大王派一介之使至赵翻译

  • 《史记.廉颇蔺相如列传》原文和翻译
    答:1、原文:秦王使使者告赵王,欲与王为好会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行,相如从。廉颇送至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日。”王许之,遂与秦王会渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”...
  • 文言文《完璧归赵》
    答:这时蔺相如向秦王说∶「赵王在众臣异议中仍力排众议,接纳臣之提议,因为布衣之交尚不相欺,何况秦国为一大国!赵王为了保存秦赵之友好,在斋戒五日后使臣奉璧入秦。可惜秦王不但没有给予赵国城池的打算,而且还将和氏璧传给美人,实在是对臣的戏弄。」说毕后,蔺相如即作出撞柱的姿态,而秦王...
  • 蔺相如完璧归赵论原文_翻译及赏析
    答:最关键的还是在下面,原文第六段中蔺相如的一番言语:“秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪大王乎?”蔺相如的这番言语实在是完全得了理。现在的国际形式是秦强赵弱,否则也不会有您秦王一句话而赵王就派遣我立即送璧而来。试问处在弱势地位的人如何...
  • 廉颇蔺相如传的翻译
    答:且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。 译文:我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个小小的使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。 35、今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎? 译文:现在凭借秦国的强大,先割...
  • 求译句子(古文翻现代文
    答:且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。” 秦王和群臣们你看着我,我看着你,气得发出惊呼的声音。左右的人想把相如拉出去(处死),秦王就说:“现在杀死相如,还是得不到宝玉,反而断绝...
  • “廉颇老矣,尚能饭否”典故原文
    答:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。”秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵...
  • “遣一介之使至赵的使,使使如秦受地的使”是什么意思?
    答:遣一介之使至赵的使:使者 使使如秦受地的使:第一个:派遣;第二个:使者 出自《完璧归赵》,原文如下:廉颇者,赵之良将也.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上 卿,以勇气闻於诸侯.蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人.赵惠文王时,得楚和氏璧.秦昭王闻之,使人遗赵王书,...
  • 翻译古文:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣
    答:臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。翻译为我实在怕受大王欺骗而对不起赵国,所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。本句出自《史记·廉颇蔺相如列传》。本篇主要讲述“完璧归赵”的故事,通过事迹描绘了蔺相如面对强暴而无所畏惧的大无畏精神,也表现了他战胜强秦的威逼凌辱、维护...
  • 后汉书 卷六十六(关于王允)翻译
    答:赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。计未定,求人可使报秦者,未得。 宦官头目缪贤说:“我的门下客蔺相如可以担任这个差使。”赵王问:“怎么知道他可以呢?”缪贤回答说:“我曾经犯了罪,私下打算逃跑到燕国去。我的门下客蔺相如拦阻我说:‘您怎么了解燕王?

  • 网友评论:

    堵婕17559835513: 大王遣一介之使至赵 使是什么意思 -
    56264房澜 : 使者.

    堵婕17559835513: 且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵翻译中文意思 -
    56264房澜 : 何况秦国强大而赵国弱小,大王派遣一位使者去赵国...我记得原文不是这样的、、

    堵婕17559835513: 求翻译“且秦强而赵弱,大王谴一介之使至赵,赵立奉璧来” -
    56264房澜 : 再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来

    堵婕17559835513: 求大王遣一介之使至赵中的字词意思 -
    56264房澜 :[答案] 大王派遣一个使者到赵国. 望采纳

    堵婕17559835513: “大王派一斤之使至赵”是什么意思?出自哪里? -
    56264房澜 : 出自《廉颇蔺相如列传》 意思是:大王派了一个小小的使臣到赵国

    堵婕17559835513: 廉颇蔺相如列传翻译7.8.9.11段 -
    56264房澜 : 秦王在章台宫接见蔺相如.蔺相如捧着和氏璧献给秦王.秦王高兴极了,把璧递给宫中美人以及左右侍从们看,大家高呼万岁.蔺相如看出秦王没有把城池抵偿给赵国的意思,就走上前去说:“这宝玉有点毛病,让我指给大王看.”秦王把璧交...

    堵婕17559835513: 关于《廉颇蔺相如列传》的字词解释为一击缶的“为”和“一”:大王遣一介之使至赵的“一”:相如奉璧奏秦王的“奏”: 求人可使报秦者的“使”: -
    56264房澜 :[答案] 为一击缶的“为”和“一”:一下 句意:为(赵王)击了一下缶 大王遣一介之使至赵的“一”:一个 句意:大王派遣一个使臣去赵国 相如奉璧奏秦王的“奏”:呈献 ,进献 句意:相如拿着璧呈献秦王 求人可使报秦者的“使”:的人,指使者 句意...

    堵婕17559835513: 廉颇蔺相如传重点句子及翻译 -
    56264房澜 : 蔺相如生于哪一年不详,赵国宦官头目缪贤的家臣,战国时期著名的政治家、外交家、军事家相传为河北曲阳人.蔺相如,战国时期赵国上卿,在强秦意图兼并六国、斗争逐渐尖锐的时候,不仅凭借着自己的智慧和勇气,让秦国的图谋屡屡受挫...

    堵婕17559835513: 廉颇蔺相如列传,第七段的解析包括重点词语,还有倒装句,宾语等...... -
    56264房澜 : 如果是按自然段的话…… 秦王斋五日后,乃设九宾礼于庭,引赵使者蔺相如.相如至,谓秦王曰:“秦自缪(mù)公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王遣一介之使至...

    堵婕17559835513: 古文字词翻译 -
    56264房澜 : 1、可以理解为竟然的意思,就像 乃至.翻译为“你怎么(竟然)这样没见识”.区区是愚笨愚拙的意思. 2、原文是:“相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣...

    热搜:苟以天下之大而从六国破亡之翻译 \\ 文言文翻译器转换 \\ 大王乃遣一介之使翻译 \\ 其御之妻从门间而窥其夫的间翻译 \\ 日语翻译器在线翻译 \\ 翼日进宰的宰翻译 \\ 向使三国各爱其地翻译 \\ 不如因而厚遇之使归赵翻译 \\ 窥父不在窃发盆翻译 \\ 使天下之人不敢言而敢怒 \\ 顾不如蜀鄙之僧哉翻译 \\ 乃使其从者衣褐翻译 \\ 完璧归赵史记原文 \\ 周公之逮所由使之翻译 \\ 使人之所恶莫甚于死者翻译 \\ 文言文翻译转换器 \\ 大王遣一介之使至赵之意思 \\ 田园将芜胡不归翻译 \\ 蔺相如者赵人也翻译 \\ 《少年中国说》翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网