唯大王与群臣孰计之翻译

  • "臣知欺大王之罪当诛, 臣情就汤镬。唯大王 与群臣孰计议之!”的...
    答:译文:我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!”出处:出自《廉颇蔺相如列传》,出自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。原文节选:秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也。臣诚...
  • “唯大王与群臣孰计议之”怎么翻译
    答:只希望大王和各位大臣仔细考虑此事
  • 唯大王与群臣孰计议之怎么翻译
    答:只有大王您和大臣们全面成熟的商议计划议这个问题
  • 唯大王与群臣孰计议之通假字
    答:孰,同“熟”,仔细。唯大王与群臣孰计议之,意思是只希望大王和各位大臣从长计议此事。这句话出自《廉颇蔺相如列传》。廉颇蔺相如列传节选 原文 今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”翻译 如今凭着秦国的强大,...
  • 司马迁《史记 廉颇蔺相如列传》原文及翻译!
    答:⑹唯大王与群臣孰计义之:孰,通“熟”,仔细。2、一词多义⑴负①秦贪,负其强(依仗,凭借)②臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起)③相如度秦王虽斋,决负约不偿城(违背)④均之二策,宁许以负秦曲(使...承担)⑤谦颇闻之,肉袒负荆(背着)⑵使①秦昭王闻之,使人遗赵王书(派)②其人勇士,有智谋,宜可使(...
  • 翻译古文:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣
    答:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。翻译为我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。本句出自《史记·廉颇蔺相如列传》。本篇主要讲述“完璧归赵”的故事,通过事迹描绘了蔺相如面对强暴而无所畏惧的大无畏精神,也表现了他战胜强秦的威逼凌辱、维护...
  • 文言文大解释
    答:译文:《尚书》(上)说:“骄傲使人蒙受损害,谦虚就能得到帮助。” 孰 1唯大王与群臣孰计议之(通“熟”,仔细) 译文:希望大王和大臣们仔细地考虑和商议这件事情。 2人非生而知之者,孰能无惑?(谁,哪个) 译文:‘人’并不能生下来就能懂得许多的,谁能够没有疑惑呢? 3我孰与城北徐公美(孰与:与……比...
  • 文言文人解释
    答:译文:在朝廷上把国书呈献给皇上。6举世唯知其书(书法、字体)译文:全国上下都知道他的书法。7《书》曰:“满招损,谦得益”(特指《尚书》,泛指一切经书)译文:《尚书》(上)说:“骄傲使人蒙受损害,谦虚就能得到帮助。”孰 1唯大王与群臣孰计议之(通“熟”,仔细)译文:希望大王和大臣们...

  • 网友评论:

    木安13363899484: "臣知欺大王之罪当诛,臣情就汤镬.唯大王 与群臣孰计议之!”的翻译? -
    56084欧眨 :[答案] "臣知欺大王之罪当诛,臣情就汤镬.唯大王 与群臣孰计议之!”我知道欺骗大王之罪应被诛杀,我情愿下油锅被烹,只希望大王和各位大臣仔细考虑此事.”

    木安13363899484: “唯大王与群臣孰计议之”怎么翻译 -
    56084欧眨 : 孰 通 熟 只有大王您和大臣们全面成熟的商议计划议这个问题

    木安13363899484: “唯大王与群臣孰计议之”怎么翻译 -
    56084欧眨 : 只希望大王和各位大臣仔细考虑此事

    木安13363899484: “唯大王与群臣孰计议之”怎么翻译
    56084欧眨 : 这句话的意思如果是文言文翻译成中文的话就是只有大王和群臣才可以删银联合就是这件事情做出针对的和政策的

    木安13363899484: 高中文言文翻译1唯大王与群臣孰计呼 2汝识之乎 3激昂大义,踏死不顾,亦曷故哉 4其剑自舟中坠于水,遽契其 5然向然 6嘻,善哉,技盖至此乎 7堕军实而... -
    56084欧眨 :[答案] 1、这就由大王您和诸位大臣好好考虑了. 2、你记住了吗? 3、他们胸怀大义斗志昂扬,即使置之死地也不害怕,这是什么原因呢? 4、他的剑从船上掉到了水中,急忙去做了个记号. 5、然而一向是这样. 6、呀,太好了,技术竟能高到这个地步...

    木安13363899484: 唯大王与群臣孰计议之 -
    56084欧眨 :[答案] 要分开解释.商议、计划

    木安13363899484: 唯大王与群臣孰计议之 计议什么意思 -
    56084欧眨 : 要分开解释.........商议、计划

    木安13363899484: 英语翻译1.唯大王与群臣孰计议之2.寒暑和节,而五谷以孰3.衡少善属文,游于三辅4.属予作文以记之5.若属皆且为所虏 -
    56084欧眨 :[答案] 1 只有大王您和大臣们全面成熟的商议计划议这个问题 2 经过冬春夏秋,农作物才得以成熟. 3 张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学 4 叮嘱我写一篇文章来记录它. 5 我们都将会被他们所俘虏

    木安13363899484: 课内古文翻译.( 6 分)    ( 1 )臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬.唯大王与群臣孰计议之.( 3 分)    ( 2 )汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于... -
    56084欧眨 :[答案] ( 1 )答案:我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求 接受 汤镬之刑. 希望 大王和大臣们 仔细地 考虑商议这件事.每译对一处给 1 分. ( 2 背叛 主上,离弃双亲, 在异族那里做奴隶 ,我要 见你做什麽 ? ...

    木安13363899484: 古汉语翻译翻译: -
    56084欧眨 : 1.我担心天下人议论您,希望您能认真了解、调查.2.全面权衡,深思熟虑后决定.3.宁可尽力规劝4.但凡考虑事情要精确、审慎5.所考虑的尚不周详6.只有大王与各位大臣仔细商议、计划这件事.7.第二天,徐公来拜访,仔细观察,自以为比不上人家(美)

    热搜:古文翻译器转换 \\ 涂有饿莩而不知发翻译 \\ 公之视廉将军孰与秦王翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 衡少善属文 游于三辅翻译 \\ 夫孰异道而相安翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 屈平属草稿未定翻译 \\ 不者 若属皆且为所虏翻译 \\ 贫贱有此女始适还家门的翻译 \\ 三顾臣于草庐之中翻译 \\ 孰计议之的孰意思 \\ 寒暑和节而五谷以时熟翻译 \\ 属予作文以记之翻译 \\ 臣诚恐见欺于王而负赵翻译 \\ 翻译 \\ 古之人不余欺也翻译 \\ 唯大王与群臣孰计议之翻译通假字 \\ 臣尝从大王与燕王会境上翻译 \\ 无有不过而拜且泣者翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网