庖丁解牛第一段及翻译
答:庖丁解牛第一段翻译:是《庄子·养生主》中的一段寓言故事。
答:《庖丁解牛》作者原意是用它来说明养生之道的,借此揭示了做人做事都要顺应自然规律的道理。全文可分四段,此文在写作上采用多种手法,结构严密,语言生动简练,体现了庄子文章汪洋恣肆的特点。庄子散文善于运用形象化说理的手段。这则寓言采用夸张、对比、映衬、描摹等多种手法,表现庖丁解牛技巧的纯熟,...
答:翻译:有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛,他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音,没有哪一种声音不合乎音律。既合乎《桑林》舞曲的节拍,又合乎《经首》乐章的节奏。注释:1、庖丁:名丁的厨工。2、文惠君:即梁惠王,也称魏...
答:一、翻译:庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,进刀时霍霍地,没有不合音律的。合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。梁惠王说:嘻,好啊!(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊?庖丁放下刀回答说:臣...
答:《庖丁解牛》是先秦道家学派代表人物庄子(庄周)创作的寓言故事。全文可分四段。第一段写庖丁解牛的熟练动作和美妙音响;第二段紧接着写文惠君的夸赞,从侧面烘托庖丁技艺的精湛;第三段是庖丁对文惠君的解答,庖丁主要讲述了自己达于“道”境的三个阶段;第四段写文惠君听后领悟了养生的道理。此文在...
答:动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”2、翻译:有个名叫丁的厨师给文惠君宰牛。他的手接触的地方,肩膀靠着的地方,脚踩着的地方,膝盖顶住的地方,都哗哗地响,刀子刺进牛体,发出霍霍的声音。没有哪...
答:庖丁解牛原文注释及翻译如下:庖丁解牛 庄子 〔先秦〕庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所_,砉然向然,奏刀_然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见...
答:庖丁解牛原文及翻译如下:一、原文 1、庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎?“庖丁释刀对曰:臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。2、...
答:翻译 雍正年间,大将军年羹尧招募有才能的人.凡是有异于常人的地方的人没有不招募到自己手下的.有个纸匠在桌上叠了许多张纸,用小凿子自上而下刺出花样,其他纸上都有,唯独一张纸上没有一点凿痕,这真可以说是奇迹啊.又有一个厨师,用别人裸露的肩膀和脊背做几案,把一二斤生猪肉放在那人背上.挥舞...
答:原文庖丁为文惠君解牛(1),手之所触(2),肩之所倚,足之所履(3),膝之所踦(5),砉然(6)向然,奏刀騞然(7),莫不中音。合于《桑林》(8)之舞,乃中《经首》之会(9)。 文惠君曰:“嘻(10),善哉!技盖(11)至此乎?” 庖丁释刀对曰:“臣之所好者道(12)也,进(13...
网友评论:
严哗18415552492:
文言文《庖丁解牛》全文翻译 -
67098和真
:[答案] 有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手接触的地方,肩靠着的地方,脚踩着的地方,膝顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的.它合乎《桑林》舞乐的节拍,又合乎《经首》乐曲的节奏....
严哗18415552492:
"庖丁解牛"的原文和译文? -
67098和真
: 课文《庖丁解牛》原文及翻译,最全面的讲解,快快收藏
严哗18415552492:
《庖丁解牛》的翻译 -
67098和真
:[答案] 庖丁解牛 选自《庄子》 庖丁为文惠君解牛.手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会.文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道...
严哗18415552492:
急求《庖丁解牛》的详细翻译,以及分析? -
67098和真
:[答案] 庖丁解牛 〔战国〕庄 周 【庖丁解牛题解】 这个寓言故事选自《庄子·内篇·养生主》.它说明世上事物纷繁复杂,只要反复实践,掌握了它的客观规律,就能得心应手,运用自如,迎刃而解. 文章叙议相间,层次分明.写宰牛时动作之优美,技术之高...
严哗18415552492:
庖丁解牛原文一句一翻译 -
67098和真
: 《庖丁解牛》一句一翻译如下: 原文:庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音. 翻译:庖丁给梁惠王宰牛,手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响,...
严哗18415552492:
庖丁解牛的翻译 -
67098和真
:[答案] 有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着 的地方,都发出皮骨相离声,进刀时发出騞(读'huo')地响声,这些声音没有不合乎音律的 太长了输入不下建议在线交谈
严哗18415552492:
关于庖丁解牛帮忙写一份300 - 400字的《庖丁解牛》第一段或第三段的赏析,写的合我心意可以再加分!庖丁为文惠君解牛.手之所触,肩之所倚,足之所... -
67098和真
:[答案] 主要写一下庖丁与别的厨师宰牛的不同 本文描写的很细腻 宰牛的大部分动作都已记录在文章中 最后写一下他所应和的天道.就可以了
严哗18415552492:
庖丁解牛这个典故及释义怎样?
67098和真
: 庖丁解牛的典故来源:《庄子.养生主》中记载,梁惠王看到厨师庖丁正在分割一头牛,但见他手起刀落,既快又好,遂连声夸奖他的好技术.庖丁答道:“我所以能干得这样,主要是因为我已经熟悉了牛的全部生理结构.开始我眼中看到的都是一头全牛,现在我看到的却再不是一头全牛.哪里是关节?哪里有经络?从哪里下刀?需要用多大的力?全都心中有数.因此,这把刀虽然已经用了十九年,解剖了几千头牛,但是还同新刀一样锋利.不过,如果碰到错综复杂的结构,我还是兢兢业业,不敢怠慢,下刀很轻,而且小心翼翼的.”这番话说得梁惠王连连点头道:“我从庖丁这番话里,学到了养生的大道理.”这个典故的释义:现指经过反复实践,掌握了事物的客观规律后,做起事来得心应手,运用自如.
严哗18415552492:
庖丁解牛原文 -
67098和真
: 庖丁为文惠君解牛.手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会.文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者,道也;进乎技矣.始臣之解...
严哗18415552492:
庄子的《庖丁解牛》翻译. -
67098和真
: 楼主 你好 《庖丁解牛》译文有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去时响声更大,这些声音没有不合乎音律的.它竟然同《桑林》、《经首》...