哭之如父+斋三日而去翻译
答:“及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去”翻译:听说羌酋将近一百人离去了,哭的感觉就像是自己的父亲,结果吃斋三天就一起离去了。范仲淹内心刚毅外表谦和,性情极其孝顺,因为母亲在世时正贫困,后来虽然显贵,但是招待宾客(宾客到来)不吃两种以上的肉食。妻子儿女的衣食,也仅仅能自给。然而(...
答:就像自己父亲过世一样的伤心哭泣去拜祭过世的某人,斋戒三天之后离开。
答:到他死的时候,羌族的酋长数百人,像死了父亲一样的哭,斋戒三日才离去
答:你好!这是《宋史·范仲淹传》好象对待父亲去世一样的为他哭泣,斋戒了三日方才离去。
答:及卒,谥文正。既葬,帝亲书其碑曰“褒贤之碑”。仲淹为政主忠厚,所至有恩。其卒也,羌酋数百人哭之如父,斋三日而去。译文:范仲淹年少有很大志向,对金钱,名利和富贵都没有兴趣。,范种淹跟从他的姓,名字叫说。从小有志向节操,长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲,离开(家乡)...
答:译文:范仲淹,字希文,唐朝宰相范履冰的后代。范仲淹两岁时丧父,母亲改嫁长山姓朱的人,范种淹跟从他的姓,名字叫说。从小有志向节操,长大后,了解了自己的家世,就伤感流泪告别母亲,离开家乡到应天府,依靠戚同文学习。昼夜不停息,冬日里疲惫得厉害,用水浇脸;食物不充足,以至于用稀粥密,当食物,...
答:诸子至易衣而出,仲淹晏如也。曾经用自己的俸禄款待向他学习的读书人,以至他的儿子们要轮换穿见客的衣裳才能外出,范仲淹便是如此平和。2、及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去。(卒通族),连同家人羌酋等数百人,以对待自己亲生父亲的礼仪祭祀他,行斋戒三天后才离开。
答:翻译:查道,字湛然,安徽翕欠州休宁人。查道幼年时沉稳不合群,很少言谈嬉笑,但喜欢接近纸笔墨砚。未成年时便以诗词著称于世。后来,陪伺母亲由长江以北迁到长江以南居住,以孝闻名于天下。一次,母亲生病,想吃鳜鱼羹汤,当时正值数九寒冬,市场上买不到鳜鱼。查道到河边哭泣祷告河神,凿开坚冰,...
答:老百姓都替他叹惜。州、庆州的老百姓和众多的羌族部落,在范仲淹活着时就为他建立祠堂,挂上他的画像来祭祀他。7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10 分)(1)况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相。(5 分)(2)及其卒也,羌酋以数百人,哭之如父,斋三日而去。(5 分)
答:仅能自充。而好施予,置义庄里中,以赡族人。泛爱乐善,士多出其门下,虽里巷之人,皆能道其名字。死之日,四方闻者,皆为叹息。为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之。及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去。四子:纯祐、纯仁、纯礼、纯粹。”
网友评论:
薛奋19875017738:
...18.把文中画横线的句子翻译成现代汉语. (1)况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相. (2)及其卒也,羌酋以数百人,哭之如父,斋三日而去. -
38629杜侄
:[答案]15.D16.B17.B18.(1)况且提拔和黜降(天子的)近臣,凡是超过标准的提拔,不应该全部委托宰相处理.(2)等到他死了,羌族... (2)以——率领,哭——为……哭泣,去——离开,状语后置句“哭之如父”,即“如父哭之”.【考点定位】理解并翻译文...
薛奋19875017738:
续资治通鉴卷五十二有关范仲淹的原文及翻译 -
38629杜侄
:[答案] 仲淹少有大志,于富贵、贫贱、毁誉、欢戚,无一动其心,而慨然有志于天下,常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下... 既葬,帝亲书其碑曰“褒贤之碑”.仲淹为政主忠厚,所至有恩.其卒也,羌酋数百人哭之如父,斋三日而去. (选自《续...
薛奋19875017738:
...死之日,四方闻者,皆为叹息.为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之.及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去. -
38629杜侄
:[答案] 仲淹内刚外柔,性情极孝,因母亲在世时家中贫穷,以后虽然显贵,没有宾客就不吃两种以上的肉食.妻子儿女的衣食,仅仅... 郐、庆两州百姓与归属的羌人,都画像建立生祠供奉他.等到他死后,羌族首领几百人,为他恸哭如失去父亲,斋戒三天才离...
薛奋19875017738:
懂文言文的请进一下 -
38629杜侄
: 1、尝推其奉以食四方游士,诸子至易衣而出,仲淹晏如也. 曾经用自己的俸禄款待向他学习的读书人,以至他的儿子们要轮换穿见客的衣裳才能外出,范仲淹便是如此平和.2、及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去. (卒通族),连同家人羌酋等数百人,以对待自己亲生父亲的礼仪祭祀他,行斋戒三天后才离开.
薛奋19875017738:
宁州父老迎劳之曰:“我狄使君活汝邪?”相携哭于德政碑下,设斋三日而后行.译文 -
38629杜侄
: 宁州父老迎接他们,并且慰问他们说:“是我们的狄使君救活你们的吗?”众人相互携手在宁州百姓为狄仁杰立的德政碑下痛哭,斋戒三日,以表谢恩后才离开.ؤ
薛奋19875017738:
吾之所患在位高而艰退的患是什么意思 -
38629杜侄
: “患 ”可联系《送东阳马生序 》中的“无冻馁之患矣”.是担心的意思
薛奋19875017738:
《宋史·范仲淹传》 -
38629杜侄
: 仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.而好施予,置义庄里中,以赡族人.泛爱乐善,士多出其门下,虽里巷之人,皆能道其名字.死之日,四方闻者,皆为叹息.为政尚忠厚,所至有恩,邠、庆二州之民与属羌,皆画像立生祠事之.及其卒也,羌酋数百人,哭之如父,斋三日而去. 1、文段表现范仲淹的为人为官,在描写手法上有什么特点? 2、结合文段内容,联系《岳阳楼记》,谈谈范仲淹“为政”体现了他怎样的人生理想
薛奋19875017738:
潮起潮落,日沉夕阁,晃见那伟岸的英姿划掠过滴雪残阳,风萧萧兮乌江悲鸣,楚民哭之如父什么意思.具体指什么?? -
38629杜侄
:[答案] 海潮浮起又低落,太阳在楼阁之下降落,我仿佛看见项羽那伟岸的英姿在残阳中滴血,风萧萧兮乌江水寒,项羽在此自尽,楚民哭的很凄惨,把项羽当做父亲 就是写项羽的
薛奋19875017738:
后汉书 翻译 -
38629杜侄
:鲍永字君长,是上党屯留人.他的父亲鲍宣,在哀帝时候担任司隶校尉,被王莽所杀.鲍永年少时就有志向与节操,学习欧阳生的《尚书》.起初担任郡功曹.王莽因为鲍宣不阿附自己,就想灭掉他的子孙.都尉路平揣摩迎合王莽的心意,打算...
薛奋19875017738:
孟母三迁 孟母教子、字 词 句 翻 译 ,急 需 . -
38629杜侄
: 【典故其一】 (原文)昔孟子少时,父早丧,母仉[zhăng]氏守节.居住之所近于墓,孟子学为丧葬,躄[bì],踊痛哭之事.母曰:“此非所以居子也.”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事.母又曰:“亦非所以居子也.”继而迁于...