张衡《西京赋》译文

  • 张衡《西京赋》原文及翻译
    答:徒恨不能以靡丽为国华,独俭啬以龌龊。忘《蟋蟀》之谓何?岂欲之而不能,将能之而不欲欤?蒙窃惑焉,愿闻所以辩之之说也。 诗词作品: 西京赋 诗词作者:【 两汉 】 张衡 诗词归类: 【叙事】、【抒情】、【赞扬】、【国家】 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您...
  • 威慑和震慑有什么区别 威慑和震慑意思有什么区别
    答:2、出处不同。威慑:出自东汉文学家、科学家张衡的《西京赋》威慑兜虎,莫之敢伉。译文:其实力或声势使兜虎感到害怕,没有人敢抗衡。震慑:出自南朝宋时期的历史学家范晔编撰的《后汉书》内外朝臣莫不震慑。译文:朝廷内外的大臣无不震惊。3、侧重点不同。威慑:侧重于有威胁感。震慑:侧重于震惊般...
  • "植铩悬瞂,用戒不虞"这句翻译成白话文
    答:这句话出自张衡《西京赋》,大意为:(卫士们)竖起长矛 ,挂着盾牌,以防意外事故。
  • 十大名赋原文及译文
    答:十大名赋原文及译文如下:1、宋玉的《高唐赋》《高唐赋》是战国末期辞赋家宋玉创作的一篇赋。此赋在序中通过对话写了楚顷襄王之前的某位楚王与神女巫山欢会的故事。正文分六段,第一段写雨后新晴而百川汇集时水势奔腾澎湃之状;第二段写山中草木繁茂兴旺,风吹枝条发出悲鸣声宛如音乐,打动了各种人的...
  • 西京赋西京赋全文
    答:后宫则富丽堂皇,珍宝罗列,满足了帝王的享乐需求。然而,公子感慨即使宫殿再宏伟,尊卑之别仍不可忽视,帝王的享受与天下苍生的福祉之间应有平衡。文章详细描绘了长安城的布局,包括宫殿、苑囿、道路和市场,展现了其壮观的景象和精致的工艺。宫殿的建设融合了天象和神话,反映了帝王对天命的敬畏。然而,...
  • 形容古建筑韵味是什么?
    答:出处:汉·张衡《西京赋》:反宇业业,飞檐献献。(译文:屋檐上仰起的瓦头高大雄壮,屋檐上翘其角更加突出。)二、雕梁画栋 释义:指房屋的华丽的彩绘装饰,常形容建筑物富丽堂皇,也指有彩绘装饰的十分华丽的房屋。出处:元·王子一《误入桃源》:郁巍巍画梁雕栋。(译文:建筑物犹如茂盛的草木,高大...
  • 关于交响乐的好词好句有哪些?
    答:译文:窦宪掌权,作威作福,朝廷内外的大臣内心震动很大。二、云起雪飞 [yún qǐ xuě fēi]解释:如云兴起,如雪飘飞。比喻乐曲悠扬,变化有致。出处:汉·张衡《西京赋》:“度曲未终,云起雪飞,初若飘飘,后遂霏霏。”译文:这首曲子未弹至终结,如云兴起,如雪飘飞,刚开始的时候雪飘飘,后来...
  • 张衡传原文翻译
    答:张衡没有官欲,但并非没有官才。他有着敏锐的政治眼光,清醒的政治头脑,高明的政治手腕。他看到“天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈”,不惜花了十年工夫,模拟班固的《两都赋》,而写了《二京赋》。在《西京赋》和《东京赋》中,极力铺写了二京的所有宫室、动植物、游侠辩论之士、角_大傩之戏,...
  • 阳舒的诗词阳舒的诗词是什么
    答:结构是:阳(左右结构)舒(左右结构)。注音是:一ㄤ_ㄕㄨ。拼音是:yángshū。阳舒的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】语本汉张衡《西京赋》_'夫人在阳时则舒_在阴时则惨。'后因以'阳舒'指舒畅的心情和宽松的气氛。借指书法中笔划的舒展。二...
  • 惊波的引证解释惊波的引证解释是什么
    答:”。惊波的引证解释是:⒈惊险的巨浪。引汉张衡《西京赋》:“散似惊波,聚似巨峙。”唐司空图《连珠》:“盖闻_日_升于拂曙,则蚁穴自开;澄川或激于惊波,则龙舟莫进。”明高启《秋怀》诗之十:“惊波驶且广,荡漾浮云阴。”。拼音是:jīngbō。注音是:ㄐ一ㄥㄅㄛ。结构是:惊(左右...

  • 网友评论:

    古元15171171167: 张衡《西京赋》原文及翻译 -
    4439伍龙 : 张衡《西京赋》原文及翻译西京赋原文: 有冯虚公子者,心侈体忲,雅好博古,学乎旧史氏,是以多识前代之载.言于安处先生曰:夫人在阳时则舒,在阴时则惨,此牵乎天者也.处沃土则逸,处瘠土则劳,此系乎地者也.惨则鲜于欢,劳则褊...

    古元15171171167: 文言文翻译,谢谢! -
    4439伍龙 : 赞曰:山沓水匝1,树杂云合2.目既往还,心亦吐纳3.春日迟迟4,秋风飒飒5;情往似赠,兴来如答6.注释: 1 匝(zā杂阴):围绕. 2 合:聚、会. 3 吐纳:指抒发. 4 春日迟迟:《诗经·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁.”...

    古元15171171167: 大家好,我想找张衡二京赋的释文,请各位高手帮帮忙 -
    4439伍龙 : 中国的诞生 文/赵红亚 (QQ37423216) 时针与分针相互印证的剑影刀光,风雨兼程地追逐着生命的逃亡. 经度和纬度彼此纠结的爱海恨网,昼夜不舍地封锁着心灵的远航. 那按捺不住的年轮终于卓然而立,冷冷披阅无休无止的风雨沧桑. 那...

    古元15171171167: 《文心雕龙·物色》 翻译 -
    4439伍龙 : 《物色》是《文心雕龙》的第四十六篇,就自然现象对文学创作的影响,来论述文学与现实的关系. 全篇分三个部分.第一部分论自然景色对作者的影响作用.刘勰从四时的变化必然影响于万物的一般道理,进而说明物色对人的巨大感召力量;...

    古元15171171167: 形容“学生会”的成语有哪些? -
    4439伍龙 : 井井有条、分条析理、条分缕析、擘肌分理 、有条不紊 一、井井有条 [ jǐng jǐng yǒu tiáo ]【解释】:井井:形容有条理.形容说话办事有条有理. 【出自】:战国 荀子《荀子·儒效》:“井井兮其有理也.” 【译文】:说话办事有条有理 二...

    古元15171171167: 孟子的四端不包括? -
    4439伍龙 : 【原文】孟子曰:“人皆有不忍人之心.先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣.以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上.所以谓人皆有不忍人之心者:今人乍见孺子将入於井,皆有怵1惕恻隐之心;非所以内交於孺子之父母也,非...

    古元15171171167: 羽异催残日,是何意思 -
    4439伍龙 : 原文为“羽翼摧残日”. 出自唐代李商隐的《幽居冬暮》羽翼摧残日,郊园寂寞时. 晓鸡惊树雪,寒鹜守冰池. 急景忽云暮,颓年浸已衰. 如何匡国分,不与夙心期. 译文为:是鸟翅膀被摧残的日子,在郊外园林寂寞的时节. 晨鸡因树上雪光而惊啼,鸭子在严寒中苦守冰池. 白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身体渐已变衰. 我本有匡救国家的职分,在不能与我的夙愿相期?

    古元15171171167: 形容交响曲的词语 -
    4439伍龙 : 震撼人心 、云起雪飞、余音缭绕、兴云致雨、响遏行云 一、震撼人心 [ zhèn hàn rén xīn ] 解释:撼:摇动.指某件事对人内心震动很大. 出处:南朝 范晔《后汉书·任隗传》:“窦宪秉权,专作威福,内外朝臣莫不震撼.” 译文:窦宪掌权,...

    古元15171171167: 表达异常美丽的词语有哪些? -
    4439伍龙 : 瑰丽 拼音:guī lì. 释义:形容外貌异常美丽,可与玫瑰相媲美. (1)奇特绚丽. (2)形容姿容或资质美好. (3)形容文辞华丽. 出处:东汉·张衡《西京赋》:“攒珍宝之玩好,纷瑰丽以奓靡.” 释义:攒聚各种好玩的珍奇宝贝,数量巨多,奇...

    古元15171171167: 远芳侵古道 晴翠接荒城 有送王孙去 萋萋满别情 是什么意思 -
    4439伍龙 : 这是白居易的 赋得古原草送别 全文如下 离离原上草,一岁一枯荣.野火烧不尽,春风吹又生.远芳侵古道,晴翠接荒城.又送王孙去,萋萋满别情.这是一首送别诗,语词工整优美,情真意挚,为流传千古的佳作.赋得:凡是指定、限定的诗题,例在...

    热搜:免费的翻译器 \\ 原文及译文全部 \\ 原文及翻译注解 \\ 张衡定情赋 全文译文 \\ 《洛神赋》全文 \\ 张衡《东京赋》白话文 \\ 《寒窑赋》完整版 \\ 张衡二京赋原文及译文 \\ 西京赋 全文译文 \\ 原文译文及注释 \\ 张衡《思玄赋》 \\ 张衡传翻译及原文 \\ 《洛神赋》全篇 \\ 东京赋全文 \\ 《玉房指要》译文 \\ 西京赋原文全文 \\ 《张衡传》原文及翻译 \\ 西京赋原文及翻译赏析 \\ 张衡东京赋原文及翻译 \\ 文选张衡思玄赋 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网