墨子说鲁阳文君文言文翻译

  • 天下良宝文言文翻译
    答:”墨子还说:“你的话,恰恰是厌恶利。假如没有利益而还要说,这就是空言妄语了。”墨子对鲁阳文君说:“现在有一个人在这里,他的牛羊牲畜,任由厨师宰割、烹调,吃都吃不完,但他看见人家做饼,就便捷地去偷窃,说:‘可以充足我的米粮。’不知道这是他的甘肥食物不足呢,还是他有偷窃的毛病?”鲁阳文君说:“这...
  • 墨子说鲁阳文君的注释
    答:①鲁阳文君:即公孙宽,楚惠王授与他鲁阳之地,故又称鲁阳文子。②天诛:上天的惩罚。③杀其父:杀害他们的国君。④不全:指五谷不熟。⑤强梁:强悍不顺。⑥悖:荒谬。
  • 墨子是怎样说服鲁王不发动战争的
    答:出自墨子救宋 鲁阳文君准备攻打郑国,墨子听到消息立即劝阻。文君说:“先生为什么阻止我进攻郑国呢?我这是顺应上天的意志。”墨子说:“郑国人残杀其君主,上天已经给了惩罚,使它三年不顺利。而你又要进攻郑国,说是顺天之意,这好比邻人惩罚他的怀儿子,你也举棍跟着打,说是顺其父之意,这不是...
  • 鲁问的原文欣赏
    答:鲁阳文君将要攻打郑国,墨子听到了就阻止他,对鲁阳文君说:“现在让鲁四境之内的大都攻打小都,大家族攻打小家族,杀害人民,掠取牛、马、狗、猪、布、帛、米、粟、货、财,那怎么办?”鲁阳文君说:“鲁四境之内都是我的臣民。现在大都攻打小都,大家族攻打小家族,掠夺他们的货、财,那么我将重重惩罚攻打的人。”...
  • 求〈墨子怒责耕柱子〉翻译
    答:一人不说子,一人欲杀子,以子为施不祥言者也;十人不说子,十人欲杀子,以子为施不祥言者也;天下不说子,天下欲杀子,以子为施不祥言者也。说子亦欲杀子,不说子亦欲杀子,是所谓经者口也,杀常之身者也。”子墨子曰:“子之言恶利也?若无所利而言,是荡口也。” 子墨子谓鲁阳文君曰:“今有一人于此,羊牛...
  • 墨子说鲁阳文君的原文
    答:今举兵将以攻郑,天诛②亓不至乎?”鲁阳文君曰:“先生何止我攻郑也?我攻郑,顺于天之志。郑人三世杀其父③,天加诛焉,使三年不全④。我将助天诛也。”子墨子曰:“郑人三世杀其父,而天加诛焉,使三年不全,天诛足矣,今又举兵将以攻郑,曰‘吾攻郑也,顺于天之志’。譬有人于此,...
  • 鲁问原文欣赏
    答:墨子反对攻打郑国,认为顺应天意并不意味着侵略,批判了世俗君子只关注小事物而忽视大义。鲁阳文君支持墨子的观点。墨子谈论忠臣的标准,强调批评与纠正,而非单纯服从。关于选太子,墨子主张以行为和实际成果为衡量标准。他批评父亲因儿子战死而责怪,主张教育应注重效果。吴虑自比为舜,墨子强调实践仁义的...
  • 墨子怒责耕柱子的翻译哪位仁兄知道?
    答:一人不说子,一人欲杀子,以子为施不祥言者也;十人不说子,十人欲杀子,以子为施不祥言者也;天下不说子,天下欲杀子,以子为施不祥言者也。说子亦欲杀子,不说子亦欲杀子,是所谓经者口也,杀常之身者也。”子墨子曰:“子之言恶利也?若无所利而言,是荡口也。” 子墨子谓鲁阳文君曰:“今有一人于此,羊...
  • 墨子怒责耕柱子文言文翻译
    答:1. 急求《墨子怒责耕柱子》译文文言文翻译参考书目:新编高中文言文 子墨子怒耕柱子,耕柱子曰:「我毋俞于人乎﹖」子墨子曰:「我将上大行,驾骥与羊,子将谁驱﹖」耕柱子曰:「将驱骥也。 」子墨子曰:「何故驱骥也﹖」耕柱子曰:「骥足以责。」子墨子曰:「我亦以子为足以责。 」 [译文] 有一天,墨子严...
  • 墨子《公输》原文赏析及译文
    答:墨子说鲁阳文君译文 攻打相邻的国家,杀掉他们的百姓,将他们的牛马和生活物资归为己有,将会被历史记录下来,被后人看到只会留下骂名。这是墨子在劝说鲁阳君的时候的一个问句,接下来,我们就来分析一下墨子劝说的技巧。 墨子的意思就是说:“郑国的统治者不好,国君屡次被杀,三年饥荒,这不都是上天对他们的惩罚吗?

  • 网友评论:

    从是19687453106: 墨子说鲁阳文君翻译 -
    43933李轻 : 译文: 鲁阳文君将要攻打郑国,墨子听到了就阻止他,对鲁阳文君说:“上天兼有天下,也就象您具有鲁四境之内一样.现在您举兵将要攻打郑国,上天的诛伐难道就不会到来 吗?”鲁阳文君说:“先生为什么阻止我进攻郑国呢?我进攻郑国...

    从是19687453106: 墨子说鲁阳文君》文言文阅读 求答案鲁阳文君①将攻郑,子墨子闻而止之,谓阳文君曰: “夫天之兼有天下也,亦犹君之有四境之内也.今举兵将以攻郑,天... -
    43933李轻 :[答案] 11.①对……说(对);②来(用来);③用鞭、杖或竹板打 12.墨子听说了就去阻止他攻郑13.墨子是一个反对战争、坚持正义、机智善辩的人.

    从是19687453106: 请帮我找到下列古文的翻译(最好有古文) -
    43933李轻 : 1、《墨子怒责耕柱子》原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我无愈于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与牛,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也.”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责.”子墨子曰:“我亦以子为...

    从是19687453106: 夫天下之兼有天下也,亦犹君之有四境内也.现代汉语翻译 -
    43933李轻 : 原文是:夫天之兼有天下也,亦犹君之有四境之内也.意思是:上天兼有天下,也就像您具有鲁阳的四境之内一样. 语出《墨子 鲁问》,相关内容是: 鲁阳文君将攻郑,子墨子闻而止之,谓阳文君曰:“今使鲁四境之内,大都攻其小都,大家...

    从是19687453106: 墨子说鲁阳文君》文言文阅读 求答案 -
    43933李轻 : 11.①对……说(对);②来(用来);③用鞭、杖或竹板打 12.墨子听说了就去阻止他攻郑13.墨子是一个反对战争、坚持正义、机智善辩的人.

    从是19687453106: 《耕柱》 -
    43933李轻 : 墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗?”墨子问:“假如我要上太行山去,用一匹良马或一头牛来驾车,你预备驱策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我当然用良马了.”墨子问:“为什么要良马呢?”耕柱子说:...

    从是19687453106: 鲁阳文君谓子墨子曰……翻译 -
    43933李轻 : 鲁阳文君对墨子说:“有人把'忠臣'的样子告诉我:叫他低下头就低下头,叫他抬起来就抬起来;日常居住很平静,呼叫他才答应,这可以叫做忠臣吗?”墨子答道:“叫他低下头就低下头,叫他抬起来就抬起来,这好象影子;日常居住很平常,呼叫他才答应,这就好象回声,你将从象影子和回声那样的臣子那里得到什么呢?我所说的忠臣却象这样:国君有过错,则伺察机会加以劝谏;自己有好的见解,则上告国君,不敢告诉别人.匡正国君的偏邪,使他纳入正道,崇尚同一,不在下面结党营私.因此,美善存在于上级,怨仇存在于下面,安乐归于国君,忧戚归于臣下.这才是我所说的忠臣.”

    从是19687453106: 鲁阳文君将攻郑 里的墨子是怎么样的人 -
    43933李轻 : 鲁阳文君①将攻郑,子墨子闻而止之,谓阳文君曰: “夫天之兼有天下也,亦犹君之有四境之内也.今举兵将以攻郑,天诛②亓不至乎?”鲁阳文君曰:“先生何止我攻郑也?我攻郑,顺于天之志.郑人三世杀其父③,天加诛焉,使三年不全④...

    从是19687453106: 墨子鲁问 节选 写出墨子是什么样的人 -
    43933李轻 : 鲁阳文君将要攻打郑国,墨子听到了就阻止他,对鲁阳文君说:“现在让鲁四境之内的大都攻打小都,大家族攻打小家族,杀害人民,掠取牛、马、狗、猪、布、帛、米、粟、货、财,那怎么办?”鲁阳文君说:“鲁四境之内都是我的臣民....

    从是19687453106: 在《墨子·鲁问》中,“子墨子闻而止之”怎么翻译 -
    43933李轻 : “鲁阳文君将攻郑,子墨子闻而止之”译文:鲁阳文君将要攻打郑国,墨子听到了就阻止他.

    热搜:古文翻译器转换 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 《玉房指要》译文 \\ 墨子原文及翻译注释 \\ 免费古文翻译器 \\ 鲁阳文君将攻郑翻译 \\ 中文转换成文言文 \\ 鲁阳文君将伐郑 \\ 原文及译文完整版 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文翻译转换器 \\ 墨子公输原文和翻译 \\ 最全版原文及译文 \\ 墨子文言文名篇 \\ 墨子原文及翻译白话 \\ 墨子鲁问鲁阳文君 \\ 文言文翻译器在线翻译 \\ 在线文言文转换 \\ 墨子亲士原文及翻译 \\ 鲁阳文君是谁 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网