廉蔺列传一句一译

  • 文言文负都有什么意思是什么
    答:负其强。(《廉蔺列传》) 7、蒙受;遭受。负屈衔冤。(《窦娥冤》) 8、违背;背弃。决负约不偿城。(《廉蔺列传》) 9、对不起;辜负。臣恐见欺于王而负赵。(《廉蔺列传》) 10、欠;亏欠。通家尚负责数巨万。(《汉书.邓通传) 11、赔偿。因佯失而毁之,负其百金。(《韩非子.说林下) 12、败。胜负已...
  • 文言文什么是介词
    答:(1) 代词 1>第三人称 今译为:他、她、它 例释:臣请入,与之同命。《鸿门宴》2>第一人称 今译为:我例释:①君将哀而生之乎?《捕蛇者说》②不知将军宽之至此也。《廉蔺列传》3>;表近指 今译为:这 例释:均之二策,宁许以负秦曲。《廉颇蔺相如列传》(2) 助词 1>;表结构 ...
  • 而在文章中的用法
    答:《廉蔺列传》 7、表状语修饰关系:可译为“地”“着”或不译 ①吾尝终日而思矣。 ②呼尔而与之,行道 之人弗受。《鱼我所欲也》:呼呵着给你吃,走路的人不能接受。 ③暮而果大亡其财。《智子疑邻》:晚上果然他们家丢了许多财物。 二、语气副词:就 ①勿以恶小而为之,勿以善小而不为。
  • 文言文有哪些复句
    答:一、文言文复句的类型,大致和现代文一致,但关联词往往不同,下面我系统地总结文言复句的关联词以及所表关系。 1.并列关系,多用“亦”“而”连接。如:(1)秦亦不以城予赵,赵亦终不与秦璧。 (《史记·廉蔺列传》)[译文:秦国不把城给赵国,赵国也始终不把璧给秦国。](2)非死,则徙尔;而吾以捕蛇独存。
  • 表示被动的文言文
    答:文言文特有的四种方式是: (一) 在动词后面加介词“于”引进行为的主动者,以表示被 动。 如: ① 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。 (《廉 蔺列传》)(赵国强大燕国弱小,而你被赵王宠爱,所以燕王想跟 你交朋友cO ② 吾不能举全吴之地、十万之众,受制于人。(《赤壁之 战》)(我不能奉上...
  • 文言文里什么叫做介词
    答:《廉蔺列传》3>表近指 今译为:这 例释:均之二策,宁许以负秦曲。《廉颇蔺相如列传》(2) 助词 1>表结构 今译为:的 例释:①恻隐之心,人皆有之。《孟子》②以子之矛陷子之盾,何如?《韩非子》 2>主谓之间取独 例释:孤之有孔明,犹鱼之有水也。《三国志�6�1诸葛亮传》3>宾前标志 不译 例...
  • “为”字用法总结。
    答:译文:千万不要为了一个妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?3、介绍涉及的对象,译为“给”“替”。于是秦王不怿,为一击缶。——两汉·司马迁《廉颇蔺相如列传 / 廉蔺列传(节选)》译文:因此秦王很不高兴,也只好敲了一下缻。4、表示对 ,向。如姬为公子泣,公子使...
  • 古代汉语的判断句共有哪几种?
    答:参考:一、主语+者+谓语+也 古汉语的判断句,直接用名词、代词或名词性词组充当谓语,在主语的后面用语气词“者”表示停顿,在谓语后面用“也”表示判断。这是最典型、最常见的一种形式,一般可译为现代汉语“……是……”。如:1.廉颇者,赵之良将也(《史记·廉蔺列传》)。2.陈胜者,阳城人...
  • 文言文两侧意思
    答:《廉蔺列传》3>表近指 今译为:这 例释:均之二策,宁许以负秦曲。 《廉颇蔺相如列传》(2) 助词 1>表结构 今译为:的 例释:①恻隐之心,人皆有之。《孟子》②以子之矛陷子之盾,何如?《韩非子》 2>主谓之间取独 例释:孤之有孔明,犹鱼之有水也。 《三国志•诸葛亮传》3>宾前标志 不译 例释:...
  • 如何正确阅读《史记》提高文言文水平?是逐句翻译还是?
    答:文言文的翻译分为两种,一种是“直译”,一种是“意译”。所谓直译,就是逐字的翻译;而意译就是将原文的大概意思翻译出来,不需要咬文嚼字。比如“良尝闲从容步游下邳圯上”这一句,如果严谨的直译的话,就应译为“张良曾经悠闲从容的在下邳的桥上步行游玩”,这就是逐字翻译的直译。而这一句如果意译...

  • 网友评论:

    宓致13616818235: 廉颇蔺相如列传的重点句子翻译 -
    47014法诞 : 太史公曰:知死必勇,非死者难也,处死者难.方蔺相如引璧睨柱,及叱秦王左右,势不过诛;然士或怯懦而不敢发.相如一奋其气,威信敌国,退而让颇,名重太山,其处智勇,可谓兼之矣. 太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气;死并非难事,而怎样对待这个死才是难事.当蔺相如手举宝璧斜视庭柱,以及呵斥秦王侍从的时候,就面前形势来说,最多不过是被杀,然而一般士人往往因为胆小懦弱而不敢如此表现.相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒敌国.后来又对廉颇谦逊退让,他的声誉比泰山还重,他处事中表现的智慧和勇气,可以说是兼而有之啊!

    宓致13616818235: 卒廷见相如,毕礼而归之.(《廉颇蔺相如列传》)字字翻译 -
    47014法诞 :[答案] (秦王)终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国. 主要是"廷"是名词作状语,在朝廷上,"归"是使动用法

    宓致13616818235: 廉颇蔺相如传的翻译 -
    47014法诞 : 参考: 廉颇蔺相如列传 1、廉颇者,赵之良将也. 译文:廉颇是赵国优秀的将领. 2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯. 译文:赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,大败齐军...

    宓致13616818235: 《廉颇蔺相如列传》中的一句话的翻译 -
    47014法诞 : 我们老师也曾提到这个这个问题.但是如果用弄臣来理解不合理.因为 弄臣为帝王所宠幸狎玩之臣 这蔺相如不就是在贬低自己么?他没有这个立场. 你们老师说的,我不太清楚.我想可能戏弄的意思是相近的.都是戏耍玩弄的意思吧

    宓致13616818235: 求《史记·廉颇蔺相如列传》中的一句翻译!! -
    47014法诞 : 边疆的将士每日都得到赏赐但是不使用,都愿意打这一仗

    宓致13616818235: <廉颇蔺相如列传>翻译 -
    47014法诞 : 赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧.秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧.赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不...

    宓致13616818235: 卒廷见相如,毕礼而归之.(《廉颇蔺相如列传》)字字翻译 -
    47014法诞 : (秦王)终于在朝廷上接见了蔺相如,举行仪式后送他回国. 主要是"廷"是名词作状语,在朝廷上,"归"是使动用法 满意请采纳

    宓致13616818235: 《廉颇蔺相如列传》的翻译 -
    47014法诞 : 一.通假字 1.欲予秦,秦城恐不可得. “予”通“与”,给予. 2.君不如肉袒伏斧质请罪. “质”通“锧”,承斧的砧板. 3.可予不.“不”通“否”,表疑问语气. 4.臣愿奉璧西入秦.“奉”通“捧”,用手托. 5.拜送书于庭.“庭”通“廷...

    宓致13616818235: 廉颇蔺相如列传 翻译 -
    47014法诞 : 太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气;死并非难事,而怎样对待这个死才是难事.当蔺相如手举宝璧斜视庭柱,以及呵斥秦王侍从的时候,就面前形势来说,最多不过是被杀,然而一般士人往往因为胆小懦弱而不敢如此表现.相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒敌国.后来又对廉颇谦逊退让,他的声誉比泰山还重,他处事中表现的智慧和勇气,可以说是兼而有之啊!

    宓致13616818235: 史记 廉颇蔺相如列传 其中一句的翻译 《快》 -
    47014法诞 : 太史公说:知道将死而不害怕,必定是很有勇气的,死并不是难事,勇敢面对死亡这才是难事.当蔺相如手持和氏璧斜视庭柱,以及呵斥秦王左右的时候,就当时的形式来说,最多不过是被杀,然而一般人却往往因为胆小而不敢有这样的表现.相如一旦振奋起他的勇气,其威力就伸张出来压倒了敌国.回来后有对廉颇隐忍退让,他的声誉比泰山还重,就智慧和勇气来说,他可以说是兼而有之.

    热搜:廉颇蔺相如列传及翻译 \\ 蔺相如列传全文及翻译 \\ 廉波蔺相如列传翻译 \\ 廉颇蔺相如列传ppt \\ 公之视廉将军孰与秦王翻译 \\ 廉蔺列传背诵部分 \\ 廉颇蔺相如一句一译 \\ 臣舍人蔺相如何使翻译 \\ 廉颇蔺相如列传翻译一段一译 \\ 廉颇令相如列传原文和翻译 \\ 廉颇蔺相如列传17-19翻译 \\ 廉颇曰我为赵将翻译 \\ 廉颇蔺相如列传语句翻译 \\ 廉颇蔺相如列传逐字翻译 \\ 史记廉颇蔺相如列传翻译 \\ 廉颇蔺相如传列传翻译 \\ 廉颇蔺相如列传一句原文一句翻译 \\ 廉颇蔺相如列传翻译手写版 \\ 廉颇蔺相如列传翻译一对一 \\ 廉颇蔺相如列传第6段翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网