南辕北辙原文及译文

  • 小古文南辕北辙的译文南辕北辙的道理
    答:南辕北辙原文 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。译文 今天我来上朝的时候...
  • 文言文南辕北辙原文注释和翻译
    答:文言文南辕北辙原文注释和翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘...
  • 南辕北辙文言文翻译及注释 南辕北辙的原文是什么
    答:如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是南辕北辙。南辕北辙的原文 魏王欲攻邯郸...
  • 《南辕北辙》小古文注释有哪些?
    答:作品注释 1、闻:听说。反:通假字,同“返”,返回。衣焦:衣裳皱缩不平。申:伸展,舒展。后作“伸”。大行(hang):大路。方:正在。2、北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。楚:楚国,在魏国的南面。将:又。奚:为何。3、用:费用,钱财。御:驾驭车马。者:…的...
  • 南辕北辙中北辙的意思是什么?
    答:出自:《南辕北辙》。原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“吾欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳!译文季梁说...
  • 南辕北辙文言文翻译
    答:译文 魏王想攻打邯郸。季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服的皱折,顾不得弹去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,(他)正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我...
  • 南辕北辙课文
    答:课文正文: 南辕北辙课文:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。译文:...
  • 南辕北辙文言文翻译
    答:作品译文:魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很...
  • 南辕北辙原文及翻译
    答:南辕北辙原文及翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此...
  • 小古文南辕北辙的译文小古文南辕北辙的翻译
    答:2、译文:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。’他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,可离楚国越来...

  • 网友评论:

    冯狗18239783927: 南辕北辙(战国策 - 古文) - 百科
    59254平震 : 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.” ...

    冯狗18239783927: 南辕北辙选自《战国策,魏策》要原文和译文 -
    59254平震 :[答案] 【原文】今者臣来,有人于太大行(远行),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾...

    冯狗18239783927: 求南辕北辙译文 -
    59254平震 :[答案] 译文: 魏王想出兵攻伐邯郸.季梁听到这个消息后,立刻半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王,季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说'我想要去楚国.'臣说'楚国在南方,为什么要朝北走...

    冯狗18239783927: 南辕北辙 原文 译文 -
    59254平震 : 南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹.辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远. 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君...

    冯狗18239783927: 文言文《南辕北辙》怎么翻译? -
    59254平震 : 南辕北辙 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也...

    冯狗18239783927: 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文是全文,从魏王欲……到犹至楚而北行也.” -
    59254平震 :[答案] 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听... 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道...

    冯狗18239783927: 谁有《南辕北辙》的原文和翻译啊?急用....拜托咯!! -
    59254平震 : 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行.方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用...

    冯狗18239783927: 南辕北辙的文言文以及翻译20个字 -
    59254平震 :[答案] 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多....

    冯狗18239783927: 南辕北辙求全文(文言文)及翻译文言文要有标点really really……thank you~ -
    59254平震 :[答案] 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御...

    热搜:《南辕北辙》文言文 \\ 南辕北辙全文及翻译 \\ 南辕北辙小古文加注解 \\ 南辕北辙课本原文 \\ 南辕北辙小古文原文 \\ 南辕北辙今者臣来原文 \\ 南辕北辙的古文及解释 \\ 路虽远行则将至原文 \\ 原文译文注释 \\ 《南辕北辙》寓言故事 \\ 南辕北辙白话文 \\ 南辕北辙文言文注音版 \\ 南辕北辙古诗全文 \\ 嗟来之食原文及译文 \\ 南辕北辙故事全文 \\ 小古文南辕北辙及注释译文 \\ 《南辕北辙》课文 \\ 南辕北辙的翻译全文 \\ 古文南辕北辙的原文 \\ 南辕北辙的小古文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网