北史列传第十四翻译宋弁

  • 古文翻译 从驾南讨,诏弁于豫州都督所部及东荆领叶,皆灭戍士营农,水陆...
    答:第一个“皇帝”二字不应该加() 应为“驾”就是皇帝的意思;第二个“皇帝”应该加( ) 因为古文中本身没有主语,需要补充 出自《北史·列传第十四<宋弁传>》 网上没有前半段翻译。
  • 北史列传第十四 宋弁传 如何翻译呀?? 急死我了啊
    答:时大选内外群官,并定四海士族,弁专参铨量之任,事多称旨。然好言人之阴短。高门大族意所不便者,弁因毁之,至于旧族沦滞而人非可忌者,又申达之。弁又为本州大中正,姓族多所降抑,颇为时人所怨。迁散骑常侍,寻迁右卫将军、领黄门。弁屡自陈让,帝曰:“吾为相知者,卿亦不可有辞。岂得专守一官,不助...
  • 《北史》卷四十 列传第二十八(3)
    答:彪虽与宋弁结管、鲍交,弁为大中正,与孝文私议,犹以寒地处之,殊不欲微相优假。彪亦知之,不以为恨。弁卒,彪痛之无已,为之哀诔,备尽辛酸。郭祚为吏部,彪为子志求官,祚乃以旧第处之。彪以位经常伯,又兼尚书,谓祚应以贵游拔之,深用忿怨,形于言色。时论以此非祚。祚每曰:"尔与义和至友,岂能饶...
  • 《北史》卷三十二 列传第二十(2)
    答:初,崔光贫贱,挺赡遗衣食,常亲敬焉。又识邢峦、宋弁于童幼,世称其知人。历官三十余年,家资不益,食不重味,室无绮罗,闺门之内,雍雍如也。欲诸子恭敬廉让,因以孝为字。及葬,亲故多有赠赗,诸子推挺素志,一无所受。有子六人,长子孝芬。 孝芬字恭梓。早有才识,博学好文章。孝文召见,甚嗟赏之。李彪谓...
  • 《北史》卷四十三 列传第三十一
    答:祚与黄门宋弁参谋帷幄,随其才用,各有委寄。祚承禀注疏,特成勤剧。尝以立冯昭仪,百官夕饮清徽后园。孝文举觞赐祚及崔光曰:"郭祚忧勤庶事,独不欺我。崔光温良博物,朝之儒秀。不劝此两人,当劝谁也!"其见知若此。初,孝文以李彪为散骑常侍,祚因入见,帝谓祚曰:"朕昨误授一人官。"祚对曰:"岂容圣诏...
  • 《北史》卷五十二 列传第四十
    答:孝瑜母,魏吏部尚书宋弁孙也。本魏颍川王斌之妃,为文襄所纳,生孝瑜。孝瑜还第,为太妃。孝瑜妃卢正山女,武成胡后之内姊也。孝瑜薨后,宋太妃为卢妃所谮诉,武成杀之。 广宁王孝珩,文襄第二子也。历位司州牧、尚书令、司空、司徒、录尚书、大将军、大司马。孝珩爱赏人物,学涉经史,好缀文,有技艺。尝于厅...
  • 《北史》卷二十四 列传第十二
    答:祖灵和,宋员外散骑侍郎。父宗伯,始还魏,追赠清河太守。休少孤贫,矫然自立。举秀才,入京师,与宋弁、邢峦雅相知友。尚书王嶷钦其人望,为长子娉休姊,赡以财货,由是少振。孝文纳休妹为嫔。频迁兼给事黄门侍郎。休勤学,公事军旅之隙,手不释卷。礼遇亚于宋弁、郭祚。孝文南伐,以北海王详为尚书仆射,统留台...
  • 《北史》卷四十二 列传第三十
    答:后与崔光、宋弁、刑产等俱为中书侍郎。俄而诏芳与产入授皇太子经,迁太子庶子,兼员外散骑常侍。 从驾洛阳,自在路及旋京师,恒侍坐讲读。芳才思深敏,特精经义,博闻强记,兼览《苍雅》,尤长音训,辩析无疑。于是礼遇日隆,赏赉丰渥。俄兼通直常侍,从驾南巡,撰述行事,寻而除正。 王肃之来奔也,孝文雅相...

  • 网友评论:

    慎侄18842616051: <<北史.列传第十四>>世良 全文翻译 -
    20831郭郭 : 伯颜,蒙古八邻部人.曾祖述律哥图,事太祖,为八邻部左千户.祖阿剌,袭父职,兼断事官,平忽禅有功,得食其地.父晓古台世其官,从宗王旭烈兀开西域.伯颜长于西域.至元初,旭烈兀遣入奏事,世祖见其貌伟,听其言厉,曰:“非诸...

    慎侄18842616051: 《北史》文言文的翻译 -
    20831郭郭 : 祖莹,字元珍,范阳遒人.曾祖祖敏,在慕容垂政权中任平原太守.太祖平定中山,赐给他安固子爵位,拜授尚书左丞.死后,朝廷赠他为并州刺史.祖嶷,字元达.因为从驾出征平原的功劳,晋爵为侯,位至冯翊太守,死后朝廷赠他为幽州刺...

    慎侄18842616051: 翻译《北史》 -
    20831郭郭 : (胄)年少时就英武果断,须发很漂亮,有一种不可侵犯的神色.周齐王宪见到他,很佩服他,把他招在身边做事,多次跟随宪出征,官至大将军.隋文帝初被召入...赏赐不可胜数.

    慎侄18842616051: 文言文翻译 罴性俭率,不是边幅.尝有台使至 -
    20831郭郭 : 罴性俭率,不事边幅.尝有台使至,罴为设食,使乃裂去薄饼缘.罴曰:“耕种收获,其功已深,舂爨造成,用力不少,尔之选择,当是未饥.”命左右撤去之.使者愕然大惭.又客与罴食瓜,客削瓜皮,侵肉稍厚,罴意嫌之.及瓜皮落地,乃...

    慎侄18842616051: 深沟固垒,然后图之 下官虽微,国家一帅,奈何使虏有伤将之名! 翻译 -
    20831郭郭 : 深沟固垒,然后图之:深挖沟壑,固筑壁垒,然后图谋解救涡阳之围.(北史.傅永列传) 下官虽微,国家一帅,奈何使虏有伤将之名:我虽然地位低微,但也是国家的一个统帅,怎么能给贼寇(敌人)留下个射伤我朝大将的名声呢.(北史.傅永列传) 悲矩遂能延折,不肯面从:裴矩竟然能够当廷辩驳,不肯当面顺从 君恶闻其过,则忠化为佞;君乐闻直言,则佞化为忠: 国君厌恶听到自己的过错,那么忠诚就会变为佞伪;国君喜爱听到正直的言论,那么佞伪就会变为忠诚.

    慎侄18842616051: 北史 正罴列传的翻译
    20831郭郭 : History is Pi from north

    慎侄18842616051: 北史列传第二十译文十四年,侯景据河南归款,遣行台王思政赴之.周文与思政书曰:“崔宣猷智略明赡,有应变之才.若有所疑,宜与量其可不.”思政... -
    20831郭郭 :[答案] 十四年,侯景拥据黄河以南地区归顺,派行台王思政前往.周文帝给王思政的书信里说:“崔宣猷智慧谋略明哲丰富,有应变之才,如果有什么疑问,应该与他商量可行不可行”王思政开始屯平在襄城,后来将颍川座位行台治所,并寄信...

    慎侄18842616051: 翻译一下《北史》中这段话: -
    20831郭郭 : 有一个人的父亲是刺史,来信说生病了,这个人到馆驿中,另托一个相熟的人算卦,得到泰卦,算卦的人说:“这一卦非常好.”这人出去后,赵辅和对算卦的人说:“泰卦,乾在下坤在上(乾是天,坤是土地),这是他的父亲要入土了,怎么能说是好呢.”后来果然死讯传来. 大概意思就是这个吧

    慎侄18842616051: 帮忙找一下这段文言文翻译 -
    20831郭郭 : 按照《春秋》之义,不幸有小过错,宁肯放过,不要到处捉人.到处捉人会把好人也捉了.现在讨论这件事的人不去怪罪奸吏,使奸吏能得以纵情犯罪.使到君子与小人不能区分.这难道就是赏善罚恶吗?这就是鼓励勤劳,抚恤人民吗? 恩 看仔细

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 免费的翻译器 \\ 在线翻译入口 \\ 免费古文翻译器 \\ 在线同声翻译器免费 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 宋史列传第一百五十八 \\ 晋书列传第十四原文及翻译 \\ 宋史列传第九十二余良肱 \\ 宋史列传七十八刘敞 \\ 文言文翻译转换器 \\ 北史列传第三十八高恭之 \\ 北史列传第十五郦道元 \\ 文言文翻译器在线翻译 \\ 北史全文古诗文网 \\ 张琼大名馆陶人世为牙中军 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 北史祖莹传原文及翻译 \\ 北史列传第二十七翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网