女娲补天文言文原文及翻译

  • 女娲补天文言文翻译
    答:于是女娲冶炼五色石来修补苍天, 砍断海里的大龟的四只脚作为天的四根柱子,杀死水怪来救济冀州,积起芦灰来堵泛滥的洪水。天空得到了修补,四根天柱得到了摆正,泛滥的洪水消退了,冀州得到了平定;恶禽猛兽死去了,善良的人民存活了下来。原文:往古之时,四极废,九州裂;天不兼覆,地不周载;火爁...
  • 女娲补天求解翻译要原文
    答:据有关资料,目前国内有五处女娲墓,山西省内有两处,一处在芮城县的风陵,一处在洪洞县的赵城。查《文献通考》、《寰宇记》、《九城志》等古籍,都说女娲墓在赵城;而且历朝历代祀典女娲也都在赵城。此外,浮山县也有女娲庙和女娲补天处。神话中所说之冀州,是指今山西、河北交界地。因此,说“...
  • 女娲补天文言文全文翻译
    答:原文:往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载,火滥(lǎn)焱而不灭,水浩洋而不息,猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是,女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡虫死,颛民生;背方州,抱圆天。译文:以往古代的时候,...
  • 女娲补天、精卫填海 文言文翻译(注:要有字词解释)
    答:女娲补天原文:往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生。女娲补天翻译:久远的过去,支撑天地四方的四...
  • 女娲补天文言文全文翻译
    答:于是女娲炼五色石以补苍天断鳌足以立四极杀黑龙以济冀州积芦灰以止淫x。苍天补四极正;淫x涸冀州平;狡虫死颛民生;背方州抱圆天。女娲补天文言文翻译 以往古代癿时候四根天柱倾折大地陷裂;天(有所损毁...
  • 女娲补天的古文翻译
    答:上古的时候,大地四方尽头极远的地方崩坏,大地(古人把中国分为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、雍、梁九州,这里泛指大地)塌陷,天不能把大地全都覆盖,地不能把万物完全承载.,火势宽广猛烈而不熄灭,洪水浩渺无边而不消退,猛兽吞食善良的人民,凶猛的鸟用爪抓取老弱。于是女娲熔炼五色石以补青天...
  • 女娲补天翻译
    答:女娲补天——《淮南子·览冥》往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载。火爁焱而不灭,水浩洋而不息。猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱。于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水。苍天补,四极正,淫水涸,冀州平,狡虫死,颛民生。【译文】上古的时候,大地...
  • 女娲补天文言文原文及翻译
    答:原文:往古之时,四极/废,九州/裂,天不兼(jiān)覆,地不周载。⽕/爁(làn)焱/⽽不灭,⽔/浩洋/⽽不息,猛兽/⾷颛(zhuān)民,骘(zhì)鸟/攫(jué)⽼弱。⼥娲/炼/五⾊⽯/以补苍天,断/鳌 (áo)⾜/以y...
  • 女娲补天文言文及翻译
    答:2. 女娲补天文言文翻译 翻译:远古之时,支撑天地四方的四根柱子坍塌了,大地开裂;天不能普遍覆盖万物,地不能全面地容载万物;火势蔓延而不能熄灭,水势浩大而不能停止; 凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟用爪子抓取老人和小孩。就在这个时候,女娲冶炼五色石来修补苍天, 砍断海中巨龟的脚来...
  • 女娲补天文言文诵读
    答:苍天补好了,天的四极端正稳固了,洪水干涸了,中原一带的灾祸平息了,恶禽猛兽被诛灭了,善良的人民渐渐从灾难中获得了新生。 3. 女娲补天文言文原文及翻译 ——天不能普遍地覆盖万物,四极正,——砍断巨龟的角来做撑起四方的擎天柱,天不兼覆,——天空被修补了; *** 涸,鸷鸟攫老弱,——火势凶猛,流不尽,杀...

  • 网友评论:

    皮裕17867188345: 女娲补天文言文翻译 -
    31975靳音 : 翻译: 久远的过去,支撑天地四方的四根柱子倒了,大地裂开;天不能普遍地覆盖万物,地不能全面地容载万物;火烧猛烈而不熄灭,水泛滥成灾而不停止; 凶猛的野兽吃善良的百姓,凶猛的鸟用爪抓取老人和小孩.在这时,女娲冶炼五色石来修补苍天的漏洞, 砍断巨龟的脚来做撑起四方的擎天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰来堵塞洪水.天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退了,中华的大地上恢复了平整.凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓生存下来.

    皮裕17867188345: 文言文女娲补天的翻译 -
    31975靳音 : 上古的时候,大地四方尽头极远的地方崩坏,大地塌陷,天不能把大地全都覆盖,地不能把万物完全承载,火势宽广猛烈而不熄灭,洪水浩渺无边而不消退,猛兽吞食善良的人民,凶猛的鸟用爪抓取老弱. 于是女娲熔炼五色石以补青天,折断鳌的四肢来把擎天的四根柱子支立起来,杀黑龙来拯救翼州,累积芦苇的灰烬以抵御洪水.苍天得以修补,四柱得以直立,洪水干枯,翼州太平,强壮凶猛的鸟兽死去,善良的百姓生存下来 (抱歉,生字我无能为力..)

    皮裕17867188345: 女娲补天的文言文与现代汉语翻译? -
    31975靳音 : 【原文】 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爁焱而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱.于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水.苍天补,四极正;淫水涸,冀州平;狡...

    皮裕17867188345: 女娲补天的文言文翻译 -
    31975靳音 : 传说盘古开辟了天地后,女娲用泥了人类.后女娲继了皇位 ,镇守冀方的水神共工十分不满,就兴风作浪,女娲即令火神祝 融迎战.经过殊死搏斗,共工大败,恼羞成怒,一头向擎天柱不 周山(今长子县境内)撞去,竟反擎天大柱撞折了,霎...

    皮裕17867188345: 《女娲补天》的故事原文是什么? -
    31975靳音 : 女娲补天造人女娲是一个人身龙尾的女神.盘古开天辟地以后,也就在天地间到处游历. 女娲滑行在大地上,羡慕盘古身体上那些优美结构,她热爱树木花草,然而她更加陶醉于那些更活泼、更富有朝气的鸟兽虫鱼.在把它们打量了番后,女...

    皮裕17867188345: 女祸补天全文翻译 -
    31975靳音 : 女祸补天 译文:远古之时,支撑天地四方的四根柱子坍塌了,大地开裂;天有所损毁,不能尽覆万物,地有所陷坏,不能遍载万物;火势蔓延而不能熄灭,水势浩大而不能停止; 凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟用爪子抓取老人和小孩.于是,女娲冶炼五色石来修补苍天, 砍断海中巨龟的脚来做撑起四方的柱子,杀死黑龙来拯救中原,用芦灰来堵塞洪水.天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退去,中原大地上恢复了平静;凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓存活下来.

    皮裕17867188345: 文言文《女娲补天》的译文 -
    31975靳音 : 上古的时候,大地四方尽头极远的地方崩坏,大地(古人把中国分为冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、雍、梁九州,这里泛指大地)塌陷,天不能把大地全都覆盖,地不能把万物完全承载.,火势宽广猛烈而不熄灭,洪水浩渺无边而不消退,猛兽吞食善良的人民(颛:纯朴厚实),凶猛的鸟用爪抓取老弱.于是女娲熔炼五色石以补青天,折断鳌(海里的一种大龟)的四肢来把擎天的四根柱子支立起来,杀黑龙来拯救翼州(古九州之一,古代中原地带),累积芦苇的灰烬以抵御洪水.苍天得以修补,四柱得以直立,洪水干枯(这里指洪水消退了),翼州太平,强壮凶猛的鸟兽死去,善良的百姓生存下来.

    皮裕17867188345: 女娲补天 译文 -
    31975靳音 : 女娲补天译文 女娲补天——《淮南子·览冥》往古之时,四极废,九州裂,天不兼复,地不周载.火爁焱而不灭,水浩洋而不息.猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱.于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止淫水....

    皮裕17867188345: 女娲造人、补天 古文解释 -
    31975靳音 : 原文:俗说开天辟辟,未有人民,女娲(传说是人面蛇身,创造了人类)抟黄土做人.剧务(工作繁忙),力不暇供(没有多余的力量来供应需要),乃引(牵、拉)绳于泥中,举以为人.故富贵者,黄土人;贫贱者,引縆(绳)人也.译文:民间传说,天地开辟之初,大地上并没有人类,是女娲把黄土捏成团造了人.她干得又忙又累,竭尽全力干还赶不上供应.于是她就拿了绳子把它投入泥浆中,举起绳子一甩,泥浆洒落在地上,就变成了一个个人.后人说,富贵的人是女娲亲手抟黄土造的,而贫贱的人只是女娲用绳沾泥浆,把泥浆洒落在地上变成的.

    皮裕17867188345: 文言文 -- 女娲补天的全文解释 -
    31975靳音 : 出处】 这个神话出自《淮南子·览冥篇》,全文如下: 往古之时,四极废,九州裂,天不兼覆,地不周载;火爁焱而不灭,水浩洋而不息;猛兽食颛民,鸷鸟攫老弱.于是女娲炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以...

    热搜:《女娲造人》文言文 \\ 女娲神话文言文翻译 \\ 女娲的图片吓死一亿人 \\ 女娲补天全文原文 \\ 女娲补天文言文注音版 \\ 女娲全文及翻译 \\ 《精卫填海》文言文 \\ 女娲补天小古文原文 \\ 女娲补天山海经原文及翻译 \\ 《淮南子》全文及翻译 \\ 后羿射日文言文原文 \\ 夸父逐日文言文原文 \\ 女娲造人文言文原文 \\ 女娲补天的故事儿童版 \\ 《精卫填海》翻译 \\ 女娲补天文言文翻译及赏析 \\ 夸父逐日文言文翻译 \\ 女娲补天小古文拼音版 \\ 女娲补天原文及翻译注音 \\ 盘古开天地文言文原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网