力を出す
答:可以说:自分の力をささげる 如果说,为了什么而献出自己的力量,可以说:xxに力をささげる 这里可以省略“自己的”这个概念,但句中其实已经包含了这层意思。
答:力が入らない 没有用力 力が入る 【ちからがはいる】【惯用句】1. 用力。(一生悬命に力を出すこと。)両腕にぐっと力が入る。/两臂一下子使足力气。
答:(12)〔金を〕出;[供给する]供给;[费やす]花.资金を~/投资.ぼくも1万円は出せるよ/我也能出一万日元.(13)〔提出する〕提出;[宿题を]出,留.先生に夏休みの宿题を~/给老师交暑假的作业题.证拠を~/提出证据.(14)〔力·スピードを〕加速;[奋い起こす]鼓起,打起.スピードを...
答:这样翻译更好些[虽然已经尽力了,不过遗憾的是没能取胜]。「残念ながら」是惯用法,「ながら」没有表现出转折的意味,就像「お気の毒ながら」一样。楼主那样写也是没错的。
答:这句话可以这样翻译。在现有的环境里,为了能够发挥自己的力量,我会更加努力的。如果是到了新环境或者是应聘的话,题主可以考虑把“出せる”改成“贡献する”,这样的用词谦虚,效果会更好。如果喜欢,请采纳并关注,谢谢!
答:答案:(1)失败を経験しながら课题を见つけ出す力解析:这是个有关独创性的文章,设问是:为了“创造力を身につける” ,最重要的是什么?答案在这篇短文的最后一小段话,即:要掌握创造力,最重要的并不是“课题に解を出す”,而是自己去发现课题。通过分析可以得出结论:要掌握创造力,最重要的就是发现课题。反观...
答:限り=有限 に=之中 所以可以理解为“在有限之中”举例:俺のできる限りに力を出し切った。不用“に”:力を出し切った、俺のできる限り。
答:现状をこの手で切り开こうか 现状,用这双手开路吧 覚えていますか?昔は确か 记得吗?以前确实 かすかな希望に全力を出した 微弱的希望,使出全力 昨日のために生きていました 昨天的而活着。その気持ちどっか忘れてないか?那个心情还记得吗?青春に期限なんてない 青春没有什么期限 ...
答:很想知道你这个是在哪儿看到的。力を入れる 是 热情帮助、发奋、用力 的意思 单单只有(力を入れ)的话,不太容易做出判定,如果后边 接个 て,又会有请求的语气。请尽量说一整句话来看看吧。
答:近义词:助けて欲しいか 奈々生 1、释义:需要我拯救你吗。2、语法:普通用语,可指从危险、伤害中拯救出来,也可指从不良的精神状态中拯救出来。3、用法例句:彼を救うために私の最大の力を出したいと思います。4、白话译文:我觉得我要拿出我最大的力量去拯救他。
网友评论:
仇俘18225647612:
岔气用日语怎么说 -
28464延卫
: 口语一般是解释它的意思,“体をひねったり力を出しすぎたりしたため,呼吸するときに左右のあばらが痛みを感ずる.また,その不快感.”
仇俘18225647612:
请问できます、だします、でかけます 的用法. 都用出去的意思.怎么区分呢? 求达人解释 -
28464延卫
: 出る【でる】 (1)〔内から外へ行く〕出,出去,出来.部屋を出る/出屋;出房间.外へ出る/出外.旅に出る/出去旅行.何时に家...
仇俘18225647612:
荷物を出しに行きます这个を的作用是什么出す是他动 连用形出し在这里是以什么身份出现的 名词? 动词? 同时就有点闹不懂此句中を的作用了 -
28464延卫
:[答案] 首先出し在荷物を出す中起动词的作用,因为后面接に,所以要变成连用形出し.然后出す是动词(谓),荷物是名词(宾),荷物を出す构成了谓宾关系.を起了连接他动词和名词之间的作用.
仇俘18225647612:
日语 - 谁能用日语说说小时候常玩的玻璃弹子球的游戏啊<br/>?
28464延卫
: ビーダマ? いや、昔はよくやりましたね~ あの时はそれが一番面白あったよ! 仆たちの方法は简単です. 敌のチームのビーダマを当てればビンゴ! 仆のこつは、指で力を出して、そしてまた指を使って玉を回転させる、そうすれば简単で敌のビーダマを当てることができるんです. いや~、面白かったですよ、今思っても楽しいな~って感じるよ! 我把我小时候的玩法及感受都写了...
仇俘18225647612:
很简单的5个日语小问问2 -
28464延卫
: 1・今日も会议が时间どおりに终わらないので,いらいらしてくる.翻译:今天的会议又没有按时结束,真是急人.2、田舎の両亲が元気だと闻いて,ほっとした 翻译:得知乡下的双亲身体健...
仇俘18225647612:
尻尾を出す日语怎么说 -
28464延卫
: 尻尾假名:しっぽ罗马音:shippo意思:(1)尾巴.(动物の尾).尻尾を立てる/竖尾巴;翘尾巴.犬は主人を见ると盛んに尻尾を振った./狗一看到主人,就不停地摇尾巴.(2)尾状物.(细长いものの、端).大根の尻尾/萝卜梢儿(3)末尾,末端.(顺位の一番后ろ).いちばん尻尾だ./在最后;落在最后.【惯用句】 尻尾を出す/露出马脚.(隠していたことが露见する.化けの皮がはがれる.正体を表す).
仇俘18225647612:
ぉもしろい本 作文 -
28464延卫
: 今日、私たち三(一)クラスの亲子イベントです. 朝、キャンパスの入り口にはひとしきりの歓声が闻こえてきました.初冬の寒さ遮れない私たちの幸せは、父と母は私达を连れて来たのは実に余杭の南湖翠荘、进门の両侧のいっぱいの绿...
仇俘18225647612:
日语、面试 、求个作文 100分 -
28464延卫
: 1,当社希望した理由:私が就职したい中で、御社(おんしゃ)は一番自分の理想に近いためです.なぜなら、御社が主に日本のIT产业関系の会社と取(とり)引(ひ)していてるのを调(しら)べまして...
仇俘18225647612:
日语语法一个选择题,求助!!!!!!!!强くする( )锻えるべき
28464延卫
: 中文意思看,似乎两者均可以用,但答案是正确的.,用了ため就不符合日语习惯. ... \り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ. [为了不耽误上公 共汽车...