天之苍苍其正色邪翻译

  • ...句子翻译成现代汉语。(12分)(1)天之苍苍,其正色邪?
    答:还是因为天高远而看不到尽头呢?(2)(国君)发出的政令不随便更改,那么百姓就会走上正规。这些就是爱民的方法。(3)你想要称霸诸侯,成就一番大事吗?那么就一定要从它的根本事情做起。 试题分析:翻译尽量用直译。第一句,注意句中得分点:“苍苍”、“正色”“其…其…”“至极”,一点1分...
  • 其正色邪读音是什么?
    答:其正色邪读音是qízhèng sè yé,声母为q、zh、s、 y,韵母为í、èng、è 、é。出自战国庄子《逍遥游》,原文:野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。译文:像野马奔腾一样的游气,飘飘扬扬的尘埃,都是活动着的生物的气息...
  • 逍遥游原文全篇及翻译
    答:《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而...
  • 《逍遥游》原文及译文
    答:野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,面后乃今培风;背负...
  • 课内文言翻译。 ⑴天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? __
    答:⑴天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢? ⑵祖孙二人,相依为命,因此,我的一点私心是不愿放弃对祖母的奉养而远远地离开她。
  • “天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪”两个其的解释
    答:两个其表示一种选择的关系,共同构成了选择疑问句式,意思是“是……还是……”。代入到整句中就是——天色深蓝,是它真正的颜色呢,还是因为高远而看不到尽头呢?
  • 则盍反其本矣翻译
    答:1、则盍反其本矣。翻译:为什么不回到根本上来呢?出自:《齐桓晋文之事》孟子及弟子〔先秦〕2、天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?翻译:天空苍苍茫茫的,或许是上天真正的颜色?它的辽阔高远也是没有尽头的吗?出自:《逍遥游》庄周〔先秦〕3、王欲行之,则盍反其本矣。翻译:大王真想...
  • 怎样解释庄子《逍遥游》中“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪
    答:这句话的意思是天色深蓝,是它真正的颜色呢?还是它高旷辽远而看不到边际呢?庄子所要表达的意思应该是立足于某一个视界,看到的永远是很局限的!
  • 《庄子》全文和翻译内容是什么?
    答:去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里。则风斯在下矣...
  • 求个《庄子》原文加翻译
    答:化而为鸟,其名而鹏,鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙於南冥;南冥者,天池也。齐谐者,志怪者也。谐之言曰:『鹏之徙於南冥也,水击三千里,搏扶摇而上者九万里,去以六月 息者也。』野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而...

  • 网友评论:

    充环13352511214: 课内文言翻译. ⑴天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪? - _____________________________________________________ - ... -
    14720路可 :[答案] ⑴天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢? ⑵祖孙二人,相依为命,因此,我的一点私心是不愿放弃对祖母的奉养而远远地离开她.

    充环13352511214: 把下面的文言语句翻译成现代汉语.①天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?②王欲行之,则盍反其本矣. -
    14720路可 :[答案] ①“苍苍”译为“深蓝”,“正色”译为“真正颜色”,“极”译为“尽头”. ②王欲行之,则盍反其本矣.“行之”译为“施行仁政”,“盍”译为“为什么不”,“本”译为“根本”. 答案: ①天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽...

    充环13352511214: 天之苍苍,其正色邪?怎么翻译
    14720路可 : "天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪"看起来那样苍茫的天空,那样的色彩真的是它的本来色彩?还是因为太远了而目无法看清.

    充环13352511214: “天之苍苍,其正色邪?”的译文是什么?
    14720路可 : 天色深蓝,是它的真正颜色呢?

    充环13352511214: 翻译“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣.”? -
    14720路可 :[答案] 天色深蓝,是它真正的颜色呢,还是因为天高远,而看不到尽头呢?其…其… 表选择疑问,是…还是…,一定要翻译出来

    充环13352511214: 将下列语句翻译成现代汉语. (1)天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?(《逍遥游》) - ______________ - (2)愿陛下矜悯愚诚,听臣微志.(《陈... -
    14720路可 :[答案] 答案:解析: (1)天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?(“其……其……”表选择,给1分;“之”化句子为短语,不译,1分;整体句意通畅,1分) (2)希望皇帝陛下怜恤我...

    充环13352511214: 天之苍苍,其正色邪,中“之”的意思 -
    14720路可 :[答案] 主谓间取消句子独立性,无义

    充环13352511214: 天之苍苍,其正色耶;大翼垂天,若彩云耶!九万里风鹏正举,天之苍苍,其正色耶;大翼垂天,若彩云耶!九万里风鹏正举,风休住 -
    14720路可 :[答案] 第一句出自庄子《逍遥游》.原文是“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?”意为“天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?”“大翼垂天,若彩云耶”是修改了逍遥游的原话,无特别出处.意为鲲鹏的翅膀...

    充环13352511214: 天之苍苍,其正色耶;大翼垂天,若彩云耶!九万里风鹏正举,风休住什么意思 -
    14720路可 : 第一句出自庄子《逍遥游》.原文是“天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?”意为“天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?”“大翼垂天,若彩云耶”是修改了逍遥游的原话,无特别出处.意为鲲鹏的翅膀就像...

    充环13352511214: 亦若是则已矣的是 -
    14720路可 : 这,这样 古文中的“是”字一般都解释为这,这样. 整句话的翻译大概是:如果是像这样,那么就已经结束了(具体请联系上下文)

    热搜:文言文翻译转换器 \\ 原文翻译及赏析 \\ 日文翻译在线转换 \\ 原文及译文全部 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 《敏而好学》古诗 \\ 其视下也亦若是则已矣 \\ 中英文自动翻译器 \\ 亦若是则已矣逐字翻译 \\ 逍遥游中的其字归纳 \\ 天之苍苍其正色邪内涵 \\ 治乱天邪翻译及注释 \\ 逍遥游天之苍苍这一句用意 \\ 逍遥游其正色邪 \\ 北冥有鱼其正色邪 \\ 天之苍苍其正色邪其的用法 \\ 文言文翻译器在线翻译 \\ 《穷发之北》翻译 \\ 天之苍苍其正色邪其远而无所至极 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网