忘记文言文怎么说
答:不要忘记用文言文是勿忘。古代汉语是与现代汉语相对而言的,现今文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言,春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简,丝绸等物。随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,文言文成...
答:1. 古文 忘字 翻译 同本义 [fet]忘,不识也。——《说文》德音不忘。——《诗·郑风·有女同车》中年病忘。——《列子·周穆王》。释文:“不记事也。”忘路之远近。——晋· 陶渊明《桃花源记》宠辱偕忘。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》忘身于外。——诸葛亮《出师表》3. 又如:忘魂...
答:2. 有一句文言文我忘了怎么说但意思是 没错,就是出自《论语·学而第一》的那句著名的话,是整部《论语》的第一句话:【原文】1•1 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7)而不愠(8),不亦君子(9)乎?
答:安能忘君?狗富贵,勿相汪 说笑了。直白的说就是,痴, 不敢忘耶!委婉的说,长思汝于心,弗敢忘 我住长江头,君住长江尾。 日日思君不见君,共饮长江水。
答:(9) 又如:戳记;图记;钤记;记室(官名。掌管章表书记文檄)(10) 记叙文,一种以叙事为主的文体 [a written narration]。如:《桃花源记》;《岳阳楼记》◎ 记 jì 〈量〉张开手掌迅速厉害地一击,掴 [slap]。如:一记耳光 4. 谨记用文言文怎么说 1. 谓慎重地叙而记之。宋 韩元吉 ...
答:《题都城南庄》年代: 唐 作者: 崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。《赠婢》年代: 唐 作者: 崔郊 公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。侯门一入深似海,从此萧郎是路人。
答:吾且忘若以不遗余力矣
答:你永远在我心里,没有一天能忘记 汝常在吾心,无一日能忘 汝常在吾心,岂能忘怀 《百度文言文翻译》
答:以下;1,往昔,当忘矣。,2,昔已逝,不强留于心。3,昔日过往,当忘于心。
答:因此部分遗忘也算是正常情况。 因此,你也不必苦恼,只要你再努力温习一下,一定会记得更好更牢! 4. 一个古文的故事 忘记是什么名字了 求助 LZ说的是《淳于髡》 原文: 淳于髡者,齐之赘婿也。长不满七尺,滑稽多辩,数使诸侯,未尝屈辱。齐威王之时,喜隐,好为淫乐长夜之饮,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒乱,...
网友评论:
牛制18950072165:
古代文言文当中哪些字可以翻译成忘记的意思 -
23219温平
:[答案] 文言实词:亡 (5)通“忘”.忘记.《韩非子-说林》:“人不能自止于足,而~其富之涯矣.” 参考资料:文言汉语网
牛制18950072165:
忘记用文言怎么说
23219温平
: 因为被他伤得太深了,是不是有些该忘记了?...
牛制18950072165:
忘这个字在文言文中怎么讲 -
23219温平
: 就是“忘”.单音节词一般古今同义的. 忘:不记得,遗漏:~记.~却.~怀.~我.~情.~乎所以.
牛制18950072165:
因为玩得很高兴 所以忘了某件重要的事 用文言文怎么说? -
23219温平
:[答案] 不亦乐乎,忘乎所以.
牛制18950072165:
“忘记一个人很难”用文言文怎么说 -
23219温平
: 才下眉头,却上心头.
牛制18950072165:
转眼就忘用文言文怎么写 -
23219温平
: 少倾,尽忘矣. 过了不久,全部忘记了.
牛制18950072165:
有一句文言文我忘了怎么说但意思是 -
23219温平
: 没错,就是出自《论语·学而第一》的那句著名的话,是整部《论语》的第一句话: 【原文】 1•1 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7)而不愠(8),不亦君子(9)乎?”...
牛制18950072165:
用古文怎么说,我好像忘记了. -
23219温平
: 吾独言于吾所爱之人,然亦有厌吾之人,虽吾爱之,吾必不与其言也.
牛制18950072165:
有一个词,忘了怎么说了 -
23219温平
: 其中的“遗”译为忘记:郑人有薪于野者.傍人有闻者:“吾忘持度(dù):郑人有欲买履者.至之市而忘操之,遇骇鹿.俄而遗其所藏之处.顺途而咏其事,覆之以蕉,遂以为梦焉,而置之其坐,用其言而取之,先自度(duó)其足,不胜其喜,御而击之,乃曰; ②“忘记”可用古文“忘”表达.”反归取之,如《郑人买履》中.恐人见之也,毙之,遽而藏诸隍中 ①“忘记”可用古文“遗”表达、遗忘,出自《列子·周穆王》、忘了,已得履.其中的“忘”译为忘记
牛制18950072165:
忘记用韩文怎么说 -
23219温平
: 忘. 忘记. 忘怀. 过忘. 【文言文】失记. 【文言文】遗忘. 그는 그 일을 이미 깡그리 잊었다