怨不在大+可畏惟人翻译

  • 哪为仁兄帮我把古文翻译成现代汉语?---帮帮忙!
    答:善始者实繁,克终者盖寡。岂其取之易、守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车...
  • 水能载舟亦能覆舟,这句原话是李世民说还是魏征说的
    答:唐贞观后期,魏征在著名的《谏太宗十思疏》中说:“怨不在大,可畏惟人。载舟覆舟,所宜深慎。”意思是说:怨恨不在于大小,可怕的只在人心背离。水能载船也能翻船,所以应该高度谨慎。唐太宗对荀子和魏征的这一观点十分欣赏,在与君臣讨论国家的治理问题时,多次引用和发挥了这一观点。他在《论政体...
  • 帮忙翻译一段文言文
    答:所有帝王,承受上天的大命,开头做得好的实在很多,能够坚持到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?因为在深重忧患当中,必须竭尽诚意来对待臣下,成功以后,就容易放纵自己而傲慢地对待别人。竭尽诚意,就能使吴和越那样彼此敌对的势力也能结成一体。傲慢地对待人,就会使骨肉亲属也变成陌生的...
  • 谏太宗十思疏原文翻译
    答:怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车朽索,其可忽乎? 君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有所作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,想谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无...
  • 谏太宗十思疏逐字翻译
    答:怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎!君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以...
  • 谏太宗十思疏原文翻译
    答:虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎;奔车朽索,其可忽乎!君人者,诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽...
  • 谏臣魏征翻译?
    答:”于是皇后请求太宗派宦官去魏徵家中,赏赐给四百缗钱,四百匹绢。并且对他说:“听说您十分正直,今日得以亲见,所以赏赐这些。希望您经常秉持此忠心,不要有所迁移。”有一次太宗曾罢朝回到宫中,怒气冲冲地说:“以后找机会一定杀了这个乡巴佬。”皇后问是谁惹怒陛下,太宗说:“魏徵常在朝堂上羞辱...
  • 居安思危的下一句是什么魏征写的
    答:译文:道德不深厚却想要国家安定,我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的,更何况(您这)聪明睿智(的人)呢!国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大,就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好。如果不在安逸的环境中想着危难,戒奢侈,行节俭,道德不能保持宽厚,性情不能克服欲望,这也(...
  • 《谏太宗十思疏》翻译
    答:善始者实繁,克终者盖寡。岂其取之易、守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?盖在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。奔车...
  • 文言文翻译
    答:恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒。 指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯。独夫之心,日益骄固.戍卒叫,函谷举。楚人一炬,可怜焦土 怨不在大,可畏惟人.载舟覆舟,所宜深慎,是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也 斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从,山东豪俊遂并...

  • 网友评论:

    人伊15956887768: 翻译下面的句子: 1.岂取之易守之难乎? 2.怨不在大,可畏惟人. -
    65631冷睿 :[答案] 答案: 解析: 1.难道是取得天下容易,守住天下就困难吗? 2.怨恨并不在乎大小,可怕的就是老百姓.

    人伊15956887768: 怨不在大,可畏惟人:载舟覆舟,所宜深慎.怎么翻译? -
    65631冷睿 :[答案] 怨恨不在于大小,可怕的是众人;水能载船也 能够颠覆船,这是应该深切警惕的

    人伊15956887768: 《谏太宗十思疏》翻译 -
    65631冷睿 :[答案] 谏太宗十思疏 -------------------------------------------------------------------------------- 臣闻:求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必... 虽董之以严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服.怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎.奔车朽索,其可忽...

    人伊15956887768: 故宫牌匾惟仁的意思 -
    65631冷睿 :[答案] 【原文】 怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎.——《全唐文·谏太宗十思疏》 【翻译】 怨恨不在有多大,可怕的是民众(的力量);人民像水一样,能负载船只,也能颠覆船只,他们能拥戴您也能推翻您的统治,这是应当深切戒慎的. 得民...

    人伊15956887768: “怨不在大,可畏惟人,载舟覆舟,所宜深慎,奔车朽索.其可忽乎!”的翻译 -
    65631冷睿 : 怨恨不在于大小,可怕的是众人;水能载船也 能够颠覆船,这是应该深切警惕的.用腐朽的缰绳驾驭飞奔的马车,这样可以忽视不理吗?

    人伊15956887768: 谏太宗十思书全文翻译 -
    65631冷睿 :[答案] 臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它... 虽董之以为严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服.怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎. 如果真的能够...

    人伊15956887768: "怨不在大,可畏惟人"的后两句及出处?
    65631冷睿 : 1、后两句是:载舟覆舟,所宜深慎. 2、出处:魏征的《谏太宗十思疏》. 3、原句 凡百元首,承天景命,莫不殷忧而道著,功成而德衰.有善始者实繁,能克终者盖寡.岂其取之易而守之难乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷...

    人伊15956887768: 虽董之以严刑,振之以为怒,终苟兔而不怀仁,貌恭而不心服,怨不在人大,可畏惟人 -
    65631冷睿 :[答案] 虽然(可以)用严酷的刑罚监督(人们),用威风怒气来吓唬(人们),(人们)最终苟且免于刑罚但不会感恩戴德,表面上恭敬而在内心里却不服气.怨恨不在大小,可怕的只有老百姓

    人伊15956887768: 古文翻译成现代汉语 -
    65631冷睿 : 所有的帝王,承担上天赋予的重大使命,无不是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功成名就就道德衰退,开头做得好的实在很多,能够善终的却很少.难道是夺取天下容易守住天下就困难了吗?当初取得天下时才能有余,现在守天下就显得才能不足,什么原因呢?因为处在深重的忧患之中,一定能竭尽诚意对待臣民;得志以后就放纵自己的感情轻视别人.竭尽诚心,就能使敌对的势力(和自己)联合,轻视别人,就会使亲骨肉变成陌生人.虽然用严酷的刑罚来监督他们,用威风怒气来吓唬他们,(他们)最终苟且以求免于刑罚,但是并不会感念(皇上的)仁德,表面上恭顺而在心里却不服气.怨恨不在大小,可怕的只有老百姓;(他们象水一样),水能负载船只也能颠覆船只,这是应该深切警惕的事.

    热搜:免费的翻译器 \\ 古诗翻译在线转换 \\ 文言文翻译器转换 \\ 日文翻译器 \\ 中文转日文翻译器 \\ 中英翻译器免费 \\ 英转中翻译器 \\ 粤语翻译器 \\ 中英文自动翻译器 \\ 英文翻译中文在线翻译 \\ 翻译文言文翻译器 \\ 在线翻译 \\ 文言文互译翻译 \\ 日语翻译转换器 \\ 原文翻译器 \\ 文言文翻译器在线翻译转换 \\ 可畏惟人的惟什么意思 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 免费在线翻译 \\ 韩语翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网