古诗《夜书所见》译文
答:译文 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
答:译文二 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。赏析 江上的秋风吹过来,梧桐树沙沙作响,使人感受到了寒意。秋风的声音,最能触动在外的人的思乡之情。夜已深了,还有儿童点着灯,在篱笆边找并捉蟋蟀。这一首诗...
答:翻译:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。出自:宋代·叶绍翁《夜书所见》诗歌赏析:这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。草木凋零,百卉衰残,江上秋风瑟瑟寒,梧叶萧...
答:全诗翻译出来意思:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。注释萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。《夜书所见》...
答:《夜书所见》译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。赏析:《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。诗一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童...
答:翻译:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。出处:宋代·叶绍翁《夜书所见》原文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。注释:萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。挑:挑弄、引动...
答:夜书所见的诗意 《夜书所见》宋叶绍翁 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情。 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明。注释:1、萧萧:风声。 2、动:打动。 3、客情:旅客思乡之情。 4、挑:捉。 5、促织:俗称蟋蟀,在其他地方又名蛐蛐。 6、篱落:篱笆。译文:萧萧秋风吹动...
答:出处:南宋诗人叶绍翁《夜书所见》。原文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。赏析:这首诗是南宋诗人叶绍翁所写。萧萧的秋风吹动梧桐叶...
答:夜书所见的所见意思是所看到的(景物)。《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁所作的七言古诗。全诗:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文;萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
答:意思是:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。出处:叶绍翁〔宋代〕《夜书所见》原文:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看到远处篱笆下的一点...
网友评论:
巫高18525554644:
夜书所见(南宋诗人叶绍翁创作的七言绝句) - 百科
48306籍娣
: 古诗: 《夜书所见》 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 译文: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意; 江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡. (远处几点灯火,)想来是有小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢! 夜深人静了还亮着灯不肯睡眠.
巫高18525554644:
古诗《夜书所见》的译文. -
48306籍娣
: 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡.他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.这幅图景令他倍感亲切,也许他由此想起了自己的家乡和童年吧. 叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,龙泉(今浙江丽...
巫高18525554644:
夜书所见 古诗翻译 -
48306籍娣
: 《夜书所见》的作者是南宋著名江湖派诗人叶绍翁,这是一首七言绝句. 编辑本段诗词原文: 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明. 古诗翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,使客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡.他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.
巫高18525554644:
《夜书所见》这首古诗的译文 -
48306籍娣
: 译文 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意, 使客游在外的人不禁思念起自己的家乡. 料想是孩子们在捉蟋蟀, 因为他看到远处篱笆下的灯火.
巫高18525554644:
《夜书所见》古诗的意思 -
48306籍娣
:[答案] 夜书所见 叶绍翁 萧萧梧叶送寒声, 江上秋风动客情. 知有儿童挑促织, 夜深篱落一灯明. [注释] ①萧萧:风声.梧:梧桐树. ②客情:旅客思乡之情. ③挑:捉.促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿. ④篱落:篱笆. [解说]萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意...
巫高18525554644:
叶绍翁的<夜书所见>的译文是什么? -
48306籍娣
: 1. 夜书所见 叶绍翁 (宋) 萧萧梧叶送寒声 江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明. 编辑本段注释 ①萧萧:风声.梧:梧桐树. ②客情:旅客思乡之情. ③挑:捉.促织:俗称蟋蟀,有的地区叫蛐蛐儿. ④篱落:篱笆. 编辑本...
巫高18525554644:
《夜书所见》的解释萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情.知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明.请大家解释上面的这首诗! -
48306籍娣
:[答案] 萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的诗人不禁思念起自己的家乡.他忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蛐蛐儿.
巫高18525554644:
夜书所见古诗的意思翻译
48306籍娣
: 夜书所见古诗的意思翻译:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.《夜书所见》是南宋诗人叶绍翁创作的一首七言古诗,是诗人身处异乡,触景生情之作.原文如下:夜书所见叶绍翁萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情. 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明.译文:萧萧秋风吹动梧叶,送来阵阵寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家乡.忽然看到远处篱笆下的灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀.注释:1、萧萧:风声. 2、客情:旅客思乡之情.3、挑:用细长的东西拨动.4、促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐.5、篱落:篱笆.
巫高18525554644:
《夜书所见》译文
48306籍娣
: 秋风吹梧叶掉下有点寒意,江上的秋风触动我思念家乡的感情.知道儿童到泥巴地捉蟋蟀,夜深了篱笆旁一盏灯亮着.