匪来贸丝+来即我谋
答:高中课文氓原文及翻译注释如下:《氓》原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠...
答:1、原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与...
答:一,原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与...
答:原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽...
答:《卫风·氓》原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女...
答:诗经氓原文及翻译如下:原文:《诗经·卫风·氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于...
答:氓诗经原文及翻译如下:一、氓诗经原文 1、氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。2、桑之未落,其叶沃若。于...
答:1、原文。氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼_垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与...
答:匪来贸丝,来即我谋 全文如下:出自《诗经·卫风·氓》氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其...
答:《卫风·氓》原文及译文 卫风·氓 原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将予无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮...
网友评论:
能朋17545724872:
匪来贸丝,来即我谋翻译 -
50738长狗
:[答案] 译:原来不是来换丝,找我商量婚姻事 .
能朋17545724872:
匪来谋丝,来即我谋. -
50738长狗
:[答案] 出自《卫风 氓》原句为:匪来贸丝,来即我谋. 即 是 就的意思,翻译 原来不是来换丝,来找我就是商量婚姻事的.
能朋17545724872:
匪来贸丝来即我谋是什么特殊句式 -
50738长狗
: 宾语前置 “谋”是商量,谋事的意思;可以想象两人是在商量近在眼前的婚事,所以在这里将“谋”翻译为和“氓”商量婚事是合情合理的.“匪来贸丝,来即我谋”可以翻译为“不是来和我换/贸易丝织品,就是来和我商量婚事的” . 即在这里可以理解为“就是”,表原因导向
能朋17545724872:
匪来贸丝,来即我谋. 这句话中 “匪 的意思是什么 -
50738长狗
:[答案] 匪 同非,既不是的意思! 全句翻译为:不是来和我换贸易丝织品,就是来和我商量婚事的.
能朋17545724872:
《诗经.国风.卫风.氓》原文 -
50738长狗
:[答案] 《氓》诗经——《氓》 氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.送子涉淇,至于顿丘.匪我愆期,子无良媒.将子无怒,秋以为期.乘彼垝垣,以望复关.不见复关,泣涕涟涟.既见复关,载笑载言.尔卜尔筮,体无咎言.以尔车来,以我贿迁...
能朋17545724872:
氓之蚩蚩 抱布贸丝 匪来贸丝 来即我谋,,具体有什么含义? -
50738长狗
: 大概意思是,一个人拿着布找她换丝,但那个人并不是真心来换丝的,而是找我来商量婚事的,本诗经是以一个被抛弃的妇人的角度写的.
能朋17545724872:
《诗经》(氓):氓之蚩蚩,抱布贸丝.匪来贸丝,来即我谋.这个“谋”有通假字吗?每个老师说的都不一样!急 -
50738长狗
:[答案] 没有,人格担保没有,我们学的时候语文书上的注释也没说是通假.貌似古汉语字典也没有通假的说法
能朋17545724872:
匪来贸丝 来即我谋有哪个通假字 -
50738长狗
: 这句话是说那人并非真来买丝,是找我商量事情来了.所商量的事情就是结婚.匪:通“非”,读为“fěi”.即:走近,靠近.谋:商量.
能朋17545724872:
文言文有带即是靠近的意思的句子 -
50738长狗
:[答案] 将即席.――《礼记·曲礼》 匪来贸丝,来即我谋.――《诗·卫风·氓》 神即形也,形即神也.――范缜《神灭论》 夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之.――柳宗元《童区寄传》 可望而不可即、若即若离
能朋17545724872:
匪来贸丝,来即我谋. 这句话中 “匪 的意思是什么 -
50738长狗
: 匪 同非,既不是的意思! 全句翻译为:不是来和我换贸易丝织品,就是来和我商量婚事的.