再别康桥注音电子版
答:当然我们欣赏徐志摩的诗和欣赏别的诗一样,需要调动对生活的积累,需要调动我们对知识的积累,然后我们一节节的讲这首诗。《再别康桥》是一首写景的抒情诗,抒发的是什么呢?三句话概括:是一种留恋之情,惜别之情和理想幻灭后的感伤之情。意是主观思想感情;境是诗内描写的客观景物。何谓意境?是人物的主观思想情感和...
答:诗人闻一多20年代曾提倡现代诗歌的“音乐的美”“绘画的美”“建筑的美”,《再别康桥》一诗,可以说是“三美”具备,堪称徐志摩诗作中的绝唱。 其二: 《再别康桥》第1节写久违的学子作别母校时的万千离愁。连用三个“轻轻的”,使我们仿佛感受到诗人踮着足尖,象一股清风一样来了,又悄无声息地荡去;而那至深...
答:《再别康桥》-徐志摩 轻轻的/我走了,正如我/轻轻的来;我轻轻的/招手,作别西天的/云彩。那河畔的/金柳 是夕阳中的/新娘 波光里的/艳影,在我的心头/荡漾。软泥上的/青荇,油油的/在水底招摇;在康河的/柔波里,我甘心/做一条水草 那树荫下的/一潭,不是/清泉,是/天上虹 ...
答:直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。 不过当时的徐志摩留下的是英文版的《再别康桥》,当时是一位不知名的中国人翻译过来的。 再别康桥诗人徐志摩求学历程 小时在家塾读书,十一岁时,进入硖石开智学堂,从师张树森,从而打下了古文根柢,成绩总是...
答:直到他乘船离开马赛的归国途中,面对汹涌的大海和辽阔的天空,才展纸执笔,记下了这次重返康桥的切身感受。不过当时的徐志摩留下的是英文版的《再别康桥》,当时是一位不知名的中国人翻译过来的。[4]来自:http://baike.baidu.com/link?url=PxSvwmIo6kcnw_ebZSqAKiYbNHsfFf5OxBk0DOoA78bcZZAmDWNm...
答:高一语文上册《再别康桥》课文原文 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草。那榆阴下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀...
答:《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,原文如下。原文 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,...
答:于是很沧桑的写下这首诗的名句我再不想成仙,蓬莱不是我的分;我只要这地面,情愿安分的做人,徐志摩死后,陆小曼不再出去交际。她默默忍受着外界对她的批评和指责。正如她在致志摩挽联中说;多少前尘成噩梦,五载哀欢,匆匆永诀,天道复奚论,欲死未能因母老;万千别恨向谁言,一身愁病,渺渺离魂...
答:原文 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。寻梦?撑一支...
答:他一开始写的是英文,在剑桥留学期间 后来又自译成中文版
网友评论:
奚卞13711993465:
再别康桥全诗的拼音 -
25353那珊
:[答案] 一楼有多处错误zài bié kāng qiáo再 别 康 桥qīng qīng de wǒ zǒu le轻 轻 的 我 走 了,zhèng rú wǒ qīng qīng de lái正 如 我 轻 轻 的 来;wǒ qīng qīng de zh...
奚卞13711993465:
再别康桥和沁园春雪的全部注音 一定要正确 若发现有错就不加分了 -
25353那珊
: 再(四声)别康桥(biékāngqiáo) 作者(zuòzhě): 徐志摩(xúzhìmó) 轻轻的(qīngqīngde)我(wǒ)走(zǒu)了(le),正如(zhèngrú)我(wǒ)轻轻的(qīngqīngde)来(lái);我(wǒ)轻轻的(qīngqīngde)招手(zhāoshǒu)...
奚卞13711993465:
《再别康桥》读音 -
25353那珊
: 再 别 康 桥读音zai bie kang qiao第四声第二声第一声第二声
奚卞13711993465:
再别康桥 内容拼音 -
25353那珊
: 再zai、别bie、康kang、桥qiao
奚卞13711993465:
《再别康桥》给不认识的词注音 -
25353那珊
:再别康桥轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩. 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘; 波光里的艳影, 在我的心头荡漾. 软泥上的青荇, 油油的在水底招摇; 在康河的柔波里, 我甘心做一条水草. ...
奚卞13711993465:
《再别康桥》怎么读 -
25353那珊
: 《再别康桥》拼音这样读:如果对您有帮助;请采纳答案,谢谢.
奚卞13711993465:
谁知道再别康桥的原文和注音吗? -
25353那珊
: 徐志摩-再别康桥 全诗以“轻轻的”“走”“来”“招手”“作别云彩”起笔,接着用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表...
奚卞13711993465:
再别康桥——法语(有拼音注释的) -
25353那珊
: 【法语】 再别康桥 ——徐志摩 Adieux à Cambridge -- Xu Zhimo轻轻的我走了, Douce et légère est ma démarche正如我轻轻的来; Tout comme mon arrivée, légère我轻轻的招手, Ma main salue gentiment作别西天的云彩. Pour prendre ...
奚卞13711993465:
汉字翻译正确拼音 上面文字下面拼音再别康桥徐志摩轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩.那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波... -
25353那珊
:[答案] 再别康桥 zai bie kang qiao 徐志摩 xu zhi mo 轻轻的我走了, qing qing de wo zou liao , 正如我轻轻的来; zheng ru wo qing qing de lai ; 我轻轻的招手, wo qing qing de zhao shou , 作别西天的云彩. zuo bie xi tian de yun cai . 那河畔的金柳, na ...
奚卞13711993465:
再别康桥中榆荫的拼音?
25353那珊
: yúyìn