喜”指第一部分悠然自得的读书生活,以及家庭乐事,如后面的吾妻“问古事,或凭几学书”等快乐事...

    娄狐19832596166: 借物抒情文言文.素材也可,类似于...说的形式. -
    35497蓟曲 :[答案] 项脊轩,旧南阁子也.室仅方丈,可容一人居.百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者.又北向,不能得日,... 轩东故尝为厨,人往,从轩前过.余扃牖而居,久之,能以足音辨人.轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者. 项脊生曰:“蜀清守...

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 盗跖为什么能善终 \\ 《盗跖》 \\ 古文翻译转换器 \\ 余今大梦将寤 犹事雕虫 \\ 盗跖年长有多长命 \\ 盗跖简介 \\ 杨子之邻人亡羊翻译 \\ 生杀黜陟 或不奏径行 \\ 则与一生彘肩翻译 \\ 原文译文礼法 \\ 人莫踬于山 而踬于垤 \\ 余扃庸而居 \\ 罟字的解释 \\ 人在舟中闭牖而坐 \\ 《庄子 外物》译文 \\ 某所而母立于兹翻译 \\ 方二人之昧昧于一隅也译文 \\ 逍遥游完整版原文注音 \\ 人月圆 山中书事倦字 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网