后汉书原文翻译
答:——节选自《后汉书卷一》译文:世祖 光武皇帝刘秀,字文叔,南阳蔡阳人,高祖刘邦第九代孙。光武九岁丧父,被叔父刘良抚养。建武六年春正月辛酉日,帝下诏令说:“往年水、旱、蝗灾,谷价暴涨,百姓贫困。我念及百姓不能养活自己,心里难过怜悯他们。命令存有谷物的郡国,赈济老人、鳏夫、寡妇、孤儿...
答:1. 后汉书 黄宪传 翻译 《后汉书》卷五十三〈黄宪传〉: 黄宪字叔度,汝南慎阳人也。世贫贱,父为牛医。 颍川荀淑至慎阳,遇宪於逆旅,时年十四,淑竦然异之,揖与语,移日不能去。谓宪曰:「子,吾之师表也。」既而前至袁阆,未及劳问,逆曰:「子国有颜子,宁识之乎?」阆曰:「见吾叔度邪?」是时,同郡戴...
答:(节选自《后汉书·郭伋传》)译文:郭伋字细侯,是扶风茂陵人。郭伋少年时就有志向和操行,哀帝和平帝年间被征召到大司空府,几次升迁后任渔阳都尉。王莽时郭伋任上谷大尹,升为迁并州牧。更始帝刚即位时,三辅地区接连遭受乱兵侵扰,百姓感到震惊害怕,有势力的宗族、大户人家拥兵自保,没有人肯率先...
答:后汉书·循吏列传是中国古代历史文献《后汉书》中的一篇列传,记述了汉朝时期的循吏制度及其相关内容。下面将为你提供《后汉书·循吏列传》的原文和翻译。原文:太初,汉兴,民散乱无政。大将军之右司马、西园校尉、国士令不治,民更相师循访求之。卑宫众叛,大臣止由诛灭逆。於是湖际男女洗发减臣,...
答:(节选自范晔《后汉书·党锢传序》)译文:到了汉桓帝、汉灵帝年间,君主荒于朝政,国家政治混乱,国家命运落入宦官阉人手中,正直人士把跟这些人同朝为官视为耻辱,因而以平民百姓之姿又反对又愤怒,以隐居人士之态恣意议论朝政,于是这些人名声四处传扬,相互标榜评论,对公卿品头论足,对朝廷随意...
答:《后汉书·马援传》原文及翻译如下:原文 :马援字文渊,扶风茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”世祖即位,援因留西川,隗嚣甚敬重之,以援为绥德将军,与决筹策。建武四年冬,嚣使援奉书洛阳,帝甚壮之。十一年夏,玺书拜援陇西...
答:后汉书·孔融传原文+译文,急急急!!!... 后汉书·孔融传原文+译文,急急急!!! 展开 我来答 5个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼?奉壹99 高粉答主 2019-04-14 · 说的都是干货,快来关注 知道答主 回答量:9 采纳率:0% 帮助的人:3416 我也去答题访问个人页 关注 展开...
答:后汉书蔡伦传的原文如下:“史臣曰:伦者,汝南人也。父祖世为郡守,家世素重。伦居田里,好学不倦。年二十六举孝廉,累迁太常少卿。时魏阙开,帝许民间求田令,召伦入直。伦性清慎,侍中薛莹以轻薄见废,诏遣还里。在家四年,为泗水乡曹。永元中,复拜太常卿,迁太常从事中郎。”翻译如下:“...
答:南朝·范晔《后汉书·张俭传》原文:张俭字元节,山阳高平人,赵王张耳之后也。父成,江夏太守。俭初举茂才,以刺史非其人,谢病不起。延熹八年,太守翟超请为东部督邮。时中常侍侯览家在防东,残暴百姓,所为不轨。俭举劾览及其母罪恶,请诛之。览遏绝章表,并不得通,由是结仇。乡人朱并,...
答:《后汉书·王涣传》原文及翻译如下:原文:王涣字稚子广汉_人也父顺安定太守涣少好侠尚气力数剽轻少年晚而改节敦儒学习《尚书》读律令略举大义为太守陈宠功曹,当职割断,不避豪右。宠风声大行,入为大司农。和帝问日:“在郡何以为理?”宠顿首谢曰:“臣任功曹王涣以简贤选能,主簿谭显拾遗补阔,...
网友评论:
毕亨17899631906:
文言文《后汉书·蔡邕列传》翻译 -
55069越美
: 蔡邕列传 【原文】 蔡邕字伯喈,陈留圉①人也.六世祖勋②,好黄老,平帝时为郿③令.王莽初,授以厌戎连率④.勋对印绶仰天叹曰:“吾策名⑤汉室,死归其正.昔曾子不受季孙⑥之赐,况可事二姓哉?”遂携将家属,逃入深山...
毕亨17899631906:
后汉书 译文翻译:每时行县,辄使慰勉孝子,就餐饭之.“不知牛耕,民常告籴交趾,每致困乏.”“后坐擅诛羌不先上,左转陵令.”《丰乐亭记》“于是... -
55069越美
:[答案] 《后汉书•列传第六十六》《任延传》【原文】每时行县,辄使慰勉孝子,就餐饭之【译文】每次视察属县,总是派人慰问勉励孝子,招待他们吃饭.【原文】九真俗以射猎为业,不知牛耕,民常告籴交趾,每致困乏.【译文】九真...
毕亨17899631906:
后汉书 刘陶 全文的译文 急急!! -
55069越美
: 刘陶字子奇,又名刘伟,颖川颖阴人,济北贞王刘勃的后代.刘陶为人生活简朴,不在意繁文缛节.他所交往的朋友,必定和他志同道合.爱好如果不同,即使是富贵之人也不与之交往;情趣如果相同,贫贱不能改变他的意向.同宗刘恺,凭借儒雅有德而知名,惟独(刘恺)深深器重刘陶....... ......于是呼吸停止而去世,天下人没有不痛惜他的.
毕亨17899631906:
《后汉书》杨震四知的翻译. -
55069越美
: 原文杨震迁东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举才王密为昌邑县令,谒见,至夜怀金十斤以遗震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜无知者.” 震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知者?” 密愧而出. 性公廉...
毕亨17899631906:
<<后汉书>>的原文和译文
55069越美
: 后汉书是范晔编的,和史记,汉书,三国志、并列,都是传记体裁的,原文?译文?必须指定哪一节的吧
毕亨17899631906:
后汉书 -- 译文 -
55069越美
: 王充字仲任,是会稽上虞人,他的祖先从魏国元城郡迁徙而来.王充小时候是孤儿,在乡里以孝顺被称赞.后来到京师,在太学求学,跟一个叫彪的扶风师学习.王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制.由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说都很熟悉.
毕亨17899631906:
后汉书 译文 -
55069越美
: 《后汉书•列传第六十六》《任延传》 【原文】每时行县,辄使慰勉孝子,就餐饭之 【译文】每次视察属县,总是派人慰问勉励孝子,招待他们吃饭. 【原文】九真俗以射猎为业,不知牛耕,民常告籴交趾,每致困乏. 【译文】九真民众习惯...
毕亨17899631906:
后汉书 全文 翻译 -
55069越美
: 我只知道【汉书 隽不疑传】原文 隽不疑字曼倩,渤海人也.治《春秋》,为郡文学,进退必以礼,名闻州郡. 武帝末,郡国盗贼群起,暴胜之为直指使者,衣绣衣,持斧,逐捕盗贼,督课郡国,东至海,以军兴诛不从命者,威振州郡.胜之素...
毕亨17899631906:
《后汉书·鲍宣妻传》原文全文及翻译 -
55069越美
:[答案] 后汉书·列女传·鲍宣妻 - 原文 勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君.宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,共挽鹿车装送资贿甚盛.宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼.”妻曰:“大人以先生修...
毕亨17899631906:
急需古文译文《后汉书 - 乐恢传》 -
55069越美
:[答案] 乐恢字伯奇,京城长陵人.他的父亲是县里的小吏,得罪了县令,(县令)拘禁了他并要把他杀死.乐恢当时十一岁,常常伏在官署门前昼夜不停地放声大哭.县令听到之后,非常同情他,就放出了他的父亲.长大后,乐恢喜好经学,跟随博士...