柳宗元《天对》翻译

  • 谁有柳宗元《天对》的翻译?
    答:上下未形,何由考之? (那时天地未分,能根据什么来考究?)冥昭瞢暗,谁能极之? (那时混混沌沌,谁个能够弄清?)冯翼惟像,何以识之? (有什么回旋浮动,如何可以分明?)明明暗暗,惟时何为? (无底的黑暗生出光明,这样为的何故?)阴阳三合,何本何化? (阴阳二气,渗合共生,它...
  • 髀髋[bì kuān]什么意思?近义词和反义词是什么?英文翻译是什么?
    答:谓解剖、肢解。唐 柳宗元 《天对》:“奋力屠国,以髀髋厥 商 。”[髀髋]百科解释 bì kuān ㄅㄧˋ ㄎㄨㄢ 髀髋(髀髋) (1).大腿和臀部。借指下肢。语本《汉书·贾谊传》:“至于髋髀之所,非斤则斧。” 清 陈文述 《哀冻死者》诗:“赤足露肩髆,瘦骨支髀髋。” (2).谓解剖、...
  • 带雪字的古诗
    答:翻译:陡峭的石壁直耸云天,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似卷起千万堆白雪。4、千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。——唐朝柳宗元《江雪》翻译:千山万岭不见飞鸟的踪影;千路万径不见行人的足迹。一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁;独自在漫天风雪中垂钓。5、梅雪...
  • 《行路难·飞雪断道冰成梁》译文及鉴赏
    答:这首诗的最大特点,是其语言的“绮丽鲜秀”,尤其是柳宗元对炽炭的形状的描述几乎达到了至臻至美的境界。柳宗元之所以能名列唐宋八大文学家中,不仅是他有《江雪》、《渔翁》、《天对》这样辉煌的诗篇,更重要的是在他的文学作品中一反秦汉以来对山水世界的宏观把玩,而第一个揭盖探底进行微观描摹。...
  • 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依什么意思
    答:意思是:潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。出自唐朝诗人柳宗元的作品《小石潭记》。原文节选如下:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。译文如下:潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么...
  • 求柳宗元的《天说》全文翻译,各位帮帮忙!
    答:故余作《天论》,以极其辩云。 大凡入形器者,皆有能有不能。天,有形之大者也;人,动物之尤者也。天之能,人固不能也;人之能,天亦有所不能也。故余曰:天与人交相胜耳。其说曰:天之道在生植,其用在强弱;人之道在法制,其用在是非。阳而阜生,阴而肃杀;水火伤物,木坚金利;壮而武健,老而耗毛,...
  • 阅读柳宗元《寓言二则》中的《??传》,
    答:这个人)又摇了摇头。于是(他)淹死了。我很怜悯他。如果(大家)都像这样,难道不会因为巨额钱财而淹死更多的人吗?于是,我写了《哀溺》。=== 不是衰弱,是“衰溺(nì)”我对此感到十分悲哀。如果象这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》。
  • 柳宗元《天说》
    答:永州十年,是他继续坚持斗争的十年,广泛研究古往今来关于哲学、政治、历史、文学等方面的一些重大问题,撰文著书,《封建论》、《非〈国语〉》、《天对》、《六逆论》等著名作品,大多是在永州完成的。文学成就 柳宗元虽然活了不到50岁,却在文学上创造了光辉的业绩,在诗歌、辞赋、散文、游记、寓言、小说、杂文以及...
  • 柳宗元字什么
    答:宗元字子厚文言文翻译1.唐才子传柳宗元翻译朋友你好:译文:柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》。构思落笔成文,可与古人相匹敌。精心削减,缜密细致,璀璨如同珍珠和贝壳。在当时文林同辈都推崇他。参加科举考试中进士第,又应考中宏辞科,被授予校书郎、蓝田(今陕西)县尉的职务。贞元...
  • 《蝜蝂之死》翻译
    答:一、译文 蝜蝂(fù bǎn)是一种善于背负东西的小虫。爬行时遇到东西,就抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使疲惫到极点也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。(蝜蝂)如果能爬行,又像早先一样抓取东西。这种...

  • 网友评论:

    侯泪19627717427: 谁有柳宗元《天对》的译文? -
    63499麻法 : 者[唐] 柳宗元 作释文,长约三十一页,估计连同小注,约两万陆千余字,此处无法下笔.报歉.这样可以么?

    侯泪19627717427: 柳宗元《天对》的全文?哪位有!我搜索不到! -
    63499麻法 : 《天对》全文如下(含《天问》) 问曰:遂古之初,谁传道之?上下未形,何由考之?冥昭瞢暗,谁能极之?冯翼惟像,何以识之?明明暗暗,惟时何为? 对曰:本始之茫,诞老者传焉.鸿灵幽纷,曷可言焉!?黑晰眇,往来屯屯,庞昧革化...

    侯泪19627717427: 《天对》是谁写的
    63499麻法 : 宋杨万里撰.万里有《易传》,已著录.是书取屈原《天问》、柳宗元《天对》,比附贯缀,各为之解.巳载入《诚斋集》中,此其别行本也.训诂颇为浅易.其间有所辨证者,如《天问》“雄虺九首,儵忽焉在”,引《庄子》“南方之帝曰儵,北方之帝曰忽”,证王逸注“电光”之误.特因《天对》“儵忽之居帝南北海”而为之说.又如《天问》“鲮鱼何所,魀堆焉处”,独谓“堆”当为“雀”,“魀雀在北号山,如鸡虎爪食人”,证王逸注“奇兽”之误.亦因《天对》“魀雀在北号,惟人是食”而为之说.未尝别有新义也.

    侯泪19627717427: 《张子野墓志铭》文言文全篇翻译 -
    63499麻法 : 原文: 子野为人,外虽愉怡,中自刻苦;遇人浑浑,不见圭角,而志守端直,临事敢决.平居酒半,脱帽垂头,童然秃且白矣.予固已悲其早衰,而遂止于此,岂其中亦有不自得者耶?子野讳先,其上世博州高堂人,自曾祖已来,家京师而葬...

    侯泪19627717427: 四库提要中天问天对卷是什么意思啊 -
    63499麻法 : 大意是说内容比较浅易,偶有辨证也是因袭柳宗元《天对》的旧说.

    侯泪19627717427: 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思 -
    63499麻法 : 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 整句意思是: 青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘拂. 出自: 唐.柳宗元.——《小石潭记》.

    侯泪19627717427: 柳宗元经典诗句和翻译 -
    63499麻法 : 千山鸟飞绝,万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁[1],独钓寒江雪. 赏析 柳宗元这首五言绝句自来受人推崇,后世许多山水画家也都就此取材造境.这首诗好在哪里?不妨从以下几个方面细细体味: 首先,它创造了峻洁清冷的艺术境界.单就诗的字面来...

    侯泪19627717427: 柳宗元 300字简介 -
    63499麻法 : 柳宗元 唐代文学家、哲学家,唐宋八大家之一.字子厚.祖籍河东(今山西永济),后迁长安(今陕西西安),世称柳河东.因官终柳州刺史,又称柳柳州.与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳. 柳宗元出身官宦家庭,少有才名,早有大...

    侯泪19627717427: 独钓寒江雪中的寒江雪是什么意思 -
    63499麻法 : “寒江雪”的意思是:大雪覆盖的寒冷江面. 出自:唐 柳宗元《江雪》 原诗: 江雪 唐代:柳宗元 千山鸟飞绝,万径人踪灭. 孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪. 释义: 群山中的鸟儿飞得不见踪影,所有的道路都不见人的踪迹. 江面孤舟上,一位披...

    侯泪19627717427: 《天问》和《天对》是谁写的?
    63499麻法 : 屈原和柳宗元写的天问和天对

    热搜:天对柳宗元原文及翻译 \\ 柳宗元传全文免费翻译 \\ 李白最吓人的一首古诗 \\ 柳宗元罴说原文及翻译 \\ 柳宗元晋问原文及翻译 \\ 旧唐书柳宗元传翻译 \\ 柳宗元文集原文及翻译 \\ 柳宗元江雪原文及翻译 \\ 《师说》原文及翻译 \\ 柳宗元的千古名句 \\ 《赠汪伦》骂人版 \\ 柳宗元传节选翻译 \\ 柳宗元天对原文及翻译赏析 \\ 柳宗元字子厚 后魏侍中 \\ 柳宗元最经典二十首诗 \\ 柳宗元传的翻译 \\ 天说柳宗元翻译 \\ 柳宗元传翻译元和十年 \\ 新唐书柳宗元传翻译 \\ 柳宗元最著名的诗 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网