史记刺客列传原文翻译

  • 史记刺客列传原文及翻译
    答:史记刺客列传原文及翻译如下:原文:专诸者,吴堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能。伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利。吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死于楚而员言伐楚,欲自为报私雠也,非能为吴。”吴王乃止。伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:“彼光将有内志,未可说以外事。”乃...
  • 刺客列传原文及翻译
    答:原文 荆卿好读书击剑,以术说卫元君,卫元君不用。荆轲尝游过榆次,与盖聂论剑,盖聂怒而目之。荆轲出,人或言复召荆卿。盖聂曰:“曩者吾与论剑有不称者,吾目之;试往,是宜去,不敢留。”使使往之主人,荆卿则已驾而去榆次矣。使者还报,盖聂曰:“固去也,吾曩者目摄之!”荆轲游于邯郸,...
  • 史记刺客列传翻译
    答:两段原文出自于《史记·刺客列传》中的“荆轲刺秦王”的故事,其翻译如下:原文:太子再拜而跪,膝行流涕,有顷而后言曰:“丹所以诫田先生毋言者,欲以成大事之谋也。今田先生以死明不言,岂丹之心哉!”译文:太子拜了两拜跪下来,双膝跪着走并流着泪,过了一会才说:“我所以嘱咐田先生不要...
  • 史记刺客列传原文及翻译 刺客列传讲解
    答:1、原文:豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵襄子,赵襄子与韩魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为说己者容。今智伯知我,我必为报仇而死,以报智伯,...
  • 求《史记 刺客列传》的翻译
    答:【刺客列传-豫让-翻译】: 豫让,是晋国人,以前曾经侍奉范氏和中行氏两家大臣,没什么名声。他离开那里去奉事智伯,智伯特别地尊重宠幸他。等到智伯攻打赵襄子时,赵襄子和韩、魏合谋灭了智伯;消灭智伯以后,三家分割了他的国土。赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具。豫让潜逃到山中,说:“唉呀!好男儿可以为...
  • 《史记》选读的刺客列传全文翻译
    答:回答:曹沫,鲁国人,靠勇猛有力在鲁庄公那里任职。庄公喜爱力土。曹沫为鲁将、与齐交战,连连战败。鲁庄公惧怕了,便割献遂邑之地,跟齐讲和,但仍然让曹沫为将。 齐桓公答应和鲁庄公在轲相会而结盟。桓公和庄公在坛上结盟后,曹沫手执匕首登上坛去要挟齐桓公,桓公左右的人没有一个敢动的。桓公问道:...
  • 《史记·刺客列传》从“专诸者~以为上卿”的翻译?
    答:原文 《史记·刺客列传·豫让》 豫让 豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名。去而事智伯,智伯甚尊宠之。及智伯伐赵 豫让子,赵襄子 与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地。赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器。豫让遁逃山中,曰:“嗟乎!士为知己者死,女为说己者容。今智伯知...
  • 史记,刺客列传,专诸 文言文的译文
    答:回答:专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国到吴国,了解专诸的才能.伍子胥见到吴王僚以后,拿讨伐楚国的好处劝说吴王.吴公子光说:"那个伍员(伍子胥)的父亲和哥哥被楚国害死而说讨伐楚国,是伍员想自己报私仇,不可能为吴国着想."吴王就没有听从伍子胥的意见.伍子胥知道公子光想杀吴王僚,就说:"公子光心里有自己...
  • 史记刺客列传的翻译
    答:第一段:荆轲到燕国以后,遇到了一个以宰狗为业的人和擅长击筑的高渐离。荆轲特别好饮酒,天天和那个宰狗的屠夫及高渐离在燕市上喝酒,喝得似醉非醉以后,高渐离击筑,荆轲就和着拍节在街市上唱歌,相互娱乐,不一会儿又相互哭泣,身旁像没有人的样子。世人都认为他们是不可理喻的怪人!荆轲虽说混在...
  • 高二的<<刺客列传>>原文及翻译
    答:今鲁城坏即压齐境,君其图之。”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言,曹沫投其匕首,下坛,北面就群臣之位,颜色不变,辞令如故。桓公怒,欲倍其约。管仲曰:“不可。夫贪小利以自快,弃信於诸侯,失天下之援,不如与之。”於是桓公乃遂割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复予鲁。曹沫,是鲁国人,...

  • 网友评论:

    家山15639347284: 史记刺客列传的翻译 -
    62759逄疯 : 第一:荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离.荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣已往是高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者.荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书;其所游诸侯,尽与其贤豪长者...

    家山15639347284: 史记 刺客列传 翻译 豫让曰 臣闻明主不掩人之美,而忠臣有死名之义,前君已宽赦臣,天下莫不称君之贤. -
    62759逄疯 :[答案] 豫让说:臣听说贤明的君主不遮蔽人们的美德,而忠诚的臣子有为了维护名声而死的觉悟.先前你已经宽恕过我,天下没有人不称赞你贤德的.

    家山15639347284: 求《史记·刺客列传》部分翻译专诸者,吴堂邑人也.伍子胥之亡楚而如吴也,知专诸之能.伍子胥既见吴王僚,说以伐楚之利.吴公子光曰:“彼伍员父兄皆死... -
    62759逄疯 :[答案] 专诸,是吴国堂邑人.伍子胥逃离楚国前往吴国时,知道专诸有本领.伍子胥进见吴王僚后,用攻打楚国的好处劝说他.吴公子光说:“那个伍员,父亲、哥哥都是被楚国杀死的,伍员才讲攻打楚国,他这是为了报自己的私仇,并不是...

    家山15639347284: 翻译《刺客列传》从“豫让者,晋人也,一直到隧伏剑自杀 -
    62759逄疯 : 原文 《史记·刺客列传·豫让》 豫让 豫让者,晋人也,故尝事范氏及中行氏,而无所知名.去而事智伯,智伯甚尊宠之.及智伯伐赵 豫让子,赵襄子 与韩、魏合谋灭智伯,灭智伯之后而三分其地.赵襄子最怨智伯,漆其头以为饮器.豫让遁...

    家山15639347284: 史记·刺客列传 “曹沫者,鲁人也··········曹沫三战所亡地尽复于鲁”的译文 -
    62759逄疯 :[答案] 曹沫是鲁国人,凭借其勇敢和智谋效力于鲁庄公.庄公十分喜好打仗.曹沫为鲁国的大将,和齐国作战,三次都输掉了.鲁庄害怕了,想要把遂邑这个地方送给齐国来求和,但仍然以曹沫为大将. 齐桓公与鲁庄公相约在柯这个地方盟誓.庄公与桓公已经在...

    家山15639347284: 史记.刺客列传翻译 -
    62759逄疯 : 1古代求学的人必定有老师.老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的人.2况且我是真正的继承人,应当立为国君,季札子即使回来,也不会废掉我3伍员,父兄都是被楚杀死的,他攻打楚国是为报私...

    家山15639347284: 刺客列传原文及翻译 -
    62759逄疯 : http://zhidao.baidu.com/question/137963396.html?an=1&si=1&wtp=wk 此网2113址解决5261您的4102一1653切疑问版↑权

    家山15639347284: 求刺客列传翻译高中苏教版
    62759逄疯 : 苏教版史记选读《刺客列传》翻译 荆轲是卫国人,他的祖先是齐国人,后来迁移到卫国, 卫国人称呼他庆卿.到燕国后,燕国人称呼他荆卿. 荆卿喜爱读书、击剑,凭借...

    家山15639347284: 《史记·刺客列传》的翻译 -
    62759逄疯 : 第二年,秦王吞并了天下,立号为皇帝.于是通辑太子丹和荆轲的门客,门客们都潜逃了.高渐离更名改姓给人家当酒保,隐藏在宋子这个地方作工.时间长了,觉得很劳累,听到主人家堂上有客人击筑,走来走去舍不得离开.常常张口就说:...

    家山15639347284: 刺客列传(节选)翻译 -
    62759逄疯 : 曹沫者,鲁人也,以勇力事鲁庄公.庄公好力①.曹沫为鲁将、与齐战,三败北②.鲁庄公惧,乃献遂邑之地以和.犹复以为将.①好力:爱好勇武、力气.②败北:战败逃跑.北, 打了败仗往回逃.齐桓公许与鲁会于柯而盟.桓公与庄公既...

    热搜:史记大全集 \\ 史记刺客列传翻译全文 \\ 刺客列传免费观看全集努努 \\ 史记完整版及译文 \\ 刺客列传在线免费观看 \\ 史记列传短篇 \\ 史记刺客原文及翻译 \\ 史记整本免费 \\ 史记列传人物 \\ 史记刺客列传荆翻译 \\ 刺客列传原文及翻译完整版 \\ 史记刺客列传内容简介 \\ 刺客列传荆轲全文翻译 \\ 史记刺客列传荆轲原文注音 \\ 刺客列传史记五个刺客 \\ 刺客列传翻译及注释 \\ 史记列传原文及翻译 \\ 史记 游侠列传原文及翻译 \\ 刺客列传史记荆轲原文 \\ 史记刺客列传节选注音 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网