古文《黔之驴》全文
答:黔之驴的寓意:讽刺了当时统治集团中身居高位却无才无德、外强中干的人物。黔之驴的启示:启示人们要敢于同貌似强大的敌人作斗争。黔之驴的故事:黔地本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来一头驴到黔地。老虎看见驴小心接近,听见驴叫声便十分害怕地逃走,但渐渐地熟悉了驴的叫声后,发现驴并没有...
答:《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,写的是一头驴被一只虎吃掉的故事。这篇文章寓意深刻,具有鲜明的针对性、现实性。作者在《三戒》的序中说:“吾恒恶性之人,不知推己之本,而乘物以逞,或依势以干非...
答:4. 古文<;黔之驴>;的寓意是什么 《黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇。 《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言。本文是其中的第二篇,写的是一头驴被一只虎吃掉的故事。 本文选自《柳宗元集》卷一九。这篇文章寓意深刻,具有鲜明的针对性、现实性。 作者在《三戒》的序中说:“吾恒...
答:二、文学常识 1、《黔之驴》选自《柳宗元集》,作者柳宗元,唐代著名文学家,与韩愈共同倡导“古文运动”,被后人同列入“唐宋八大家”,他的文学成就是多方面的,创作的“古文”包括论说、寓言、传记、山水游记、骚赋等,很多作品具有丰富的现实内容和精湛的艺术技巧。 2、寓言是一种文学体裁,往往用一个饶有趣味的故事...
答:黔这个地方(本来)没有驴,有(一个)喜欢多事的人用船载运了(一头驴)进入(黔地)。运到(后)却没有什么用处,(就)把它放(到)山下。(一只)老虎看见它,(觉得它)是(一个)巨大的家伙,把(它)当做神物,(便)隐藏在树林里偷偷地看它。(过了一会儿)(老虎才)渐渐地出来接近...
答:黔之驴新传!一听说好事者要运一头毛驴到黔省,群驴热情高涨,激情澎湃。它们争先恐后,毛遂自荐,表示甘心情愿去填补黔省毛驴之空白,为黔省的改革开放事业添砖加瓦,发光发热;掬躬尽瘁,死而后已!最终一庞然大物之毛驴有幸被点中,大宴宾客,庆祝三天。三天后的一个阳光明媚的早晨,此幸运之毛驴...
答:黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,(一看)(原来)是个巨大的动物,就把它当作神,藏在树林里偷偷看它。老虎渐渐地走出来接近它,小心谨慎,不知道它是个什么东西。一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,逃到远处...
答:这篇文章选自柳宗元的《柳河东集》,讲述了黔这个地方,即唐代黔中道,其范围包括现今湖南、湖北、重庆和贵州东北的部分地区,后来黔成为了今天的贵州省。柳宗元,字子厚,是唐朝文学家、哲学家,与韩愈并称为“韩柳”,以古文运动的倡导者闻名,人称柳河东或柳柳州。故事中有一位好事者,用船将一头驴...
答:很久以前,黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔这个地方。运到后觉得没有什么用处,十分失望,便把它放置在山下。一天老虎走到山下见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神一样看戴,十分崇敬它。于是老虎隐藏在树林中偷偷地窥探它,看看他是何方神圣。老虎渐渐地走出来...
答:黔地这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运了一头去。驴运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到驴是个庞然大物,以为它是什么神物,躲藏在树林里偷偷看它,渐渐小心地出来接近它,惊恐疑惑,不知道它是什么东西。有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为驴要咬自己...
网友评论:
莘莺13062048709:
黔之驴的原文 -
53089晁骆
: 原文 黔无驴,有好事者,船载以入;至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知.他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬已也,甚恐!然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏.稍近益狎,荡倚冲冒.驴不胜怒,蹄之.虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去.噫!形之庞也,类有德;声;之宏也,类有能.向不出其技,虎虽猛,疑畏卒不敢取,今若是焉,悲夫!
莘莺13062048709:
《黔之驴》全文 -
53089晁骆
: 黔之驴 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐.然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前...
莘莺13062048709:
古文阅读黔之驴柳宗元 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神.蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然,莫相知... -
53089晁骆
:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可.①躲藏在树林里偷偷看它.窥:偷看;②(老虎)渐渐地...
莘莺13062048709:
《黔之驴》文言文 -
53089晁骆
: 1. 黔这个地方没有驴,有喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔.运到后却没有什么用处,便把它放置在山下.老虎见了驴,庞然大物的样子,以为它神奇,躲在树林里偷看它.老虎渐渐靠近驴,小心谨慎的样子,不知道它是什么东西.一天,...
莘莺13062048709:
文言文黔之馿全文 -
53089晁骆
: 黔无驴,有好事者//船载以入.至则无可用,放之//山下.虎见之,庞然大物也,以为//神,蔽林间//窥之.稍出//近之,?\?\然,莫相知. 他日,驴...
莘莺13062048709:
黔之驴翻译和原文 -
53089晁骆
: 黔之驴作者或出处:柳宗元原文: 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能...
莘莺13062048709:
语文《黔之驴》 -
53089晁骆
: 见驴,惧驴,识驴,近驴,吃驴
莘莺13062048709:
《黔之驴》译文
53089晁骆
: 黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地.运到后却没有什么用处,便把它放置在山下.老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西.于是隐藏在树林中偷偷地窥探它.老虎渐渐地走出来接近它...
莘莺13062048709:
有关驴的文言文 -
53089晁骆
: 柳宗元(“唐宋八大家”之一)唐�6�1柳宗元《三戒�6�1黔之驴》:“黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也.以为神.蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁,以为且噬己也,甚恐.然往来视之,觉无异能者.益习其声.又近出前后,终不敢搏.稍近益狎,荡倚冲冒.驴不胜怒,蹄之.虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大阚,断其喉,尽其肉,乃去.”
莘莺13062048709:
用现代语言翻译《黔之驴》全文.
53089晁骆
: 黔这个地方没有驴子,有个喜欢多事的人用船运载了一头驴进入黔地.运到后却没有什么用处,便把它放置在山下.老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作神,藏在树林里偷偷看它.老虎渐渐地走出来接近它,小心谨慎,不知道它是个什么东西.一天,驴子一声长鸣,老虎非常害怕,逃到远处,十分恐惧,认为驴子要咬自己.然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子没有什么特别的本领.渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动,但老虎始终不敢和驴子搏击.老虎态度更为随便,碰擦倚靠、冲撞冒犯它.驴子禁不住愤怒了,用蹄子踢老虎.老虎因此而感到欣喜,盘算此事,心想道:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去.