吾遭乱世当秦禁学的翻译

  • 哪位帮我一下,翻译文言文 吕氏春秋 速度啊!救人啊!
    答:召,吾语之。”子路与子贡入,子贡曰:“如此者,可谓穷矣!”孔子曰:“是何言也?君子达於道之谓达,穷於道之谓穷。今丘也拘仁义之道,以遭乱世之患,其所也,何穷之谓?故内省而不疚於道,临难而不失其德,大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。昔桓公得之莒,文公得之曹,越王...
  • 文盲可以当皇帝吗'
    答:在这封敕书里,刘邦对自己的文化出身、学习经历讲的十分清楚:“吾遭乱世,生不读书,当秦禁学问,又自喜,谓读书无所益。洎践阼以来,时方省书,乃使人知作者之意,追思昔所行多不是。”又说:“吾生不学书(写字),但读书问字而遂知耳,以此故不大功,然亦足自解。”(南朝梁·殷芸《小说...
  • 力所能及的近义词
    答:这位讨厌读书、也讨厌读书人的开国皇帝,曾经荒唐而又搞笑地拿儒生的帽子撒尿,后来是这样告诫太子刘盈的:“吾遭乱世,当秦禁学,自喜,谓读书无益,自践祚以来,时方省书,乃使人知作者之意,追思昔所行,多不是。”又说:“吾生不学书,但读书问字而遂知耳,以此故不大工,然亦足自辞解。今...

  • 网友评论:

    潘诚13145358487: 英语翻译吾遭乱世,当秦禁学,自喜…… -
    37058章亨 :[答案] 吾遭遇到混乱的年头,正面临着秦国不让学心,心中暗暗地自喜,认为读书没有用.但自从登基作皇上以来,才不时地看看书,就知道作者的创作之意.回头想想自己过去的所作所为,有很多是不对的.

    潘诚13145358487: 建大功于天下者,必先修于闺门之内.垂大名于万世者,必先行于纤微之事. - --谁说的? -
    37058章亨 : 据《史记·郦生陆贾列传》,陆贾一生所做的事情主要有四件:一是为刘邦出使南越,劝说南越王赵佗去帝号,向刘邦称臣.二是劝说刘邦读《诗》、《书》,使其明白“逆取顺守”、“文武并用”的道理.三是在吕后专权、刘氏天下岌岌可危...

    潘诚13145358487: 廉颇蔺相如传的翻译 -
    37058章亨 : 参考: 廉颇蔺相如列传 1、廉颇者,赵之良将也. 译文:廉颇是赵国优秀的将领. 2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯. 译文:赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军...

    潘诚13145358487: 史记张仪列传翻译 -
    37058章亨 : 以下来自搜搜问问张仪是魏国人,跟苏秦是同班同学,一起学习于鬼谷子老师,学完了,苏秦自以为不如张仪. 张仪学成后游说诸侯,跟楚国相国一块喝酒,过了一会,相国发现丢了一个玉酒杯,老脸拉了很长,门下的人指着张仪说,“张仪...

    潘诚13145358487: 《张仪受辱》原文及翻译 -
    37058章亨 : 原文: 张仪已学而游说诸侯.尝从楚相饮,已而楚相亡璧.门下意张仪,曰:“仪贫无行,必此盗相君之璧.”共执张仪,掠笞数百.不服,释之.其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?” 张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻曰:...

    潘诚13145358487: 《史记·项羽本纪》最后一段翻译 -
    37058章亨 : 太史公说:我听到周生说,虞舜的眼睛里好像有两个眸子,又听说项羽也是两个眸子.项羽难道是虞舜的后代子孙吗?他的兴起多么突然啊!秦朝的统治严重失误,陈涉首先发难,四方豪杰蜂拥而起,相互兼并争夺,多得数不过来.而项羽没有...

    潘诚13145358487: 李贽写的文言文《贾谊》的翻译?第一句是…班固赞曰:“ -
    37058章亨 : 李贽《焚书》卷五《读史》《贾谊》 【原文】班固赞曰:“刘向称贾谊言三代与秦治乱之意,其论尽(甚)美,通达国体,虽古之伊、管未能远过也.使时见用,功化必盛,为庸臣所害,甚可悼痛!追观孝文玄默躬行,以移风俗,谊之所陈略...

    潘诚13145358487: 苏秦和张仪的故事 -
    37058章亨 : 史书原文:苏秦(1)已说赵王而得相约从亲(2),然恐秦之攻诸侯,败约后负,念(3)莫可使用于秦者,乃使人微感(4)张仪(5)曰:“子始与苏秦善,今秦已当路(6),子何不往游,以求通子之愿?”张仪于是之赵,上谒求见苏秦(...

    潘诚13145358487: 文言文翻译 -
    37058章亨 : 南岐位于陕西、四川一带的山谷中,那里的水甘甜但是对身体有害,凡饮用之人就得了一种叫大脖子病的病状.所以那里的民众没有一不得这种病的.等到有外乡人来到,则一群妇人围观而取笑那个外乡人之,说:“这个人的脖子真是奇怪,这么小而细长,一点也不像我们.”外乡人回答说:“你们的脖子肿大,有异物在上面,乃是一种病来的,你们不去寻医问药,用药来去除你们的病,反而取笑我的脖子细小?”围观的人说:“我们这个地方的人都是一样,那里需要去把自己脖子弄小呢!”于是,这里的人一辈子都不知道自己出了什么毛病,也不认为自己的脖子丑.

    潘诚13145358487: 帮忙翻译文言文!!谢谢了!!紧急!父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,偶
    37058章亨 : 翻译如下: 父老们苦于秦朝的苛虐法令已经很久了,批评朝政得失的要灭族 ,相聚谈话的要处以死刑,我和诸侯们约定,谁首先进入关中就在这里做王,所以我应当当关中王.现在我和父老们约定,法律只有三条:杀人者处死刑,伤人者和抢劫者依法治罪.其余凡是秦朝的法律全部废除.所有官吏和百姓都象往常一样,安居乐业.总之,我到这里来,就是要为父老们除害,不会对你们有任何侵害,请不要害怕!再说,我所以把军队撤回霸上,是想等着各路诸侯到来,共同制定一个规约.

    热搜:人之进退惟问其志翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 手敕太子书原文及翻译 \\ 诫子书孔藏的翻译 \\ 吾生于乱世长于戎马原文及翻译 \\ 诫子书汉孔臧的翻译 \\ 白娜娜青春放纵横免费阅读 \\ 吾遭乱世当秦禁学文言文翻译 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 孔臧《诫子书》 \\ 吾遭乱世 \\ 汉高祖诫子吾遭乱世 \\ 有道翻译 \\ 吾遭乱世 文言文阅读 \\ 汉高帝诫子吾遭乱世 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 中文转文言文翻译器转换 \\ 古文翻译器转换 \\ 吾遭乱世当秦禁学译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网