兄弟争雁的意思文言文

  • 兄弟争雁文言文翻译
    答:1、译文:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁在空中早已远...
  • 兄弟争雁文言文翻译
    答:《兄弟争雁》文言文翻译如下:从前有一对兄弟看见天上飞着的大雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:射下来就煮着吃。他的弟弟争着说:栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。两个人因此争吵起来,于是同到社伯那里去争辩是非曲直。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。
  • 兄弟争雁文言文怎么翻译?
    答:《兄弟争雁》文言文翻译和寓意如下:翻译:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随...
  • 昔人有睹雁翔者文言文翻译昔人有睹雁翔者文言文翻译简单
    答:”他旁边的弟弟却说:“行动舒缓的雁应该煮着吃,善于飞翔的雁应该烤着吃。”兄弟俩争吵不休,就一同到社伯那里去分辨是非曲直。社伯建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。但等到他们再去找雁时,雁已无影无踪了。“昔人有睹雁翔者”出自《兄弟争雁》是一则文言文寓言故事...
  • 争雁文言文翻译兄弟争雁告诉我们什么道理
    答:长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。《争雁》出自刘元卿《贤类编》。昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼於社伯。社伯请剖雁烹,燔半焉。已而索雁...
  • 争雁文言文翻译 兄弟争雁告诉我们什么道理
    答:翻译为:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁...
  • 文言文 兄弟争雁 答案!
    答:译文 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“走在地上的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。”两人一直吵到社伯那儿,请他分辨是非。社伯说:“就煮一半,烤一半吧。” 兄弟俩都高兴地同意了。可再次去射雁时,那雁...
  • 争雁文言文翻译
    答:争雁文言文翻译《争雁》文言文翻译:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后...
  • 急忙需要兄弟争雁、掩耳盗铃、叶公好龙的拼音和文言文内容
    答:译文: 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好。” 两人一直吵到老前辈那儿,请他分辨是非。老前辈说:“就煮一半,烤一半吧。” 兄弟俩都高兴地同意了。可再次去射雁时,那雁早就飞走了。注...
  • 兄弟争雁告诉我们什么道理
    答:《兄弟争雁》是一则文言文寓言故事,出自《应谐录》,作者是刘元卿。启示是不要将时间花在无谓的争论上,不如多干实事,做事要分清主次,分轻重缓急,先解决主要的问题。译文从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说,射下来就煮着吃。他的弟弟争着说,行动舒缓的雁煮着吃最好,善于...

  • 网友评论:

    訾瑗17132622993: 兄弟争雁 - 百科
    44349赏紫 : 人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜.”竞斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣. 〔刘元卿《应谐录》〕 〖译文〗从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,...

    訾瑗17132622993: 兄弟争雁翻译 -
    44349赏紫 : 翻译: 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃.” 弟弟表示反对,争着说:“走在地上的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃.” 两人一直吵到社伯那儿,请他分辨是非.社伯说:“就煮一半,烤一半吧.” 兄弟俩都高兴地同意了.可再次去射雁时,那雁早就飞走了. “已而索雁”的“而”:表示递进的意思. “则凌空远矣”的“则”:表示转折,却. “获则烹”的“则”:表示因果关系,就,便.

    訾瑗17132622993: 谁有<兄弟争雁>的解释 -
    44349赏紫 : 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃.”弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好.”两人一直吵到老长辈那儿,请他分辨是非.老长辈说:“就煮一半,烤一半吧.”兄弟俩都高兴地同意了.可再去找雁射击时,那雁早就飞到天边去了.

    訾瑗17132622993: ---兄弟争雁****原文和翻译和寓意 -
    44349赏紫 :[答案] 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“宜燔.”竞斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣. (刘元卿《应谐录》)

    訾瑗17132622993: 兄弟争雁文言文停顿
    44349赏紫 : 昔/人/有/睹/雁翔者,将/援弓/射之,曰:“获/则烹.”其弟/争曰:“舒雁/烹宜,翔雁/燔宜.”竞斗/而讼于/社伯.社伯/请/剖雁,烹燔/半焉.已而/索/雁,则/凌空/远矣.译文  从前有一对兄弟看见天上飞着的大雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃.”他的弟弟争着说:“栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好.”两个人因此争吵起来,于是同到社伯那里去争辩是非曲直.长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵.过了一会他们再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了.

    訾瑗17132622993: 兄弟争雁文言文 两道题 求老师解答 快快快 只有5分了 感激不尽昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔.”竟斗... -
    44349赏紫 :[选项] A. 其人自护其短(《自护其短》) B. 其邻人之父亦云(《智子疑邻》) C. 蹲其身(《童趣》) D. 必细察其纹理(《幼时记趣)

    訾瑗17132622993: ...凌空远矣.将上面的句子中省略的内容补写出来.选自兄弟争雁已而( )索雁,则( )凌空远矣.将上面的句子中省略的内容补写出来.选自兄弟争雁,文言文 -
    44349赏紫 :[答案] 其、雁 意思是——等到(他们)争吵结束了以后再准备射取大雁,那只(雁)早已飞远不见踪影了.

    訾瑗17132622993: 古文翻译,急急急!!! -
    44349赏紫 : 《兄弟争雁》〔刘元卿《应谐录》〕 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃.”他弟弟表示反对,争辩说:“还是烤着吃好.”两人一直吵到本族的老前辈那里,请他分辨是非.老前辈说:“就煮一半,烤一半吧.”兄弟俩都高兴地同意了.可再次去找雁时,那雁早就飞走了.

    訾瑗17132622993: 兄弟争雁文言文 快 感激不尽 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔.”竟斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已... -
    44349赏紫 :[选项] A. 其人自护其短(《自护其短》) B. 其邻人之父亦云(《智子疑邻》) C. 蹲其身(《童趣》) D. 必细察其纹理(《幼时记趣)

    热搜:兄弟争雁文言文及译文 \\ 兄弟争雁译文及翻译 \\ 兄弟争雁哥哥的意见 \\ 兄弟争雁文言文ppt \\ 小古文兄弟争雁的意思 \\ 文言文兄弟争雁的解释 \\ 争雁文言文翻译及答案 \\ 争雁古文原文注音 \\ 兄弟争雁这篇文言文的意思 \\ 小古文兄弟争雁 \\ 兄弟争雁中竟斗的意思 \\ 兄弟争雁翻译成汉语 \\ 兄弟争雁的意思和寓意 \\ 兄弟争雁阅读理解及答案 \\ 文言文争雁的寓意 \\ 争雁文言文注音 \\ 争雁的文言文 \\ 兄弟争雁明白了什么道理 \\ 争雁文言文启示 \\ 兄弟争雁竟斗的意思 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网