庄子寓言全文翻译
答:寓意:不见高山,不显平地;不见大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我们每个人其实都是很渺小的。2、屠龙之技 原文:姓朱者学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成,而无所用其巧。——庄子《庄子·列御寇》译文:有一个姓朱的人,一心要学会一种别人都没有的技术,于是,就到支离益那里去学习...
答:1、译文:庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的呢?”庄子说:“你又不是我,你哪里知道我不知道鱼是快乐的呢?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你本来就不是鱼,你不知道鱼的快乐...
答:朝三暮四 《庄子·齐物论》狙(jū)公赋^(xù),曰:“朝三而暮四。”众狙皆怒。曰:“然则朝四而暮三。”众狙皆说。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。译文 :有一个养猴子的人,喂猴子吃栗子,对这群猴子说:早上给你们 三升而晚上给你们四升。这些猴子听了都很生气。养猴的人又说:...
答:译文:过去庄周梦见自己变成蝴蝶,很生动逼真的一只蝴蝶,感到多么愉快和惬意啊,不知道自己原本是庄周。突然间醒过来,惊惶不定之间方知原来我是庄周。不知是庄周梦中变成蝴蝶呢,还是蝴蝶梦中变成庄周呢,庄周与蝴蝶那必定是有区别的,这就可叫作物,我的交合与变化。注释:1、栩栩:形容生动可喜的...
答:出自:《庄子·寓言》原文节选:卮言日出,和以天倪,因以曼衍,所以穷年。不言则齐,齐与言不齐,言与齐不齐也,故曰无言。言无言,终身言,未尝不言;终身不言,未尝不言。译文:不用说话事物的常理自然齐一,原本齐一的自然之理跟分辨事物的言论相比就不可能等同齐一了,既然言论跟客观齐一的...
答:2、译文 北海有条鱼,它的名字叫做鲲。鲲的巨大,不知道它有几千里。变化成为鸟,它的名字叫做鹏。鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来,它的翅膀象挂在天空的云彩?这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海。南海就是天的池。《齐谱》这部书,是记载怪异事物的。《齐谐》的记载说:“大鹏迁移...
答:出自:战国中期庄子及其后学所著道家学派经典著作《庄子·寓言》,原文如下:寓言十九,重言十七,卮言日出,和以天倪。寓言十九,藉外论之。亲父不为其子媒。亲父誉之,不若非其父者也;非吾之罪也,人之罪也。与己同则应,不与己同则反;同于己为是之,异于己为非之。译文:寄寓的言论十句...
答:惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”二、翻译 北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几...
答:”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”译文及注释 译文庄子与惠施在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这是鱼的快乐啊。”惠施说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐?...
答:原文:庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端若蝇翼,使匠石斫之。匠石运斤成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容。宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然,臣之质死久矣。’自夫子之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。” —...
网友评论:
伍于17719763215:
求庄子寓言《梓庆为锯〉《佝偻承蜩〉译文 -
3861上阮
: 白话译文: 梓庆为锯: 梓庆能削刻木头做鐻,鐻做成以后,看见的人无不惊叹好像是鬼神的工夫.鲁侯见到便问他,说:“你用什么办法做成的呢?” 梓庆回答道:“我是个做工的人,会有什么特别高明的技术!虽说如此,我还是有一种本事...
伍于17719763215:
井底之蛙 庄子译文 -
3861上阮
: 一日,一只浅井的青蛙见到一只东海大鳖,便兴致勃勃地对它说:“我可快乐啦!出来就在井栏边跳来跳去,进去就在井壁砖缝中休息;跳入井中,水就泡着我的两腋和腮;游到浅处,泥汤就没了我的脚.我独占一井之水,螃蟹和蝌蚪都没法跟我相比,你何不也下来看看?” 展开全部东海之鳖来到井边,左脚还没进去,石膝已经被卡住了.东海之鳖慢慢退了出去,然后对这只浅井青蛙讲述了大海的样子:“用千里之遥这样的字眼儿,不足以说明大海的广阔;用千仞之高这样的词,不足以量尽它的深度.大禹时十年九涝,海水没显出增加了多少;商汤时八年七早,海水也并不见减少多少……”浅井的青蛙听得目瞪口呆,惊恐万分,茫茫然若有所失,它何尝想到还有比它的一方水井更大的世界呢!
伍于17719763215:
有关庄子的寓言故事的翻译 (越多越好) -
3861上阮
: 建议去看一本书《美和自由的人生——庄子寓言新解》
伍于17719763215:
庄子的寓言《望洋兴叹》的翻译是什么 -
3861上阮
:[答案] 秋水随着时令到来,千百条川流都奔注入黄河,大水一直浩瀚地流去,遥望两岸洲渚崖石之间,辨不清牛马之形.于是乎,河伯(黄河之神)便欣然自喜,以为天下所有的美景全都在自己这里了.他顺着水流向东走,到了北海.他向东遥望,看不见水的...
伍于17719763215:
麻烦大家帮我翻译一下庄子中的一个寓言故事故事内容:南海之帝为倏,北海之帝为忽,中央之帝为混沌.倏与忽时相与遇于混沌之地,混沌待之甚善.倏与忽... -
3861上阮
:[答案] 南海的帝王是倏,北海的帝王是忽,中央的帝王是混沌.倏和忽经常在混沌的地界碰面,混沌对待他们非常友善.倏和忽打算报答混沌的善意,他们说:人都有七窍,所以能够看到事物、听到话语、吃到东西、呼吸空气,他却没有七窍,我们给他凿出...
伍于17719763215:
求一篇庄子寓言,有译文、寓意,除《庖丁解牛》《望洋兴叹》《庄周梦蝶》《安知鱼乐》《鲁王养鸟》外 -
3861上阮
:[答案] 楼主已经列举了很多它最出名的寓言故事了 在来一个的话,“涸辙之鲋”也是很有名的……(其实什么“坎井之蛙”《秋水》“相濡以沫”《大宗师》等也很出名的……) 下面是相关资料: 涸辙之鲋 【拼 音】 hé zhé zhī fù 【解 释】 涸:干...
伍于17719763215:
求庄子寓言《呆若木鸡》和《蜗角之争》翻译!是高中读本里面的! -
3861上阮
:[答案] 《庄子·蜗角之争》参考译文 魏惠王和齐威王订立过盟约,齐威王背弃了盟纳.魏惠王恼怒了,将要派人去刺杀齐威王. 将军公孙衍听说这件事情,感到可耻,就对魏惠王说:“君王是一个大国之君,可是派一个平民去报仇.我顾...
伍于17719763215:
庖丁解牛原文一句一翻译 -
3861上阮
: 《庖丁解牛》一句一翻译如下: 原文:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音. 翻译:庖丁给梁惠王宰牛,手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,...
伍于17719763215:
《庄子》中“庄周梦蝶”这则寓言是什么意思?先翻译一下故事内容, -
3861上阮
:[答案] 从前有一天,庄周梦见自己变成了蝴蝶,一只翩翩起舞的蝴蝶.自己非常快乐,悠然自得,不知道自己是庄周.一会儿梦醒了,却是僵卧在床的庄周.不知是庄周做梦变成了蝴蝶呢,还是蝴蝶做梦变成了庄周呢? 这则寓言是表现庄子齐物思想的名篇.庄...
伍于17719763215:
庄子 寓言二则谁知道怎么翻译阿? -
3861上阮
:[答案] 《和鸱》写的是对待权势的两种截然相反的态度:惠子当了梁国的宰相,很看重这个职位,一听说庄子要来取代他就十分恐慌,于是在京城里搜索三天三夜,想阻止庄子去见梁王;庄子则极其蔑视权势,于是编出了一个鸱怀疑要夺它口中腐鼠的故事...