卖炭翁翻译一句一译
答:身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗5冰辙。牛困6人饥日已高,市7南门外泥中歇。 翩翩两骑来是谁8?黄衣使者白衫儿9。手把文书口称敕十,回车叱牛牵向北。一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。【注释】 1卖炭翁...
答:那得意忘形的骑着两匹马的人是谁啊?是皇宫内的太监和太监的手下。太监手里拿着文书,嘴里却说是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁是百般不舍,但又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当炭的价钱了。《卖炭翁》是白居易...
答:手把文书口称敕,回车叱牛牵向北翻译:他们手里拿着文书嘴里称是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。出自《卖炭翁》。卖炭翁,伐薪烧炭南山中。满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。牛困人饥日已高...
答:这首诗反映了中国古代社会阶级固化的现象。在古代社会,人们的社会地位是由出身决定的,出身高贵的人可以享有更多的权利和资源,而出身卑微的人则只能过着贫苦的生活。这种社会阶级固化的现象在唐代尤为明显,白居易的《卖炭翁》正是对这一现象的揭示和批判。卖炭翁的生活 卖炭翁的生活十分艰苦,他每天要走过...
答:翻译如下:有位卖炭的老翁,整年在南山里砍柴烧炭。满脸的灰尘都是被烟烧的颜色,两鬓斑白十指黢黑。卖炭得钱很少,还不够买身上的衣服和粮食。可怜卖炭翁身上穿的单薄,却一直希望天气能更冷一些,担心自己的炭卖不出好价钱。夜晚城外的积雪已经达到一尺厚,炭车经过时压出了一道道辙。人和牛都已经...
答:要是在小说家笔下,是可以用很多笔墨写卖炭翁一路上的心理活动的,而诗人却一句也没有写,这因为他在前面已经给读者开拓了驰骋想像的广阔天地。 卖炭翁好不容易烧出一车炭、盼到一场雪,一路上满怀希望地盘算著卖炭得钱换衣食,结果却遇上了“手把文书口称敕”的“宫使”。在皇宫的使者面前,在皇帝的文书和敕令...
答:要是在小说家笔下,是可以用很多笔墨写卖炭翁一路上的心理活动的,而诗人却一句也没有写,这因为他在前面已经给读者开拓了驰骋想象的广阔天地。卖炭翁好容易烧出一车炭、盼到一场雪,一路上满怀希望地盘算着卖炭得钱换衣食。然而结果呢?他却遇上了“手把文书口称敕”的“宫使”。在皇宫的使者面前,在皇帝的文书...
答:白居易《销暑(夏)》诗句全译如下 【原文】销暑 何以销烦暑,端居一院中。眼前无长物,窗下有清风。热散由心静,凉生为室空。此时身自得,难更与人同。【译文】怎样才能消解炎热的酷暑?就是静静地坐在院子里。眼前没有高耸的物体,窗户下吹来清凉的风。炎热散去源于内心的宁静,凉爽则在空旷的...
答:译文唐明皇爱好女色一直在寻找绝色美女, 统治全国多年竟找不到一个称心的。杨家有个女儿刚刚长大,养在深闺之中外人不知她美丽绝伦。天生丽质让她很难埋没人世间,果然没过多久便成为了唐明皇身边的一个妃嫔。她回眸一笑千姿百态娇媚横生,宫中的其他妃嫔都显得黯然失色。“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的杨贵妃。
答:译文:庐山的风景,秀丽至极,简直是天下诸山的冠军。山的北峰,叫做香炉峰;香炉峰的北面,有一座遗爱寺;就在香炉峰与遗爱寺之间的风景带更是漂亮得不得了,恐怕还远超过卢山本身呢!元和十一年的秋天,太原人白乐天一见就爱上他了,就像远行的游子路过故乡一样,眷恋沉迷、依依不舍而不忍离去,于是就对着香炉峰,傍着...
网友评论:
邴褚18499501799:
卖炭翁 译文 -
1653方钓
: 有位卖炭的老头,在终南山里砍柴烧炭.他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指乌黑.卖炭得到钱作什么用?为了身上穿的衣裳和嘴里吃的食物.数九寒天可怜身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天...
邴褚18499501799:
卖炭翁翻译
1653方钓
: 译文 有位卖炭的老翁,在中南山里砍柴烧炭.他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指很黑.卖炭得到的钱做什么用?身上穿的衣裳和嘴里吃的食物.可怜他身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更...
邴褚18499501799:
卖炭翁的翻译哦 -
1653方钓
: 卖炭翁,伐薪烧炭南山中.满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙.牛困人饥日已高,市南门外泥中歇. 译文:有位卖炭的老头,在终南山...
邴褚18499501799:
卖炭翁翻译 -
1653方钓
: 译文 有位卖炭的老翁,在中南山里砍柴烧炭.他满脸灰尘,显出被烟熏火烤的颜色,两鬓头发灰白,十个手指很黑.卖炭得到的钱做什么用?身上穿的衣裳和嘴里吃的食物.可怜他身上穿的衣服很单薄,但是心里担忧炭的价钱便宜,希望天气更...
邴褚18499501799:
卖炭翁的翻译
1653方钓
: 卖炭翁,伐薪烧炭南山中.满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙.牛困人饥日已高,市南门外泥中歇. 译文:有位卖炭的老头,在终南山...
邴褚18499501799:
卖炭翁翻译 -
1653方钓
: 卖炭的老翁,在南山砍柴烧炭.满面的灰尘,烟熏火烤的颜色,两鬓灰白,十指墨黑.买炭得来的钱用来做什么呢?只想换到能穿的衣服,和糊口的粮食.可怜他身上穿着单薄的衣服,心里担忧炭的价钱便宜,宁愿天气更冷一些. 夜里城外积了一尺厚的雪,清晨他驾着炭车轧这冰冻的车辙赶路.牛累了,人饿了,太阳应经高了,才赶到京城,在集市的南门外的烂泥地里休息一下.那飘然而来的两个骑马的人是谁?穿黄衣服的是宫使,穿白衣服的是皇宫采办人.他们手里拿着公文,嘴里口口声声说是皇帝下的命令,他们拉转车头.吆喝这牛往北面赶去.一车炭,一千多斤,宫使强行赶走牛车,老翁舍不得,却也没办法.宫使把半匹红绡和一丈绫子,朝牛头上一挂,就充当炭的价值.
邴褚18499501799:
卖炭翁 译文 -
1653方钓
: 卖炭翁,伐薪烧炭南山中.满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙.牛困人饥日已高,市南门外泥中歇. 译文:有位卖炭的老头,在终南山...
邴褚18499501799:
卖炭翁 译文
1653方钓
: 卖炭翁,伐薪烧炭南山中.满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙.牛困人饥日已高,市南门外泥中歇. 译文:有位卖炭的老头,在终南山...
邴褚18499501799:
卖炭翁译文
1653方钓
: 卖炭翁,伐薪烧炭南山中.满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑.卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食.可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒.夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙.牛困人饥日已高,市南门外泥中歇. 译文:有位卖炭的老头,在终南山...
邴褚18499501799:
放言五道(其三) 卖炭翁预习词解译文文学常识 -
1653方钓
: ⑴卖炭翁:此篇是组诗《新乐府》中的第32首,题注云:“苦宫市也.”宫市,指唐代皇宫里需要物品,就向市场上去拿,随便给点钱,实际上是公开掠夺.唐德宗时用太监专管其事.⑵伐:砍伐.薪:柴.南山:城南之山.⑶烟火色:烟熏色...