吴均三书原文及翻译
答:《与朱元思书》是南朝梁文学家吴均所著的一篇著名的山水小品。全文翻译:风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意地向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的...
答:杜甫诗三首 望岳 春望 石壕吏 第六单元 26、三峡(郦道元) 27、短文两篇 答谢中书书(陶弘景)记承天寺夜游(苏轼) 28、观潮(周密) 29、湖心亭看雪(张岱) 30、诗四首 归园田居(陶渊明) 使至塞上(王维) 渡荆门送别(李白) 登黄鹤楼人教版八年级下册文言文翻译全集第五单元 21、与朱元思书(吴均) 22、五柳...
答:与朱元思书 朝代:南北朝 作者:吴均 原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣...
答:《与施从事书》《与朱元思书》《与顾章书》。吴均三书吴均写给朱元思的书信,内容主要是描述自己旅途中所见的景色。1、《与施从事书》是南朝梁文学家吴均创作的一篇散文,文章展现了山中变幻多姿的景象,流露出对美好的大自然的爱慕。2、《与朱元思书》是吴君一篇著名的山水小品,是吴均写给好友朱...
答:该三书为《与朱元思书》《与施从事书》和《与顾章书》。吴均三书指的是南朝梁文学家吴均所写的《与朱元思书》《与施从事书》和《与顾章书》三部书信体散文。这三篇文章均为吴均担任地方官员时写给朋友的书信,以描绘山水景色、表达情感、谈论生活琐事为主题,具有独特的艺术风格,被誉为吴均的...
答:该人物三书是指《与朱元思书》、《与施从事书》和《与顾章书》。吴均(469年~520年)南北朝梁代文学家,时人或谓其为“古龙”。诗文清新流丽,多为寒士短歌,时见不平之鸣。《与朱元思书》是吴均写给好友朱元思的信。本文以书信短札的形式,描写了富春江至桐庐一百余里的山水景物。《与施...
答:另有《吴朝请集选》一卷,清代吴汝纶评选《汉魏六朝百三家集选》本。严可均《全梁文》卷六十辑录其文有《与施从事》、《与朱元思书》、《与顾章书》等十三篇,逯钦立《先秦汉魏晋南北朝诗·梁诗》卷十辑录其诗有《赠王桂阳》、《山中杂诗》、《答柳恽诗》等一百四十七首,较为齐备。 梁武帝曾有“吴均...
答:在《与施从事书》中,吴均又向施从事描述了自己游览故鄣县的所见所感。他通过描绘山间的景物,展现了大自然的壮丽和神秘。比如,他描述了山间的云雾:“绝壁干天,孤峰入汉,绿嶂百重,青川万转。”这些描写,充满了诗意和哲理,让人感受到大自然的伟大和美妙。综上所述,吴均三书是吴均创作的一组...
答:1. 《与朱元思书》古文翻译 与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,...
答:八年级上必背文言文《三峡》《答谢中书书》等及其翻译三峡郦道元自(在)三峡七百里中,两岸连山,略无(毫无)阙(同“缺”,缺口)处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非(如果不是)亭午(正午)夜分(半夜),不见曦(太
网友评论:
訾绍18419906784:
吴均的<与朱元思书>的原文以及全篇文章的翻译 -
62701于终
: 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝. 水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔. 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰.泉水激石,...
訾绍18419906784:
吴均三书是哪三本书? -
62701于终
: 吴均三书是指(《与朱元思书》《与施从事书》《与顺章书》).供参考.
訾绍18419906784:
吴均的《与顾章书》的原文与译文 -
62701于终
: 吴均 原文: 仆去月谢病,还觅薜萝.梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵.既素重幽居,遂葺宇其上.幸富菊花,偏饶竹实.山谷所资,于斯已办.仁智之乐,岂徒...
訾绍18419906784:
吴均《与朱元思书》的翻译!翻译!急需阿!各位朋友帮帮忙..拜托...只限今晚11:00之前.. -
62701于终
:[答案] 译文 风停了,江面上的烟雾都消散尽净,天与远山都显现着同样的颜色.(我乘船)随水流漂浮游荡,随船所至,欣赏景色.从富阳到桐庐,大约一百里左右,其间奇异的山水,是天下独一无二的美景. 水都呈青白色,深深的江水清澈见底.江底游动的...
訾绍18419906784:
吴均的<与朱思元书>原文 -
62701于终
: 与朱元思书 作者:吴均风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝.水皆缥碧,千丈见底.游鱼细石,直视无碍.急湍甚箭,猛浪若奔.夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.
訾绍18419906784:
语文文言文翻译 -
62701于终
: 与朱元思书原文风烟/俱净,天山/共色.从流/飘荡,任意/东西.自/富阳至桐庐/一百许里,奇山/异水,天下/独绝. 水/皆缥(piǎo)碧,千丈/见底.游鱼/细石,直视/无碍.急湍/甚箭,猛浪/若奔.夹岸/高山,皆/生寒树,负势/竞上,互相/轩...
訾绍18419906784:
与施从事书 吴均 翻译 -
62701于终
: 选自欧阳询《艺文类聚》卷七.作者吴均(469~520),南朝梁文学家,史学家,字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉县)人,有著名的《与朱元思书》.施从事,作者的朋友.在故鄣县东边三十里的地方,有一座青山,山峰直插云霄,高峰入银河.绿树浓密,山路崎岖,清澈的河流转了不知多少弯.鸟儿竞相飞来,千翼相连;口渴了来喝水的猿猴,成群结队,磨肩擦踵,百臂相接,秋天清晨的露水成了霜花,女萝铺成了小路,“即使风雨交加,鸡鸣不已.”在对美好景物的欣赏中,内心确实会有所感悟.
訾绍18419906784:
有谁知道吴均的《与施从事书》或《与顾章书》的翻译的 -
62701于终
: 《与顾章书》: 仆去月谢病,还觅薜萝.梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠.蝉吟鹤唳,水响猿啼.英英相杂,绵绵成韵.既素重幽居,遂葺宇其上.幸富菊花,偏饶竹实.山谷所资,於斯已办.仁智所乐,岂徒语哉! 翻译: 我去年因病辞官,正准备隐居.梅溪的西面,有一座石门山,阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高,山峰遮断了太阳,幽深的山穴包含着云彩,深山中的小溪孕育着翠绿色.蝉鸣鹤叫,水响出声,猿猴啼叫.花朵互相交杂,绵绵不断,像音乐的韵律.我既然向往隐居,于是就在山上盖了间房屋.有幸的有很多菊花,旁边又有很多竹实.山谷中出产的,在这里都有.佳山秀水为仁人智士所喜爱,非虚妄之语. 注:[竹实]又名竹米,隐士所食之物.
訾绍18419906784:
帮我翻译~!帮我翻译一下吴均的《与朱元思书》和陶渊明的五柳先生
62701于终
: 与朱元思书 译文 (那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色.(... 与朱元思书 作者:吴均 风烟俱净,天山共色.从流飘荡,任意东西.自富阳至桐庐,...
訾绍18419906784:
求吴均写的《与施从事书》的译文 -
62701于终
: 《与施从事书》(《给施从事的信》): 仆去月谢病,(我上个月因病辞官,)还觅薜萝.(还乡寻觅隐居之处.)梅溪之西,有石门山者,(梅溪的西面,有座石门山,)森壁争霞,孤峰限日,(陡峭的崖壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了...