天下之士合从相聚于赵文言文翻译

  • 天下之士合从相聚于赵原文翻译,天下之士合从相聚于赵原文翻译
    答:天下的策士都聚集在赵国讨论合纵盟约,目的是联合六国抗拒强秦,这时秦相应侯范睢对秦王说:“大王不必忧心,臣可以使他们的合纵之盟约土崩瓦解。因为秦对于天下的策士,平日丝豪没有怨仇,他们所以要聚会谋划攻打秦国,是因为自己想借此升官发财而已。请大王看看大王的狗,现在睡着的都好好睡着,站着的都...
  • 天下之士合从相聚于赵【译文】
    答:在战国时期,赵国成为了天下策士汇聚的焦点,他们聚集一堂,旨在通过合纵盟约联合六国对抗强大的秦国。秦国内应侯范睢向秦王进言,他认为这些谋士的结盟并非出于对秦国的敌意,而是出于个人的利益考虑,希望借此机会提升自己的地位和财富。他以狗为例,解释说即使平日里狗群和谐相处,但只要投入一块骨头,便会...
  • 天下之士合从相聚于赵【原文】
    答:天下之才俊汇聚于赵地,他们的目标是联合起来攻打秦国。秦相应侯对此表示,大王无需担忧,他有办法解决。秦并非对这些人才怀有怨恨,而是他们聚集起来攻击秦国,纯粹出于追求个人的富贵。如同看到大王的狗,无论是静卧、起身、行走还是止步,都不会互相争斗,但只要投以骨头,它们便会争抢,原因就在于骨头...
  • 过秦论原文翻译及注释赏析
    答:诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周...
  • 《过秦论》及其翻译?
    答:诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、...
  • 急求一个历史故事
    答:公元前 628年 12月,秦国的将领孟明视、西乞术和白乙丙带领军队从 都城出发,准备去进攻郑国。原来,这年冬,驻在郑国的秦国使者杞子偷着派人给秦穆公报信说:“郑 文公已经死了,太子兰做了国君。郑国人让我掌管北门,如果大王速速派军 队偷袭郑国的北门,我暗中把门打开,一定能很快灭了郑国的...
  • 人教版《过秦论》的原文及翻译
    答:原文:诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相举为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。 译文:诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,结成一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国...
  • 赵王使平原君求救于楚,平原君约其门下食客文武备具者二十人与之俱,得...
    答:言其利害,日出而言之,日中不决。 言:谈论。其:它的,代合从。而:连词,所连接的前一部分表示动作行为的时间,可译为“就”。从:即合从。日中:太阳正顶,中午。不决:指没有做出合纵的决定。日出,日中,都是时间状语。〇以上为第一层,记述谈判的不顺利,不易成功,暗中与上文“文不能取胜”相应,又为下文写...
  • 苏秦从燕之赵 全文翻译
    答:苏秦从燕之赵,始合从,说赵王曰:“天下之卿相人臣,乃至布衣之士,莫不高贤大王之行义,皆愿奉教陈忠于前之日久矣。虽然,奉阳君,大王不得任事,是以外宾客游谈之士,无敢尽忠于前者。今奉阳君捐馆舍,大王乃今然后得与士民相亲,臣故敢献其愚,效愚忠。为大王计,莫若安民无事,请无庸有为也。安民之本,在于择...
  • 苏秦为赵合从说齐宣王原文翻译,苏秦为赵合从说齐宣王原文翻译
    答:【译文】苏秦为赵国合纵的事去游说齐宣王道:“齐国南有泰山,东有琅邪山,西有清河,北有渤海,正是有四面要塞的金城汤池之国。齐国地方2000里,将士有几十万,军粮堆积如山。齐国战车精良,又有五国军队的支援,作战集结会像飞箭一般快速,战斗像闪电一般的凶猛,解散时像风停雨止一样快捷;即使发生...

  • 网友评论:

    段复19319718243: 跪求翻译《范雎破六国合纵》 -
    36828张览 : 天下的策士都聚集在赵国讨论合纵盟约,目的是联合六国抗拒强秦,这时秦相应侯范睢对秦王说:“大王不必忧心,臣可以使他们的合纵之盟约土崩瓦解.因为秦对于天下的策士,平日丝豪没有怨仇,他们所以要聚会谋划攻打秦国,是因为自己...

    段复19319718243: 天下合纵的译文 -
    36828张览 : 原文: 天下合从.赵使魏加见楚春申君曰:“君有将乎?”曰:“有矣,仆欲将临武君.”魏加曰:“臣少之时好射,臣愿以射譬之,可乎?”春申君曰:“可.”加曰:“异日者,更赢与魏王处京台之下,仰见飞鸟.更赢谓魏王曰:'臣为...

    段复19319718243: 文言文六国与秦翻译 -
    36828张览 : 原文: 苏秦从燕之赵,始合从,说赵王曰:“臣窃以天下地图案之.诸侯之地五倍于秦,料诸侯之卒,十倍于秦.六国并力为一,西面而攻秦,秦必破矣.今见破于秦,西面而事之,见臣于秦.夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉!”翻译: 苏秦从燕国到赵国,开始用联合六国抗衡秦国的策略,他游说赵肃侯说:“我私下拿天下地图察看,诸侯的土地相当于秦国的五倍,诸侯的兵力相当于秦国的十倍.假如六国能够团结一致,合力西去攻打秦国,秦国必定灭亡.现在各国将要被秦国灭亡,却面朝西方共同侍奉秦国,向秦国称臣.灭掉别国或被别国灭掉,让别国臣服或臣服于别国,两者绝不能相提并论.”

    段复19319718243: 过秦论的全文翻译 -
    36828张览 : 秦孝公据肴函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心.当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯.于是秦人拱手而取西河之外. 孝公既没,惠文、武、昭襄...

    段复19319718243: 翻译:不爱珍奇重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一.
    36828张览 : 不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体.

    段复19319718243: 以致天下之士.合从缔交,相与为一.这句话的意思 -
    36828张览 :[答案] 用来招纳天下的是士人,订立合纵的盟约,结为盟国,互相援助,结为一体.

    段复19319718243: 将“不爱珍奇重宝肥绕之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一”翻译为现代汉语 -
    36828张览 :[答案] 不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体. 不吝惜珍贵的器物、贵重的珍宝和肥沃富饶的土地,来招揽天下才能卓越的士人,推行合纵的策略缔结同盟,相互援助,结成一体.

    段复19319718243: 合纵连横是战国时期纵横家所宣扬并推行的外交和军事政策.苏秦曾经联合“天下之士合纵相聚于赵而欲攻秦,指的是: -
    36828张览 :[选项] A. 尊王攘夷政策 B. 连横政策 C. 合纵政策 D. 合纵连横政策

    段复19319718243: 以致天下之士.合从缔交,相与为一.这句话的意思 -
    36828张览 : 用来招纳天下的是士人,订立合纵的盟约,结为盟国,互相援助,结为一体.

    段复19319718243: 《钱塘江的夜潮》中文言文的翻译 -
    36828张览 : 《钱塘江夜潮》中文言文翻 译原文:浙江之潮,天下之伟观也.自既 望以至十八为最盛.方其远出海门, 仅如银线.既而渐近,则玉城雪岭, 际天而来,大声如雷霆.震撼激射, 吞天沃日,势极雄豪.杨诚斋诗云:' 海涌银为郭,江横玉系腰'...

    热搜:文言文现代文互翻译器 \\ 天下第一免费完整版 \\ 中文转换成文言文 \\ 受天下之垢是天下之王 \\ 四夫争宠夫君个个粘人 \\ 赵国被灭后郭开的下场 \\ 夫君们在争宠 \\ 当今天下之病的原文 \\ 宫廷春赵大善人结局 \\ 《天下》赵肃 \\ 经典文言文大全 \\ 他们的世界赵庸言 \\ 当今天下之病文言文解词 \\ 当今天下之病阅读答案 \\ 《天下第一》剧情 \\ 少保赵文肃公传 \\ 天下赵肃朱翊钧 \\ 德高三皇功过五帝原文 \\ 天下之病愈深的原因 \\ 天生郭奉孝哪首诗 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网