宋史文苑列传翻译贺铸

  • 贺铸,字方回,卫州人翻译是什么?
    答:翻译如下:贺铸,字方回,卫州人,孝卫皇后的族孙。身长七尺,面色青黑,眉毛直竖。喜欢议论当朝大事,批评不留情面,即使是权倾一时的豪门显要,只要稍不中意,他便会毫不留情地辱骂,人们觉得他的行为很像侠客。贺铸学识广博,记忆力特强,善于言辞,他的语言精深、婉丽、细致、严密,就像是按次序排...
  • 《贺铸传.宋史》的翻译
    答:贺铸字方回,卫州人,是孝惠皇后(太祖孝惠贺皇后)的族孙。身高七尺,脸色像铁的颜色一样,眉眼高耸挺拔。贺铸喜欢谈论当时的时事,赞同或反对不假于他人,即使是权倾一时的权贵,一旦有些小地方使他不中意,也要极力批评,不藏着掖着,当时的人认为他接近侠客。贺铸学问渊博,记忆出众,文笔很好,深...
  • 贺铸,字方回,卫州人翻译是什么?
    答:文章节选自《宋史·文苑列传》,主人公贺铸为人豪爽精悍,如武侠剑客,通过一些典型事例,表现出人物品格的高尚。人物:贺铸(1052~1125),北宋词人,字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,出生于卫州(今河南省卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴...
  • 宋史文苑列传中的贵人子惶骇谢有之的意思?
    答:大致翻译:。。。有一个贵族子弟与贺铸是同事,这个人骄纵傲慢,目中无人。贺铸经过察访,了解到他曾经偷盗公物,于是(有一天)把仆役和公差们都屏退后,单独把这个贵族子弟关在密室里,贺铸手里拿着刑杖,数落此人说:“过来,你在某时盗窃了某物去作某某用途,又在某时盗窃某物拿回了自己家中。是...
  • 青玉案和贺方回韵送伯固归吴中苏轼原文赏析在线翻译解释
    答:「和贺方回韵,送伯固归吴中」:明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本作「和贺方回韵,送伯固归吴中故居」。龙本「归」作「还」,未明所据。 贺方回:龙榆生笺:「叶石林《贺铸传》:『方回名铸,卫州人。自言唐谏议大夫知章后,故号鉴湖遗老。长七尺,眉目耸拔,面铁色。喜剧谈天下事,可否不略少假借,人...
  • 人物贺铸是哪里的人?
    答:文章节选自《宋史·文苑列传》,主人公贺铸为人豪爽精悍,如武侠剑客,通过一些典型事例,表现出人物品格的高尚。人物:贺铸(1052~1125),北宋词人,字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,出生于卫州(今河南省卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴...
  • 贺铸是哪个地方的人?
    答:文章节选自《宋史·文苑列传》,主人公贺铸为人豪爽精悍,如武侠剑客,通过一些典型事例,表现出人物品格的高尚。人物:贺铸(1052~1125),北宋词人,字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,出生于卫州(今河南省卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴...
  • 贺铸的字是什么?
    答:文章节选自《宋史·文苑列传》,主人公贺铸为人豪爽精悍,如武侠剑客,通过一些典型事例,表现出人物品格的高尚。人物:贺铸(1052~1125),北宋词人,字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,出生于卫州(今河南省卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴...
  • 卫州在今天的哪里?
    答:文章节选自《宋史·文苑列传》,主人公贺铸为人豪爽精悍,如武侠剑客,通过一些典型事例,表现出人物品格的高尚。人物:贺铸(1052~1125),北宋词人,字方回,又名贺三愁,人称贺梅子,自号庆湖遗老。汉族,出生于卫州(今河南省卫辉市)。出身贵族,宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴...

  • 网友评论:

    里妻13072732018: ...改为贺氏,庆湖亦转为镜.当时不知何所据.故铸自号庆湖遗老,有《庆湖遗老集》二十卷.(节选自《宋史•卷四百四十三列传第二百二 文苑五》)【注... -
    9656步倩 :[答案] 小题1:D小题2:B小题3:B小题4:⑴许多达官贵人邀请他到家中作客,贺铸或者去或者不去,(遇到)他所不愿意见的人,也始终不说他们的坏话.(“客致”“所”“贬”各1分,句意2分,共5分) ⑵贺铸家境贫困,经常靠借...

    里妻13072732018: 《贺铸传.宋史》的翻译 -
    9656步倩 : 贺铸字方回,卫州人,是孝惠皇后(太祖孝惠贺皇后)的族孙.身高七尺,脸色像铁的颜色一样,眉眼高耸挺拔.贺铸喜欢谈论当时的时事,赞同或反对不假于他人,即使是权倾一时的权贵,一旦有些小地方使他不中意,也要极力批评,不藏着...

    里妻13072732018: 文言文《贺铸传》全文翻译 -
    9656步倩 : 沂州的山很险峻,所以有猛虎出没.县官经常派猎人捕捉老虎,(猎人却)常常被猛虎吃掉.有个姓焦的奇人,陕西人,投亲不成,流落到沂州.他向来勇猛,曾经挟着千佛寺前的石鼎,飞上大雄殿左边的屋脊,所以别人称他为“焦石鼎”. ...

    里妻13072732018: 《宋史·列传第九十五》文言文翻译 -
    9656步倩 : 司马光,字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,...

    里妻13072732018: <<宋史*列传>>的译文 -
    9656步倩 : 侯可字无可,是华州华阴人.年轻时风流倜傥放荡不羁,以讲义气自许.成年之后,全都改变以前的爱好,专心致志的学习.随计吏来到京城,怀里揣着筹来的用于赠别的银子出发了.等到回来,都散给了别的一同考科举的人,说:“这些钱,...

    里妻13072732018: 宋史 列传第三十四译文 -
    9656步倩 : 北宋初年,管理天平军,加官侍卫马步军都指挥使、同平章事.宋太祖赵匡胤亲征李筠, 命令韩令坤率兵驻扎在河阳.等到泽州、潞州平定,班师还京,在礼贤讲武殿赐宴宴请韩令坤等人,赐予他袭衣、器币、鞍勒马,因战功兼任侍中.又跟随...

    里妻13072732018: 《宋史列传第四十五》翻译 -
    9656步倩 : 宗道为人刚毅正直,痛恨邪恶,不能容忍,遇到事情敢于说话,不注意细枝末节.做谕德时,住得离酒馆很近,曾在出征途中到酒肆喝酒,遇到真宗紧急召见,派去传旨的使者到他家中等了很久,他才从酒店回来.到了宫中,使者要先进入禀报...

    里妻13072732018: 《宋史 列传第十六》的原文和翻译 -
    9656步倩 :[答案] 列传第十六 ○吴廷祚 子元辅 元载 元扆 李崇矩 子继昌 王仁赡 楚昭辅 李处耘 子继隆 继和 吴廷祚,字庆之,并州太原人.少颇读书,事周祖,为亲校.广顺初,授庄宅副使,迁内军器库使、知怀州,入为皇城使.会天平符彦卿移镇大名,以廷祚权知郓州.

    里妻13072732018: 文言文<<宋史.列传第九十五>>翻译 -
    9656步倩 : 司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制.司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意.从此手不离书,不知饥渴寒暑.(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了.马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传. 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊.”他才(在帽檐上)插上一枝花.

    热搜:贺铸字方回文言文逐字翻译 \\ 宋史欧阳修传翻译 \\ 贺铸鹧鸪天创作背景 \\ 贺铸字方回卫州人 \\ 最全版原文及译文 \\ 宋史文苑传原文 \\ 文言文翻译器转换 \\ 解读谢枋得传 \\ 贺铸传文言文翻译及重点 \\ 宋史列传187 \\ 宋史列传第一百六十翻译 \\ 宋史列传第一百八十七杨时 \\ 唐才子传李白传翻译及注释 \\ 宋史文天祥传全文翻译 \\ 宋史列传所有人物 \\ 宋史郭永传翻译 \\ 贺铸 字方回 卫州人翻译 \\ 贺铸字方回文言文 \\ 史记郦生陆贾列传 \\ 原文译文及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网