喻老原文及翻译
答:原文:战国 韩非子《韩非子·喻老》赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上何...
答:” 翻译:楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事。右司马侍座,用隐语对庄王说:“有一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这鸟该怎么称呼?”庄王说:“三年不展翅,是用来长羽翼的;
答:译文:楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事。右司马侍座,用隐语对庄王说:“有一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这鸟该怎么称呼?”庄王说:“三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯。虽然没有起飞,一飞必定冲天;虽然没有鸣叫,一...
答:桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。选自《韩非子·喻老》扁鹊进见蔡桓公,站了一会儿,扁鹊说:“在您的皮肤间有点小病,不医治的话...
答:《韩非子·喻老》"楚庄王欲伐越,杜子谏曰:"王之伐越,何也?"曰:"政乱兵弱。"庄子曰:"臣患智之如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也。庄跷为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。"王...
答:【译文】��楚庄王想讨伐越国,杜子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”杜子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;...
答:赵襄王学御出自《韩非子·喻老》,古文及翻译见下。古文:赵襄王学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。
答:翻译:赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所 应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在 ...
答:《韩非子·喻老》原文为:楚庄王莅政三年,无令发,无政为也。右司马御座而与王隐曰:"有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?"王曰:"三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。子释之,不谷知之矣。"处半年,乃自听政。所废者十,所起者九,诛大...
答:不宜为细人用。”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子之玉为宝。”翻译为:宋国有个乡下人得到一块没有加工过的玉石而把它献给子罕,子罕不接受。这个乡下人说:“这是宝贝啊,适宜用来做君子的器物,不适宜作为平民百姓的用具。”子罕说:“你以为玉是宝贝,我以不接受玉为宝贝。”
网友评论:
凤妹13013371238:
韩非子·喻老翻译 -
35873支喻
: 2011-10-20 15:28 woshinidedadie | 十二级 正文 天下有道,无急患,则曰静,遽传不用,故曰:“却走马以粪.”天下无道,攻击不休,相守数年不已,甲胄生虮虱,燕雀处帷幄,而兵不归,故曰:“戎马生于郊.” 翟人有献丰狐、玄豹之...
凤妹13013371238:
文言文《韩非子 喻老》的解释 -
35873支喻
: 韩非子喻老赵襄王 赵襄王学御赵襄王学御于王子期①,俄而与子期逐,三易马②而三后.襄王曰:“子之教我御术未尽也.”对曰:“术已尽,用之则过也③.凡御之所贵,马体安④于车,人心调⑤于马,而后可以进速致远.今君后则欲逮臣...
凤妹13013371238:
韩非子 喻老的翻译翻译<韩非子 喻老>:楚庄王欲伐越,庄子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱.”庄子曰:“臣患智之如目也,能见百步之外而... -
35873支喻
:[答案] 楚庄王要讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”庄王答道:“因为越国政治混乱,士兵战斗力差.”庄子说:“臣认为智慧就像眼睛一样,眼睛能看到百步之外的地方,却看不到自己的睫毛.大王曾经兵败给秦国、晋国,丧失了几...
凤妹13013371238:
文言文 韩非子.喻老(翻译一下) -
35873支喻
: 宋国的一个乡下人得到一块玉石,把它献给了大夫子罕,子罕却不接受.这个乡下人说:“玉石是宝物,应该是有身份的大夫君子使用,不是老百姓能用的.”子罕回答说:“你把玉石当成宝物,我却把不接受玉石这种行为当成宝物.”
凤妹13013371238:
韩非子 喻老 翻译 -
35873支喻
: 宋之鄙人得璞玉献之子罕,子罕不受.鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用.”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子之玉为宝.” 翻译为:宋国有个乡下人得到一块没有加工过的玉石而把它献给子...
凤妹13013371238:
韩非子 喻老 翻译 -
35873支喻
: “尔以玉为宝:“此宝也:“这是宝贝啊,子罕不接受.”子罕说,宜为君子器,不适宜作为平民百姓的用具,适宜用来做君子的器物.这个乡下人说: 宋国有个乡下人得到一块没有加工过的玉石而把它献给子罕,不宜为细人用,子罕不受,我以不受子之玉为宝.” 翻译为.”子罕曰.鄙人曰宋之鄙人得璞玉献之子罕,我以不接受玉为宝贝:“你以为玉是宝贝
凤妹13013371238:
《韩非子·喻老》翻译 -
35873支喻
: 解释下列加点的字 A.楚庄王欲伐越,“欲”字 欲:想要. B.臣愚患之,“患”字 患:为...担忧 C.为盗于境内,“盗”字 盗:作乱 翻译下列句子 1.能见百步之外而不能内见其睫 能看得见百步之外的地方,却不能看到自己的睫毛. 2.王之弱乱非越王之下也,而欲伐越,此智之如目也. 大王您在兵弱政乱方面并不比越王差,却想要讨伐越国,这样的智慧就像眼睛看不到自己的睫毛一样啊. 本文作者所阐述的道理可以用老子的一句话来概括,这句话就是: 知人者智,自知者明. 根据本文写出一个由此产生的成语: ,比喻: . 成语:目不见睫. 原意是说眼睛看不见自己的睫毛,比喻没有自知之明.
凤妹13013371238:
韩非子 喻老 译文 -
35873支喻
: 赵襄主跟王于期学驾(马)车,然后就跟王于期比赛驾车,赵襄主三次交换马,结果三次都输了.襄主说:“你教我驾车,没有把全部本事教给我啊!”王于期回答说:“方法都已经全都教你了,而是你运用的时候过分了,驾车所讲究的是,马的身体要适应车子,人的心思要和马的动作协调,然后才能够驾得又快又远,你现在一心想着要超越我,反而受到我的控制.所以一味争强好胜,不领先就会落后,你的心思都在我身上,怎么可以做到和马的动作配合协调呢?这就是你落后的原因啊!”
凤妹13013371238:
韩非子 喻老的翻译 -
35873支喻
: 楚庄王要讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”庄王答道:“因为越国政治混乱,士兵战斗力差.”庄子说:“臣认为智慧就像眼睛一样,眼睛能看到百步之外的地方,却看不到自己的睫毛.大王曾经兵败给秦国、晋国,丧失...
凤妹13013371238:
翻译<<韩非子.喻老>> -
35873支喻
: “一鸣惊人”这则成语源于楚庄王励精图治、振兴楚国的故事.《韩非子·喻老》记载这件事说:“楚庄王莅政三年,无令发,无政为也.右司马御座,而与王隐(有所暗指的话称'隐')曰'有鸟止南方之阜(土山),三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?'王曰:'三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则.虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人.'”韩非子的记载是这则成语最早的典源.