宿建德江的诗意翻译

  • 宿建德江翻译成白话文是什么?
    答:【宿建德江】译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落时新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。【原文】移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。【注释】⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。⑵移舟:划动...
  • 宿建德江古诗翻译?
    答:宿建德江 作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。注解 1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段。2、移舟:靠岸。3、烟渚:弥漫雾气的沙洲。译文 我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁。旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投...
  • 野旷天低树出自于孟浩然的哪首诗
    答:野旷天低树出自孟浩然《宿建德江》,诗句详细介绍如下:一、原文及翻译:1、《宿建德江》唐代孟浩然:移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分,新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清,明月来和人相亲相近。2、这首诗不以...
  • 《唐诗鉴赏辞典 五言绝句 孟浩然》(孟浩然)全诗翻译赏析
    答:【注释】 《宿建德江》诗意1建德江:新安江。为浙江省钱塘江上游建德县附近一段。2移舟:移舟近岸。泊:停船宿夜。3客:指诗人自己。【译文】 我将小船停靠在江中雾气笼罩的小洲,傍晚的景色使在他乡的游子增添了新愁。原野广阔,远方的天空比近处的树木还低。月映江中,好像和船上的人更加接近。...
  • 古诗《宿建德江》的全文翻译是什么?
    答:古诗《宿建德江》的全文翻译是:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲边,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野中苍茫无际的天空,暮色下的江水倒映着天际余晖,使得愈发显得清旷辽远、宁静深沉。这深深的孤寂感,就像江水一样缓缓流进我心间。孤独的旅人面对烟波浩渺的旷野和倒映在江水中的星空,不禁涌起思乡之情...
  • 《宿建德江》的翻译
    答:《宿建德江》的翻译 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。
  • 宿建德江的古诗全文是什么啊
    答:古诗《宿建德江》是唐代大诗人孟浩然在浙江游历期间所写,是一首写羇旅之思的诗,全文及翻译如下,移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低,江水清清,明月来和人相亲相近。注释 建德江:指新安江...
  • 宿建德江的翻译
    答:宿建德江翻译 【唐】孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。译文 把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。赏析 这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景。它虽然...
  • 宿建德江的翻译
    答:宿建德江的翻译为:停泊舟船于建德江畔,心情随着旷野远树而开朗,独览江边秋色更觉幽深。江水清澈,更觉寒流从身边涌动,群山重叠环绕着建德城,心念一动更想留在江南长住。夜色渐浓,朦胧中只感到孤船与寒江相互映衬,江面上更显寂静深沉。在这宁静的夜晚,或许能感受到唯有月亮倒影在水中伴随。此诗虽...
  • 宿建德州 古诗翻译
    答:1、译文 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头。原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲。2、原文 《宿建德江》作者:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新。野旷天低树,江清月近人。

  • 网友评论:

    邵炎13551961327: 宿建德江(唐代诗人孟浩然创作的五言绝句) - 百科
    4166寿水 : 《宿建德江》译文:把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日暮时分新愁又涌上了心头. 原野无边无际,远处的天空比近处的树林还要低;江水清清,明月仿似更与人相亲. 《宿建德江》原文: 唐代:孟浩然 移舟泊烟渚,日暮客愁新. 野旷天低树,江清月近人. 扩展资料: 注释 建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水. 移舟:划动小船.泊:停船靠岸. 烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲.烟:一作“幽”. 渚:水中小块陆地.《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚.” 客:指作者自己. 愁:为思乡而忧思不堪.野:原野. 旷:空阔远大. 天低树:天幕低垂,好像和树木相连.月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人.

    邵炎13551961327: 《宿建德江》这首诗的意思. -
    4166寿水 :[答案] 《宿建德江》孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.译文把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏时旅人又增加了新愁.原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水清澈,映照得月亮仿佛与人更亲近.评析:这...

    邵炎13551961327: 孟浩然的宿建德江的译文 -
    4166寿水 : 宿建德江孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.【注释】①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水.②泊——船靠岸,停船.③渚——水中间的一小块陆地,洲或...

    邵炎13551961327: 宿建德江 译文 -
    4166寿水 :[答案] 宿建德江孟浩然移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人.【注释】①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水.②泊——船靠岸,停船....

    邵炎13551961327: 孟浩然《宿建德江》的主要意思是什么? -
    4166寿水 :[答案] 把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁, 日落黄昏使我又增加一份新哀愁. 原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低, 江水十分清澈,映照的月亮仿佛与人更亲近.

    邵炎13551961327: 《宿建德江》的诗词大意最好详细一点的 -
    4166寿水 :[答案] 注释 1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水. 2、移舟:漂浮的小船. 孟浩然《宿建德江》诗意图 3、烟渚:弥漫雾气的沙洲. 4、泊:停船靠岸. 5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连. 6、旷:空阔远大. 7、近:亲近. 8、客愁:为思...

    邵炎13551961327: 《宿建德江》 用简要语言说说全诗所表达的意思宿建德江 移舟泊烟渚,日暮客愁新.野旷天低树,江清月近人. -
    4166寿水 :[答案] 把船停靠在烟雾弥漫的小岛旁,暮色苍茫,增添了旅客的愁绪.空旷的原野上,天空仿佛比树还低,江水清澈,水中的月影跟船上的人离得好像更近了.

    邵炎13551961327: 宿建德江的诗句解释!急~~~~今日就要!急~~~~ -
    4166寿水 :[答案] 宿建德江 孟浩然 移舟泊烟渚, 日暮客愁新. 野旷天低树, 江清月近人. 【注释】 ①宿建德江——夜晚住宿在建德江上.建德江,指新安江流经浙江省建德附近的一段江水. ②泊——船靠岸,停船. ③渚——水中间的一小块陆地,洲或者岛. ④暮——傍晚...

    邵炎13551961327: 宿建德江古诗怎么解释 -
    4166寿水 :[答案] 译文把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁.旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月亮与人意合情投……注释1、建德江:指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.2、移舟:漂浮的小船.3、烟渚:弥漫...

    热搜:宿建德江原文及译文 \\ 宿建德江翻译成小短文 \\ 唐诗宿建德江孟浩然 \\ 《宿建德江》全诗翻译 \\ 西江月古诗原文及翻译 \\ 月27日望湖楼醉书的诗意 \\ 宿建德江诗意简短 \\ 宿建德江简单翻译 \\ 浪淘沙 其一 \\ 宿建德江唐孟浩然的翻译 \\ 浪淘沙其一翻译 \\ 宿建德江诗意全诗 \\ 宿建德江古诗翻译及赏析 \\ 宿建德江翻译及思想感情 \\ 宿建德江翻译300字作文 \\ 宿建德江古诗翻译 \\ 宿江德建孟浩然 \\ 宿建德江的诗意解释 \\ 宿建德江诗意七彩课堂 \\ 宿建德江唐孟浩然古诗 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网