天说柳宗元翻译和赏析

  • 谁有柳宗元《天对》的翻译?
    答:遂古之初,谁传道之? (关于远古的开头,谁个能够传授?)上下未形,何由考之? (那时天地未分,能根据什么来考究?)冥昭瞢暗,谁能极之? (那时混混沌沌,谁个能够弄清?)冯翼惟像,何以识之? (有什么回旋浮动,如何可以分明?)明明暗暗,惟时何为? (无底的黑暗生出光明,这样为的...
  • 韩愈柳州罗池庙碑原文及翻译
    答:柳宗元又在柳州大修孔子庙,柳州的城镇街道,都加以整治使之端正,栽上名贵的花木,柳州百姓都非常高兴。柳宗元曾与其部将魏忠、谢宁、欧阳翼在驿亭喝酒,对三人说:“我被当世所抛弃,寄居在这里,和你们几位相好。明年,我可能将死去,死后成为神。我死后三年,请修庙祭祀我。”(柳宗元)果然到期而死...
  • 柳宗元《渔翁》原文及翻译赏析
    答:公元806年(唐宪宗元和元年),柳宗元因参与永贞革新而被贬永州,一腔抱负化为烟云,他承受着政治上的沉重打击,寄情于异乡山水,作了著名的《永州八记》,并写下了许多吟咏永州地区湖光山色的诗篇,《渔翁》就是其中的一首代表作。 渔翁鉴赏 这首小诗情趣盎然,诗人以淡逸清和的笔墨构画出一幅令人迷醉的山水晨景,并从...
  • 封建论原文翻译赏析柳宗元的文言文
    答:1个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼?蓝韵文化传媒 2024-01-23 · 致力于推动文化传播、内容创作 蓝韵文化传媒 向TA提问 关注 展开全部 天地果无初乎?吾不得而知之也。生人果有初乎?吾不得而知之也。然则孰为近?曰:有初为近。孰明之?由封建而明之也。彼封建者,更古圣王尧、舜、禹...
  • 柳宗元观八骏图说原文及翻译
    答:孟子说:“我的外貌有什么与一般人不同呢?尧、舜也和普通人一样啊!”现在的马,驾着车行走,有的走了一里路就流汗,有的跑了十里才流汗,有的跑了成千上百里路还不流汗。但是看上去,它们都是浑身长毛,有尾有鬃,四脚有蹄,吃草饮水,全是一模一样。_由此类推到骏马,也是这样的。现在的人...
  • ...万径人踪灭。(唐代柳宗元《江雪》全文翻译赏析)
    答:千山鸟飞绝,万径人踪灭。 出自唐代诗人柳宗元的《江雪》 千山鸟飞绝,万径人踪灭。 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。 赏析 这首诗大约作于谪居永州时期。这是一首押仄韵的五言绝句。粗看起来,这像是一幅一目了然的山水画:冰天雪地寒江,没有行人、飞鸟,只有一位老翁独处孤舟,默然...
  • 古诗游石角过小岭至长乌村的翻译赏析
    答:蒋之翘在《柳集辑注》(卷四十三)中曾评论此诗说:“昔人论此诗,以为逼真韦左司游览诸作,予深不然之。子厚意志感慨已不如韦之恬淡,句调工致已不如韦之萧散,是本同道而异至,乌可谩议云乎?”柳宗元此诗自然不能与韦应物的游览诗相提并论,甚至也不能与柳宗元自己其他的游览诗相提并论,因为...
  • 柳宗元 《马说》翻译
    答:马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!翻译如下:...
  • 柳宗元非国语原文及翻译
    答:天既然要抛弃这个国家,是不会让它超过这个终极的。”正是这一年,泾水、渭水、洛水枯竭,岐山也崩塌了,周幽王被杀,西周灭亡了。周平王不得不把都城从长安迁到洛阳。柳宗元非议说:高山和大河,不过是天地间的自然物体;阴气和阳气,不过是天地间的元气。它们自己运行,自己休止,自己屹立,自己流动,这...
  • 《柳宗元 问战》(柳宗元)全文翻译注释赏析
    答:他的这番话记载在《吴篇》中。 【评析】 这篇文章集中反映了柳宗元军事方面的思想。长勺之战,作为我国历史上以弱胜强最为典型的实例,在本文中成为了关注的核心。作者主要是从曹刿问战这件事的论说出发,对求神助战思想进行了批判,肯定要取信于民,强调做好军事和物资方面的准备的作战思想,...

  • 网友评论:

    郝研15892506157: 柳宗元经典诗句和翻译 -
    13867法马 : 千山鸟飞绝,万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁[1],独钓寒江雪. 赏析 柳宗元这首五言绝句自来受人推崇,后世许多山水画家也都就此取材造境.这首诗好在哪里?不妨从以下几个方面细细体味: 首先,它创造了峻洁清冷的艺术境界.单就诗的字面来...

    郝研15892506157: 《旧唐书 柳宗元传》的全文是什么意思? -
    13867法马 : 1、全文翻译: 柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》.构思落笔成文,可与古人相匹敌.精心削减,缜密细致,璀璨如同珍珠和贝壳.在当时文林同辈都推崇他.参加科举考试中进士第,又应考中宏辞...

    郝研15892506157: 《渔翁》柳宗元 全文翻译 -
    13867法马 : 傍晚,渔翁把船停泊在西山下息宿;拂晓,他汲起湘江清水又燃起楚竹.烟消云散旭日初升,不见他的人影;听得欸乃一声橹响,忽见山青水绿.回身一看,他已驾舟行至天际中流;山岩顶上,只有无心白云相互追逐.诗人在政治上的失意后,向往隐逸的生活,自得其乐,寄情山水的感情.

    郝研15892506157: 谁有柳宗元《天对》的译文? -
    13867法马 : 者[唐] 柳宗元 作释文,长约三十一页,估计连同小注,约两万陆千余字,此处无法下笔.报歉.这样可以么?

    郝研15892506157: 得西山后八日,寻山口西北道二百步翻译 -
    13867法马 : 翻译:找到西山后的第八天,沿着山口向西北走两百步. 一、出处 唐代 柳宗元《钴鉧潭西小丘记》 二、原文 得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭.西二十五步,当湍而浚者为鱼梁.梁之上有丘焉,生竹树.其石之突怒偃蹇,负土...

    郝研15892506157: 柳宗元传,一个字,一个字翻译. -
    13867法马 : 元和十年(815),(柳宗元)按旧例被移作柳州(今属广西)刺史.那时朗州司马刘禹锡被移作播州刺史,诏书下达时,柳宗元同自己亲近的人说:“刘禹锡有老母,年龄已大,如今他要到蛮方远郡去做刺史,在西南绝域的地方,来回有上万...

    郝研15892506157: 翻译:如母子异方,便为永诀,吾与禹锡执友,胡忍见若是? -
    13867法马 : 刘禹锡有老母,年龄已大,如今他要到蛮方远郡去做刺史,在西南绝域的地方,来回有上万里的路程,哪能让他和老母一起去.如果母亲不去,母子各在一方,这便成为永别.我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?

    热搜:柳宗元的渔翁赏析简单 \\ 柳宗元传翻译元和十年 \\ 柳宗元传翻译及赏析 \\ 柳宗元的天对全文 \\ 石龛原文翻译赏析 \\ 中英文自动翻译器 \\ 柳宗元《天对》翻译 \\ 蛇神牛鬼 \\ 柳宗元天对原文译文赏析 \\ 天对原文及译文 \\ 旧唐书柳宗元传翻译原文 \\ 孤松柳宗元 翻译及赏析 \\ 把柳宗元的《渔翁》翻译 \\ 柳宗元死后葬在哪里 \\ 柳宗元的一生大起大落 \\ 溪居柳宗元翻译及赏析 \\ 渔翁柳宗元赏析20字 \\ 柳宗元一生经历的挫折 \\ 岭南江行柳宗元翻译赏析 \\ 苏轼评价柳宗元为什么 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网