往来翕忽似与游者相乐

  • 跪求《小石潭记》讲解
    答:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下彻,影布石上,佁(yǐ)然不动;俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗(dǒu)折(zhé)蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)...
  • 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依翻译
    答:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同游者:吴武陵,龚古,...
  • 隔篁竹闻水声如鸣佩环心乐之翻译
    答:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
  • 文言文 小石潭记 的翻译
    答:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐(lè)。潭西南而望,斗(dǒu)折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(...
  • 柳宗元的《小石潭记》全文翻译。高手进。
    答:青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖,缠绕,摇动,连结,参差不齐,随风飘动。潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起逗乐。顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星...
  • 形容鱼在有云的倒影的水中游动的古诗文是哪句?印象中是人教版的初中语文...
    答:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
  • ...日光下彻,影布石上,怡然不动,傲尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐...
    答:阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动;忽然间又向远处游去。来来往往轻快敏捷,好像在与游人一起相互逗乐。望楼主进步 别忘了采纳奥,O(∩_∩)O谢谢
  • 文言文小石潭记
    答:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。 伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。 青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。 佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。 潭西南而望,斗折...
  • 柳宗元《小石潭记》文言现象
    答:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。同...

  • 网友评论:

    贺嵇15336571444: 淑尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐这句话得翻译 -
    28655屈狭 : 俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐.意思为忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐. 出处 唐·柳宗元《小石潭记》原文节选 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上.佁然不动,俶尔远...

    贺嵇15336571444: 翻译下面文言语句: 俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐. - _______________________________________ --
    28655屈狭 :[答案] 忽然间又向远处游去,来来往往,轻快而又敏捷,好像跟游人逗乐似的.

    贺嵇15336571444: 依然不动俶尔远逝往来翕忽似与游者相乐 的翻译 -
    28655屈狭 : 翻译为鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩.原句出自于唐代柳宗元的《小石潭记》. 原文: 全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.潭...

    贺嵇15336571444:                 ,             ,往来翕忽,似与游者相乐.    (柳宗元《小石潭记》) -
    28655屈狭 :[答案] 佁然不动;俶尔远逝

    贺嵇15336571444: 翻译傲尔远逝 日光下彻,影布石上,怡然不动,傲尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐. -
    28655屈狭 :[答案] 阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,呆呆地一动不动;忽然间又向远处游去.来来往往轻快敏捷,好像在与游人一起相互逗乐. 望楼主进步 别忘了采纳奥,O(∩_∩)O谢谢

    贺嵇15336571444: “往来翕忽.似与游者相乐”描写的对象是什么?达到了怎样的效果? -
    28655屈狭 : 呆呆的样子不动,又忽然间向远处游去,来来往往轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的.

    贺嵇15336571444: 柳宗元《小石潭记》“怡然不懂,俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐.”此句运用了什么描写来写鱼?表达了作者怎样的感情? -
    28655屈狭 :[答案] 运用了排比和动静结合的手法,详尽地描写了小石潭中的鱼的活泼,表达了作者看到小石潭后暂时忘却遭遇贬谪的喜悦之情.

    贺嵇15336571444: 《小石潭记》如何理解“往来翕忽,似与游者相乐”的含义? -
    28655屈狭 : 鱼来来往往轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的.

    贺嵇15336571444: 似与游者相乐的上一句 -
    28655屈狭 :[答案] 日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽.似与游者相乐.小石潭记——柳宗元

    贺嵇15336571444: 佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐翻译
    28655屈狭 : 翻译:呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐.《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品.全名《至小丘西小石潭记》.记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情.全文对小石潭的整体感觉是:幽深冷寂,孤凄悲凉.

    热搜:小石潭记往来翕忽的翕 \\ 怡然不动说远逝往来翕忽 \\ 酬乐天扬州初逢席上见赠 \\ 人知从太守游而乐而不知太守之乐 \\ 蒙络摇缀参差披拂翻译 \\ 醉翁亭记原文 \\ 似与游者相乐前两句 \\ 触而远逝往来翕忽翻译 \\ 记承天寺夜游细思极恐 \\ 文言文翻译转换器 \\ 往来翕忽 \\ 万能文字转换器 \\ 记承天寺夜游逐句翻译 \\ 入则无法家拂士翻译 \\ 翕忽的翕是什么意思 \\ 小石潭记细思极恐 \\ 往来翕忽的翕忽是什么 \\ 记承天寺全文注音版 \\ 惟韬光道中能全有之翻译 \\ 往来而不绝者 滁人游也 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网