大学全文原文译文
答:2017-12-16 《大学》的原文及翻译分别是什么? 51 2012-06-15 《楼东赋》的原文和解释 275 2019-06-13 《大学》原文 446 2011-03-17 <大学》原文及解释 225 2010-02-25 <<大学>>原文 1517 2010-09-30 《礼记·大学》翻译全文 636 2013-09-16 人教版《大学》翻译还有原文。 287 2006-07-...
答:知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。出自:《礼记·大学》译文:知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。
答:原文及翻译大学之道在明明德,在亲民,在止于至善。 知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。 古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者, 先诚其意;欲诚...
答:大学第一章原文及翻译如下:《大学》第一章全文。创作者: 曾参。大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止然后有定,定然后能静,静然后能安,安然后能虑,虑然后能得。物有本末,事有终始。知所依次,则近道矣。古之欲明明德于天地者,先治其国;欲治其国者,先产其家;欲产其家者,先修...
答:【译文】《大学》这部书,是古代大学教学的法则。自从上天降生人类以来,就没有不赋予每一个人以仁、义、礼、智的本性的。然而人的禀赋气质存在差别,所以不能够全知道并保有天所给予人的全部本性。如果有聪明智慧并能把最初本性发挥到极致的人,出于人民中间,则天必命他为广大人民的君主、师长,使...
答:《大学》之要,诚意而已矣。诚意之功,格物而已矣。诚意之极,止至善而已矣。止至善之则,致知而已矣。正心,复其体也;修身,著其用也。以言乎已,谓之明德;以言乎人,谓之亲民;以言乎天地之间,则备矣。是故至善也者,心之本体也。动而后有不善,而本体之知,未尝不知也。意者,其动也。物...
答:儒家经典原文译文如下:1、《大学》原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。译文:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。2、《中庸》原文:喜怒哀乐之未发谓之中,发而皆中节谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位...
答:《大学》原文和翻译注音如下。原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。古之欲明明德于天下者,先治其国。欲治其国者,先齐其家。欲齐其家者,先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先诚其意...
答:致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。其本乱,而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。译文:大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人...
答:《大学》还继承了孔子的仁政学说与孟子的民本论,《大学》里的统治者都是以“尊长”、“民之父母”的身份自居,但实际上他们还是站在剥削者的立场上这么说的,他们所谓的“爱民”、“不暴戾”只是为了维护他们上层建筑的经济基础——生产力。只有这样,他们无生产能力的剥削生活才能得以巩固。 已赞过 已踩过< 你...
网友评论:
丁枯15936067516:
四书中的《大学》全文内容 -
11954宗逸
:[答案] 《大学》是《礼记》中的一篇,是儒家的重要经典,南宋朱熹将它与《论语》、《孟子》、《中庸》合成四书之后,起地位更加突出.《大学》相传是孔子的弟子曾参所作 《大学》原文及译注 【原文】 大学之道(1),在明明德(2),在亲民(3)...
丁枯15936067516:
墨子的《大学》原文和译文 谢谢!~ -
11954宗逸
: 原文: 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得.物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣. 古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐其家;欲齐其家...
丁枯15936067516:
《大学》的全文及译文,哪位有? -
11954宗逸
: 译文:大学的根本道理,在于弘扬光明善良的德性,使民心弃旧图新,达到尽善尽美的境界.明确了达到尽善尽美的境界的目标以后才能心志坚定,心志坚定以后才能镇静从容,镇静从容以后才能神思安宁,神思安宁以后才能思虑周密,思...
丁枯15936067516:
《大学》正确翻译 -
11954宗逸
: 大学(学问的最高境界)的根本原则,在于明白最好的道德,在于亲爱百姓,在于停止于(达到)至善.知道达到的目标然后才有准则,有了准则然后才有内心宁静,内心宁静然后才能安适,安适然后才能思考,思考然后才能有收获.万物都有本末和轻重,事情都有开始和结束,知道做事的先与后,那就接近这个原则了. 古代那些想在天下宣扬最好道德的人,都要先治理自己的国家;想要治理好自己国家的人,都要先和睦自己的家庭;想要和睦自己家庭的人,都要先修养自己的身心;想要修养自己身心的人,都要先使自己的内心端正;想要端正自己的内心的人,都要先是自己的心意诚实;想要使自己的心意诚实的人,都要先得到他的知识;想要得到得到知识在于分析了解事物,——费时间,不想翻译了
丁枯15936067516:
《大学》的文言文翻译 -
11954宗逸
: 大学教人的道理,在于彰显人人本有,自身所具的光明德性(明明德)
丁枯15936067516:
求《礼记.大学》翻译 -
11954宗逸
: 朱熹的《礼记》吧. 译文: 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界. 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑 ...
丁枯15936067516:
《大学》的第一句的翻译
11954宗逸
: 原文:大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.译文:《大学》的宗旨,在于弘扬高尚的德行,在于关爱人民,在于达到最高境界的善.
丁枯15936067516:
大学 - 礼记翻译 -
11954宗逸
: 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善.(原文)译文 大学教人的道理,在于彰显人人本有,自身所具的光明德性(明明德),再推己及人,使人人都能去除污染而自新(亲民,新民也),而且精益求精,做到最完善的地步并且保持不变.物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后过国治,国治而后天下平.(原文) 这里有译文http://www.knowact.net/Article_Print.asp?ArticleID=1757
丁枯15936067516:
大学(朱熹)译文!速度!感谢 -
11954宗逸
: 大学——朱熹版译文 大学的根本宗旨,在于阐明完美、光明的德性;在于使人民受到感化,成为新人;在于达到道德上完美无缺的理想境界.
丁枯15936067516:
大学之道的全文翻译 -
11954宗逸
: 全文翻译: 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,学习和应用于生活,使人达到最完善的境界. 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑 周详才能够有所收获. ...