庄子和惠子葫芦

  • 《庄子》描写葫芦原文及翻译
    答:惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石。用它来盛水,它却因质地太脆无法提举。切开它当瓢,又大而平浅无法容纳东西。这不是嫌它不大,因为它无用,我把它砸了。”庄子说:“你真不善于使用大的物件。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都...
  • 五石之瓠翻译是什么?
    答:《五石之瓠》翻译:惠子对庄子说:“魏王赠送我大葫芦的种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它不够坚固,无法拿起来。把它剖开做瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用...
  • 你知道庄子的大葫芦寓言说明什么道理吗?
    答:这篇寓言说明:同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样。对待事物,要主动探究事理,要用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而完美地利用它的内在价值。相关要点:惠子子用“大瓠之种”的事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用“不龟手之药”的事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子...
  • 庄子和惠子关于葫芦的文言文
    答:”译文:惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子,我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石.用它来盛水,它却因质地太脆无法提举.切开它当瓢,又大而平浅无法容纳东西.这不是嫌它不大,因为它无用,我把它砸了.”庄子说:“你真不善于使用大的物件.宋国有个人善于制作防止手冻裂的药,他家世世代代都...
  • 五石之瓠原文及翻译
    答:今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!翻译:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够...
  • 五石之瓠的翻译和故事寓意是什么?
    答:《五石之瓠》翻译如下:惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用...
  • 大瓠之种表现了庄子和惠子怎样的形象
    答:《大瓠之种》表现了庄子的放旷豁达,无欲无求,随顺自然的形象;惠施的斤斤计较,锱铢必争,有太多欲望要求和外界与内心的束缚的形象。《大瓠之种》战国 庄周 原文:惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大...
  • 惠施的大葫芦最终得出的结论
    答:庄子则反驳说,大葫芦虽然不能盛水和做饭,但它们可以用来装满“虚空”,并强调“大瓠之用多”。这个故事告诉我们,不同的人对于同一样事物可能会有完全不同的看法和用途。每个人都有自己的独特之处,关键在于如何找到自己的特点和优势并加以利用。知识扩展:惠施,也被称为惠子,是战国时期的一位著名...
  • 五石之瓠讲了哪两件事
    答:一个是惠子讲的大葫芦的故事,一个是庄子讲的“不龟手之药”的故事。大葫芦能容得下五石的东西,但是用它来盛水,却装不了水,用它做瓢,又无处可容,最后惠子认为它无用就击破了。庄子也讲了一个故事,说宋国有人世世代代漂洗丝絮,他们家有种防冻手的药,有个客人把药方买去了,进献给...
  • 惠施的故事:惠施为什么要砸碎大葫芦
    答:庄子和惠施的关系非常要好,可以称的上是知音又可以说是朋友。有一天他们两个相约去外面游玩,看见了有个院子里面有户人家,在这户人家中挂了非常的小葫芦。这些葫芦形态各异,看起来非常的可爱。在这群葫芦中有几个非常大的葫芦,悬挂在藤条的中间。庄子就对惠子说到:“这么大的葫芦,如果能够做成...

  • 网友评论:

    陆所15151332036: 庄子自然之法种葫芦的出处是《庄子》中的哪篇?有一个关于庄子的故事:庄子和惠子比种葫芦,庄子惠施非常用心,而且,每天都施肥、除草.庄子的葫芦就... -
    7646邰言 :[答案] 出自《庄子·内篇·逍遥游》 原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.宋人有善为不龟手之药者,...

    陆所15151332036: 惠施的故事:惠施为什么要砸碎大葫芦 -
    7646邰言 : 庄子和惠施的关系非常要好,可以称的上是知音又可以说是朋友.有一天他们两个相约去外面游玩,看见了有个院子里面有户人家,在这户人家中挂了非常的小葫芦.这些葫芦形态各异,看起来非常的可爱.在这群葫芦中有几个非常大的葫芦,悬挂在藤条的中间.庄子就对惠子说到:“这么大的葫芦,如果能够做成容器的话肯定能够盛很多的东西进去吧.”惠子听到了之后就对庄子说到:“这些大葫芦算什么,又一次魏王赠送给了我一些葫芦种子,我将它们种植在后院,现在长大了之后,每个葫芦的容量都有五十斗呢.”庄子提出想见识见识这么大的葫芦.惠子回答说:“我想过把葫芦用来盛水和装东西,但是都不行,我觉得留着没有什么用处,就将它们全部都打碎了.”

    陆所15151332036: 《大瓠之种》惠子谓庄子曰.我要翻译!急 -
    7646邰言 :[答案] 回楼主.参加下文 惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实中间可容纳五石的东西.用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力.把它剖开做瓢,过分大而且很平浅,无法容纳东西.这个葫芦不是不大呀,我因...

    陆所15151332036: 急切寻找下面一段文言文的翻译惠子谓庄子曰:"魏王贻我大瓠之种,我
    7646邰言 : 惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积.用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力.把它剖开做瓢也太大了,没有什么地方可以放得下.这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它.” 这是《庄子 不龟(qun)手之药》中的一段话,意在说这个人不善于利用某些事物,如大东西等

    陆所15151332036: 关于惠施种葫芦 -
    7646邰言 : 《庄子·内篇·逍遥游第一》 就是写鲲鹏的那篇 惠子谓庄子曰: “魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也. 剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不呺然大也,吾为其无用而掊之. ”庄子 曰: “夫子固拙于用大矣.宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事.客闻之,请买其方百金.聚族而谋之曰: '我世世为洴澼絖 ,不过数金.今一朝而鬻技百金,请与之. '客得之,以说 吴王.越有难,吴王使之将.冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之.能不龟手一也,或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也.今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则 夫子犹有蓬之心也夫! ”

    陆所15151332036: 惠子谓庄子 -
    7646邰言 : 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石. 魏王,梁惠王. 贻,送给. 瓠,葫芦. 树,种植. 成,成熟. 实,果实,指成熟的葫芦. 五石,是说葫芦很大,有五石的容积. 惠子对庄子说:“魏王送我一种大葫芦的种子,我把它种植起来,长大了结出的葫芦有五石的容量;

    陆所15151332036: 非不吗然大也,《庄子中惠子谓庄子曰?庄子》中惠子谓庄子曰
    7646邰言 : 惠子对庄子说:“魏王给了我大葫芦的种子,我把它种下去,结出 了五石大的果子来.拿大葫芦去装水,它又受不了水的压力;把它切 开做瓢,大得哪儿都放不下.这葫...

    陆所15151332036: 庄子在《逍遥游》里给我们提出了一个永恒的问题:什么叫做有用? -
    7646邰言 : 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石.以盛水浆,其坚不能自举也.剖之以为瓢,则瓠落无所容.非不囗(左“口”右“号”音xiao1)然大也,吾为其无用而掊之.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣.宋人有善为不龟手之药...

    陆所15151332036: 庄子惠子大葫芦的作文寓意 -
    7646邰言 : 以产生完全不同的价值!一个人境界的大小,决定了他的思维方式.人们常常以世俗的眼光,墨守成规地去判断事物的价值.而只有大境界的人,才能 .关于庄子和惠子葫芦的故事...

    陆所15151332036: 大瓠之种中庄子和惠孑关于葫芦的讨论在实际生活中的应用除了物尽其用,因材施教,管理人才,废物利用,还 -
    7646邰言 : 不能大材小用;与自然合一,真正逍遥;不可以貌取人

    热搜:五石之瓠续写惠子 \\ 庄子与惠子三次经典辩论 \\ 惠子的大葫芦 \\ 惠子谓庄子日魏王贻我 \\ 五石之瓠为惠子辩论 \\ 惠施的大葫芦原文 \\ 惠施的大葫芦故事 \\ 庄子与惠子种树 \\ 庄子和惠子是如何对待大瓠 \\ 庄子惠子葫芦的故事原文 \\ 关于庄子与惠子的故事 \\ 曾仕强预言内容 \\ 庄子与惠子游语原文及翻译 \\ 庄子二则庄子与惠子原文 \\ 庄子大葫芦故事的原文 \\ 惠子大葫芦的故事 \\ 庄子与惠子的大葫芦 \\ 庄子二则庄子与惠子 \\ 惠施与庄子 \\ 庄子与惠子葫芦的故事 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网